Действующий
БЕСПЛАТНО проверьте актуальность своей документации
с «Кодекс/Техэксперт АССИСТЕНТ»


ГОСТ 12.0.002-2014

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ

Система стандартов безопасности труда

ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ

Occupational safety standards system. Terms and definitions

МКС 01.040.13

         13.100

Дата введения 2016-06-01

Предисловие


Цели, основные принципы и общие правила проведения работ по межгосударственной стандартизации установлены ГОСТ 1.0 "Межгосударственная система стандартизации. Основные положения" и ГОСТ 1.2 "Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные, правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Правила разработки, принятия, обновления и отмены"

Сведения о стандарте

1 РАЗРАБОТАН Всероссийским научно-исследовательским институтом по стандартизации и сертификации в машиностроении (ВНИИНМАШ), Обществом с ограниченной ответственностью "Экожилсервис", ФГБОУ ВПО "Пермский национальный исследовательский политехнический университет"

2 ВНЕСЕН Межгосударственным техническим комитетом по стандартизации МТК 251 "Безопасность труда"

3 ПРИНЯТ Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол от 30 сентября 2014 г. N 70-П)

За принятие проголосовали

Краткое наименование страны по МК (ИСО 3166) 004-97

Код страны по МК (ИСО 3166) 004-97

Сокращенное наименование национального органа по стандартизации

Армения

AM

Минэкономики Республики Армения

Беларусь

BY

Госстандарт Республики Беларусь

Киргизия

KG

Кыргызстандарт

Россия

RU

Росстандарт

Таджикистан

TJ

Таджикстандарт

4 Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 19 октября 2015 г. N 1570-ст межгосударственный стандарт ГОСТ 12.0.002-2014 введен в действие в качестве национального стандарта Российской Федерации с 1 июня 2016 г.

5 ВЗАМЕН ГОСТ 12.0.002-80

6 ПЕРЕИЗДАНИЕ. Апрель 2019 г.


Информация о введении в действие (прекращении действия) настоящего стандарта и изменений к нему на территории указанных выше государств публикуется в указателях национальных стандартов, издаваемых в этих государствах, а также в сети Интернет на сайтах соответствующих национальных органов по стандартизации.

В случае пересмотра, изменения или отмены настоящего стандарта соответствующая информация будет опубликована на официальном интернет-сайте Межгосударственного совета по стандартизации, метрологии и сертификации в каталоге "Межгосударственные стандарты"

Введение

Обеспечение безопасности трудовой деятельности требует максимальной однозначности, четкости и единообразия понимания границ понятий и отражающих их терминов, как по отдельности, так и в цельной понятийно-терминологической системе, какой является безопасность труда.

Настоящий стандарт обеспечивает терминологическую поддержку взаимопонимания между субъектами научно-технической, хозяйственной и нормотворческой деятельности в сфере безопасности труда всех работающих, охраны труда (трудовой деятельности) наемных работника и лиц, приравненных к ним, и безопасности производства (производственной деятельности) работодателя, на основе межгосударственной унификации понятийно-терминологической системы общения, обеспечения сопоставимости терминологии, применяемой на межгосударственном и национальном уровнях.

В настоящем стандарте изложена единая, открытая к развитию терминологическая система, описывающая систему понятий сферы безопасности трудовой деятельности, включая охрану труда, и безопасности производственной деятельности.

В стандарте приведены отдельные, устоявшиеся в практике применения, иноязычные эквиваленты стандартизованных терминов на английском языке.

После основной части настоящего стандарта приведен алфавитный указатель терминов на русском языке, а также алфавитный указатель иноязычных эквивалентов терминов на английском языке.

Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, их краткие формы, представленные аббревиатурой, - светлым. Термины-синонимы приведены в круглых скобках.

Положения настоящего стандарта предназначены для использования всеми специалистами в сфере обеспечения безопасности трудовой и производственной деятельности, а также законодателями и другими участниками национального нормотворчества и могут рассматриваться как практический инструмент использования общепринятых терминов для осуществления ясного и взаимопонятного диалога на русском языке по безопасности труда и смежным вопросам.

