В настоящем стандарте применены следующие термины с соответствующими определениями:
3.1 горизонтальный шов кладки (a horizontal joint of masonry*; horizontale naht des mauerwerkes**): Шов между соседними горизонтальными рядами кладки.
_______________
* en.
** de.
3.2 арматура горизонтальных швов кладки (reinforcement of horizontal masonry joints*; die Armatur horizontalen Nahten des Mauerwerkes**): Стальная или композитная арматура заводского изготовления для укладки в горизонтальные швы кладки.
_______________
* en.
**de.
3.3 армирование (reinforcement*; bewehrung**): Способ повышения несущей способности конструкции материалом, имеющим повышенные прочностные свойства относительно основного материала изделия.
_______________
* en.
**de.
3.4 прочность сцепления (adhesion strength*; haftfestigkeit**): Растягивающее усилие при вырыве, которое может выдержать участок арматуры, расположенный в горизонтальном шве каменной кладки.
_______________
* en.
**de.
3.5 номинальный диаметр арматуры для горизонтальных швов кладки (the nominal diameter of rebar for the horizontal joints of masonry*; nennweite der armatur die horizontalen nahten des mauerwerkes**): Диаметр арматуры, условно соответствующий диаметру круглого стержня с таким же поперечным сечением.
_______________
* en.
**de.
3.6 наружный диаметр арматуры для горизонтальных швов кладки (the outer diameter of rebar for the horizontal joints of masonry*; der armatur die horizontalen nahten des mauerwerkes**): Диаметр, позволяющий с помощью измерения по вершинам периодических выступов определить номинальный диаметр.
_______________
* en.
**de.
3.7 периодический профиль арматуры для горизонтальных швов кладки (periodic profile of rebar for the horizontal joints of masonry*; ein periodisches Profil von Armaturen die horizontalen Nahten des Mauerwerkes**): Арматура для горизонтальных швов кладки с периодически изменяющимися по длине размерами сечения.
_______________
* en.