Профессиональные справочные системы
для специалистов строительной отрасли

     
ИЗМЕНЕНИЕ N 1
ГОСТ Р 56221-2014 "Туристские услуги. Речные круизы. Общие требования"



ОКС 03.080.30

Дата введения 2016-01-01



УТВЕРЖДЕНО И ВВЕДЕНО В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 25.12.2015 N 2205-ст

Предисловие. Сведение о стандарте "1 РАЗРАБОТАН" после слов "Российской Федерации" дополнить словами: " и Союзом "Российская палата судоходства".

Содержание. Заменить наименование раздела 7: "7 Требования к экипажу судна".

Раздел 2. Ссылку на ГОСТ Р 50764-2009 дополнить знаком сноски: -*;

дополнить сноской:

_______________

"* На территории Российской Федерации действует ГОСТ 31984-2012";


для ГОСТ Р 50935-2007 в наименовании исключить слово: "Общие";

для ГОСТ Р 55699-2013 в наименовании исключить слова: "Услуги средств размещения".

Подпункт 4.1.1. Исключить второй и последний абзацы.

Пункты 4.2 и 4.5 исключить.

Пункт 4.4 изложить в новой редакции:

"4.4 По длительности пребывания туристов круизы подразделяют на краткосрочные (продолжительностью от более 24 ч до пяти суток), среднесрочные (от 10 до 14 суток), долгосрочные (более 14 суток)".

Пункт 4.7.1 изложить в новой редакции:

"4.7.1 Классификация круизных судов осуществляется в соответствии с законодательством Российской Федерации в сфере внутреннего водного транспорта [2]".

Пункт 4.7.2 исключить.

Пункт 5.1 изложить в новой редакции:

"5.1 Исполнители услуг речных круизов должны осуществлять свою деятельность в соответствии с нормативной правовой базой в сфере внутреннего водного транспорта [2], [3], [4] и требованиями настоящего стандарта".

Пункт 5.2. Заменить слова: "требованиям санитарии, экономичной эксплуатации," на "санитарным правилам, гигиеническим нормативам и требованиям".

Пункт 5.3. Исключить слова: "квалифицированным персоналом,"; дополнить словами: ", а также иметь экипаж судна в соответствии с законодательством Российской Федерации в сфере внутреннего водного транспорта".

Пункт 5.4. Пятый абзац. Заменить слово: "предприятия" на "помещения общественного"; восьмой и последний абзацы исключить.

Пункт 5.5 изложить в новой редакции:

"5.5 Жилые, общественные, санитарно-гигиенические помещения и помещения медицинского назначения круизных судов должны соответствовать требованиям [8]".

Пункт 5.8.7 изложить в новой редакции:

"5.8.7 Каюты подразделяют на следующие типы:

- каюта с иллюминатором;

- каюта с окном;

- каюта с балконом".

Пункт 5.9.1. Пятый и шестой абзацы. Заменить слово: "билетов" на "туристских путевок";

восьмой, десятый, одиннадцатый абзацы исключить;

девятый абзац изложить в новой редакции:

"схема круизного судна с указанием планировки пассажирских мест";

четырнадцатый абзац. Заменить слова: "проезда в каютах повышенной комфортабельности" на "туристской путевки";

последний абзац исключить.

Пункт 5.9.2. Второй абзац дополнить словами: "по пути следования";

шестой абзац. Исключить слова: "и в чрезвычайных ситуациях";

последний абзац исключить.

Пункт 5.9.6 изложить в новой редакции:

"5.9.6 На круизных судах должны быть в наличии:

- инструкции и схема по надеванию спасательных жилетов;

- план эвакуации в чрезвычайных ситуациях".

Пункт 6.1 изложить в новой редакции:

"6.1 На круизном судне предоставляются услуги, входящие в стоимость туристской путевки, и дополнительные услуги".

Пункт 6.1.5. Четвертый абзац исключить.

Пункт 6.2.1 изложить в новой редакции:

"6.2.1 Услуги для детей

На борту круизного судна рекомендуется организовывать предоставление услуг для детей различных возрастных групп, в том числе: развивающие игры, развитие социального взаимодействия, игры и развлечения, развитие творческих навыков, спортивные мероприятия (соревнования по настольному теннису, спортивные танцы), развитие коммуникативных навыков и взаимодействия в команде, детские игры и вечеринки; посещение зала видеоигр, просмотр тематических фильмов".

Пункт 6.2.3 после слов "в соответствии с ГОСТ Р 53998" дополнить словами: "и правилами перевозок [4]".

Пункт 6.3. Первый абзац. Заменить слова: "при оценке услуг" на "к услугам".

Пункт 6.3.1. Третий абзац. Исключить слова: "предоставляемых спортивных и".

Пункт 6.3.2. Второй абзац изложить в новой редакции:

"- профессионализмом обслуживающего персонала круизного судна;".

Пункт 6.3.3. Пятый абзац. Исключить слова: ", включая людей с ограниченными физическими возможностями".

Раздел 7. Наименование изложить в новой редакции:

"7 Требования к экипажу судна".

Пункт 7.1. Первый абзац. Исключить слова: "следующий персонал".

Пункт 7.5. Исключить слова: "соответствующее образование, квалификацию и".

Пункт 7.6. Исключить слово: "письменные".

Пункт 8.3 изложить в новой редакции:

"8.3 Капитану судна в возможно короткие сроки после окончания посадки пассажиров на судно следует организовывать с пассажирами инструктаж (занятия) по условиям оставления судна в аварийных ситуациях. При проведении инструктажа пассажиры должны быть ознакомлены с приемами применения индивидуальных и коллективных спасательных средств и планом эвакуации пассажиров, с требованиями пожарной безопасности согласно [3]".

Пункт 8.4. Исключить слова: ", пиротехнические сигнальные средства".

Пункт 8.9 изложить в новой редакции:

"8.9 Круизное судно должно быть оснащено инженерно-техническими системами обеспечения транспортной безопасности в соответствии с утвержденными планами обеспечения транспортной безопасности".

Приложение А. Таблица А.1. Графа "Требования". Первую строку после слова "Количество" дополнить словом: "основных".

Элемент стандарта "Библиография". Исключить позиции: [1], [17].



Электронный текст документа

подготовлен АО "Кодекс" и сверен по:

официальное издание

ИУС N 4, 2016