     1 Область применения

Настоящий стандарт устанавливает и дает системные взаимосвязанные максимально обобщенные определения наиболее общим, базовым и кардинально значащим для науки, техники и производства понятиям и отражающим их терминам в области безопасности трудовой деятельности.

Термины, установленные в настоящем стандарте, могут быть применены в документации всех видов, научной, технической, учебной и справочной литературе.

В настоящем стандарте для каждого понятия установлен один стандартизованный общепринятый термин.

В примечаниях и приложениях в качестве справочных приведены дополнительные сведения, необходимые для точного применения установленных терминов и понятий с учетом изменчивости и многозначности живого языка профессионального общения.

Определения содержания терминов (понятий, отражаемых в том или ином термине) даны в максимально обобщенном виде, основанном на всей совокупности опубликованных определений, имеющихся в научной, учебной, справочной, методической и нормативной литературе.

Международные англоязычные эквиваленты терминов приведены только в случаях их практически полной эквивалентности, исключающих непонимание при использовании.

Стилистическую форму определений содержания терминов (понятий, отражаемых в том или ином термине) можно, при необходимости, изменять по форме изложения, не допуская, однако, нарушения границ и объема понятий и искажения их содержательного смысла.

В настоящем стандарте термины и отражаемые ими понятия расположены в строго логическом систематизированном порядке, отражающем логику самой системы обеспечения безопасности труда.

Для удобства использования терминологическая система разбита на пять разделов, отражающих наиболее важные направления обеспечения безопасности труда.

     2 Термины и определения

     2.1 Базовые термины сферы труда, производства и связанных с ними отношений

2.1.1 деятельность человека: Активное взаимодействие человека с окружающим миром, в ходе которого человек целенаправленно воздействует на тот или иной объект и за счет этого удовлетворяет свои потребности, достигает цели.

*

________________

* Здесь и далее в тех случаях, когда полный англоязычный эквивалент данного термина не установлен из-за различий в национальной практике обеспечения безопасности труда, он не приводится.

2.1.2 производственная деятельность (производство): Вид деятельности человека, направленный на создание экономического продукта или оказания услуги (выполнения работ), основанный на процессе активного преобразования материального и духовного мира с целью создания необходимых условий для своего существования и развития и порождающий социально-трудовые отношения.

production

2.1.3 трудовая деятельность (труд): Вид деятельности человека, в процессе которой человек при помощи орудий труда преобразует предмет труда в продукт труда.

Примечание - Труд имеет двойственный характер. Он одновременно и материальный процесс (простой процесс труда), направленный на создания продукта труда, и социально-экономическое отношение (трудовые отношения) по поводу присвоения продукта труда. Эта двойственность переходит и на другие понятия обеспечения безопасности труда.

work

(labour; labor)

2.1.4 простой процесс труда: Материальный и/или интеллектуальный процесс, состоящий из целесообразных действий человека, связанных с затратами нервно-мышечной энергии, приложением физических и психических сил при выполнении различных работ, оказания услуг.

Примечания

1 В зависимости от конкретного содержания простого процесса труда меняется и обеспечение его безопасности. Для этого выделяют такие виды простого процесса труда как: ручной труд без применения ручного механизированного инструмента; ручной труд с применением ручного механизированного инструмента; ручной труд по обслуживанию машин и механизмов, в том числе полуавтоматов; механизированный труд по ручному управлению станками, агрегатами, механизмами, транспортом; автоматизированный труд по наблюдению и контролю за воздействием орудий труда на предметы труда в автоматическом режиме; труд по монтажу, ремонту и наладке оборудования.

2 Простой процесс труда еще называют: в экономике - "живым трудом", ибо его выполняет человек за счет возможностей своего живого организма; в философии - "конкретным трудом" в противоположность "абстрактному труду"; в общераспространенной речевой практике просто - "трудом".

