Статус документа
Статус документа

РБ-039-07 Руководство по безопасности "Обеспечение безопасности при транспортировании радиоактивных материалов (справочный материал к Правилам безопасности при транспортировании радиоактивных материалов, НП-053-04)"

    2.11. Требования к упаковкам типа C

2.11.1-С1. Аналогично упаковкам типа B(U) или типа B(M) концепция упаковок типа C состоит в том, чтобы они были способны выдерживать условия тяжелых аварий при воздушной перевозке без потери содержимого или повышения уровня внешнего излучения в таких масштабах, которые могли бы представлять опасность для населения или лиц, вовлеченных в спасательные операции по очистке. Упаковка может быть безопасной для аварийного обращения, но она не обязательно должна быть пригодна для повторного использования (п.667.1 TS-G-1.1).

2.11.2-С1. Одним из потенциальных после аварийных обстоятельств является захоронение упаковок. Упаковки, вовлеченные в катастрофу на высокой скорости, могут быть завалены обломками или погребены (захоронены) в грунте. Если упаковки, содержимое которых выделяет тепло, будут захоронены, это может привести к росту температуры и внутреннего давления (п.668.1 TS-G-1.1).

2.11.2-С2. Для выполнения этого анализа принимаются такие начальные условия упаковки, как она проектировалась для перевозки (п.668.2 TS-G-1.1).

2.11.2-С3. Следует демонстрировать соответствие нормам работоспособности в условиях захоронения, используя консервативные расчеты или компьютерные программы, прошедшие валидацию. При оценке условий захоронения следует принимать во внимание целостность как защиты, так и системы герметизации в соответствии с требованиями, определенными в п.2.11.3 НП-053-04 (п.669(в) Правил МАГАТЭ-96) так же, как и в соответствии с требованием п.2.11.2 НП-053-04 (п.668 Правил МАГАТЭ-96) о том, что термоизоляцию следует полагать неповрежденной. По этой причине следует уделять особое внимание способности рассеяния тепла и изменениям внутреннего давления в условиях захоронения (п.668.3 TS-G-1.1).

2.11.3-С1. Упаковка типа C обеспечивает такой же уровень защиты при воздушных перевозках, как и упаковки типа B(U) и типа B(M) при перевозках наземным и морским транспортом. Для достижения этой цели необходимо обеспечивать, чтобы при испытаниях упаковок типа C уровни внешнего излучения и пределы потери активности были такие же, как у упаковок типа B(U) в аварийных условиях.

2.11.3-С2. Упаковка типа C обеспечивает уровни защиты для условий воздушного транспорта, аналогичные тем, что обеспечивают упаковки типа B(M) и типа B(U) в условиях тяжелых наземных и водных аварий. Для достижения этого необходимо гарантировать, чтобы один и тот же уровень внешнего излучения и одни и те же пределы потери содержимого требовались для упаковки типа B после аварии и упаковки типа C после испытаний (п.669.1 TS-G-1.1).

2.11.3-С3. Для дальнейших пояснений относительно требований к пределам доз и пределам выхода материалов см. также п.656 Правил МАГАТЭ-96 (п.669.2 TS-G-1.1).

2.11.3-С4. Текст пп.656.1-656.24 TS-G-1.1 (см. справки 2.9.2-С3 - 2.9.2-С8 и 2.9.5-С1 - 2.9.5-С18 настоящего Руководства) также применим к упаковкам типа C (п.669.3 TS-G-1.1).

2.11.4-С1. Поскольку упаковка типа C может быть погружена в озеро, внутреннее море или на континентальный шельф, откуда возможно ее извлечение, следует предусматривать усиленное (на глубину 200 м) испытание на погружение в воду для всех упаковок типа C, независимо от общего количества активности в упаковке (п.670.1 TS-G-1.1).

2.11.4-С2. При авиакатастрофе над поверхностью воды упаковка может быть погружена в воду на период времени до ее извлечения. На нее может воздействовать большое гидростатическое давление, зависящее от глубины погружения. В первую очередь беспокойство вызывает возможное разрушение системы герметизации. Дополнительная проблема - извлечение упаковки до начала серьезной коррозии (п.670.2 TS-G-1.1).

2.11.4-С3. Требуемая глубина 200 м приблизительно соответствует максимальной глубине континентального шельфа. Извлечение упаковки с этой глубины было бы возможным и желательным. Критерием приемлемости для испытания на погружение служит отсутствие разрушения системы герметизации. Дальнейшие рекомендации можно найти в справках 2.9.12-С2, 2.9.12-С3 и 2.9.12-С5 - 2.9.12-С7 настоящего Руководства, пп.657.2, 657.3 и 657.5-657.7 TS-G-1.1, соответственно (п.670.3 TS-G-1.1).

2.11.4-С4. Поскольку море представляет собой более мягкую поверхность при ударе, чем земля, считается достаточным, чтобы испытание на погружение было отдельным требованием для демонстрации, не последовательным по отношению к другим испытаниям (п.670.4 TS-G-1.1).