*

2.1.5 физический труд: Вид простого процесса труда, преимущественно связанный с использованием мускульных усилий человека и характеризуемый повышенной нагрузкой на опорно-двигательный аппарат и функциональные системы (сердечно-сосудистую, нервно-мышечную, дыхательную и др.), обеспечивающие деятельность организма.

Примечание - Физический труд по своему характеру и условиям совершения является травмоопасным.

*

2.1.6 умственный труд: Вид простого процесса труда, преимущественно связанный с использованием интеллектуальных возможностей человеческого организма и характеризуемый повышенной нагрузкой на головной мозг, центральную нервную систему, органы чувств.

*

2.1.7 репродуктивный труд: Вид простого процесса труда, осуществляемый многократно по заданному алгоритму, шаблону, схеме.

*

2.1.8 монотонный труд: Вид репродуктивного однообразно повторяющегося труда, угнетающего психику.

*

2.1.9 производственный процесс: Совокупность технологических и иных необходимых для производства процессов; рабочих (производственных) операций, включая трудовую деятельность и трудовые функции работающих.

*

2.1.10 рабочая (производственная) операция: Элементарная часть производственного процесса, за выполнение которой отвечает работающий человек, характеризующаяся постоянством места выполнения, неразрывностью времени выполнения, несменяемостью предмета и орудия труда (оборудования, инструмента, приспособлений).

*

2.1.11 производственная среда: Окружающая работающего человека среда, в которой он осуществляет рабочие операции простого процесса труда.

working environment

2.1.12 трудовой процесс: Совокупность рабочих (производственных) операций простого процесса труда.

*

2.1.13 трудовая функция: Конкретная функция производственного процесса, выполнение которой необходимо работодателю на организованном им производстве, выполняемая в простом процессе труда работником.

Примечание - Трудовая функция может быть описана детально в последовательности конкретных операций и работ, а может быть сведена к обобщающему типичные работы названию профессии, специальности, должности.

*

2.1.14 работа:

1 В материальном мире производства - конкретное задание, выполняемое работающим (обычно во множественном числе - работы).

2 В социально-экономическом мире - занятие человека, основанное на его труде, являющееся основой его существования и благополучия.

work
(labour; labor)

2.1.15 место работы: Наименование работодателя (юридического или физического лица), в интересах которого работает на договорных условиях работник.

Примечание - Термин "место работы" носит социально-экономический и юридический характер в отличие от термина "рабочая зона", носящего физический (пространственный) характер, и термина "рабочее место", носящего преимущественно юридический характер, но тесно связанного с его физическим (пространственным) местонахождением.

*

2.1.16 должность: Обобщенное наименование трудовой функции, выполняемой работающим, как правило, административной работы.

Примечание - Применение термина "должность" позволяет говорить о "должностных обязанностях" и "служебных обязанностях", как разновидности "трудовых обязанностей", определяет место и роль работающего в структуре управления.

*

2.1.17 профессия: Краткое обобщенное наименование трудовой функции, выполняемой работником, как правило, исполнительской работы.

*

2.1.18 работающий: Человек, занятый трудом любого его вида и социально-экономической сущности.

worker

2.1.19 работник: Человек, занятый наемным трудом в интересах работодателя.

employee

2.1.20 работодатель: Субъект права (организация или физическое лицо), нанявший одного или более работников.

employer

2.1.21 работоспособность: Способность человека, определяемая возможностью физиологических и психических функций организма, которая характеризует его возможности по выполнению конкретного количества труда (работы) заданного качества за определенный интервал времени.

working capacity

2.1.22 трудоспособность: Способности человека удовлетворить потребность работодателя в замене функций производственного процесса трудовыми функциями (т.е. способность постоянного выполнения человеком определенной по качеству и количеству работы по найму).

ability to work

2.1.23 общая трудоспособность: Трудоспособность по всей совокупности существующих в обществе работ при наличии у человека трудоспособности хотя бы только для одной из них.

*

2.1.24 профессиональная трудоспособность: Трудоспособность по той или иной профессии, т.е. способность человека к выполнению трудовой функции, необходимой работодателю выполнению работы определенной квалификации, объема и качества.

*

2.1.25 персонал: Совокупность всех работающих, в том числе входящих в штатный состав и временно не работающих в связи с различными причинами.

Примечание - Термин широко используется в практике и документах электробезопасности и радиационной безопасности.

*


     2.2 Термины, связанные с видами вреда и угрозами его причинения в сфере труда и производства

2.2.1 вред: Травмирование или заболевание, или иное поврежденье здоровья, включая смерть, работающего или работавшего ранее человека, или поврежденье здоровья его потомков, а также причинение ему материального ущерба и/или нарушение его благополучия.

Примечания

1 Определение термина приведено с позиции обеспечения безопасности труда.

2 Наибольшим вредом для человека является смерть (утрата жизни) и/или потеря им (или его иждивенцами) источника существования.

3 Понятие вреда носит во многом социально-экономический и юридический характер и подразумевает возмещение вреда виновником причинения вреда

harm

2.2.2 моральный вред: Разновидность вреда, не связанная с материальными потерями, и целиком находящаяся в области психического состояния пострадавшего.

*

2.2.3 причинение вреда здоровью: Результат совершения умышленных или неосторожных действий (бездействия), приведших к нарушению анатомической целостности или физиологических функций органов и тканей организма пострадавшего, включая психическое здоровье.

Примечание - Правовой термин, наиболее конкретизированный в уголовном праве и используемый при квалификации преступных деяний лица, причинившего вред. Вред, причиненный здоровью, определяется в зависимости от степени его тяжести (тяжкий вред, средней тяжести вред и легкий вред), при этом учитывается утрата общей или профессиональной трудоспособности.

*

2.2.4 причинитель вреда: Лицо, ответственное за причинение вреда и обязанное его возместить в соответствии с требованиями законодательства.

Примечание - Согласно положениям гражданского права обязанность возмещения вреда возлагается на владельца источника повышенной опасности, например, транспортного средства, а также на работодателя в тех случаях, когда пострадавший работник выполнял свои трудовые обязанности перед работодателем.

*

2.2.5 возмещение вреда: Компенсация за причиненный вред.

Примечание - Компенсация за вред, причиненный жизни или здоровью человека, строго обязательна, в отличие от компенсации за вред, причиненный имуществу.

*

2.2.6 утрата трудоспособности: Утрата общей трудоспособности, причиняющая вред пострадавшему из-за утраты источника существования.

*

2.2.7 утрата профессиональной трудоспособности: Утрата трудоспособности по конкретной профессии, причиняющая вред пострадавшему из-за утраты достигнутого уровня жизни и/или источника существования.

*

2.2.8 степень утраты профессиональной трудоспособности: Стойкое снижение способности пострадавшего осуществлять ту профессиональную деятельность, которой он был занят до несчастного случая на производстве или появления признаков профессионального заболевания, выраженное в процентах.

*

2.2.9 опасность: Потенциальный источник вреда, представляющий угрозу (угрозы) благополучию, нормальному функционированию или существованию.

*

2.2.10 опасности и риски: Полная совокупность всех потенциальных источников вреда и их воздействия.

Примечания

1 Общепринятый международный англоязычный термин широкого применения, описывающий реально существующие источники вреда и случайные возможности их воздействия.

2 В сфере безопасности труда объектами воздействия "опасностей и рисков" являются "работающие" или "работники", оказавшиеся в зоне воздействия.

3 В сфере безопасности производства объектами воздействия "опасностей и рисков" являются: оборудование, инструменты и т.п., здания и сооружения, территория, контролируемая владельцем производства, где произошли инцидент или авария; территория, не контролируемая владельцем производства, где произошла авария; природная окружающая среда; люди, оказавшиеся в зоне воздействия.

*

2.2.11 безопасность:

1 Состояние объекта или процесса, при котором отсутствует недопустимый риск, связанный с возможностью причинения вреда.

2 Обеспечение состояния объекта или процесса, при котором отсутствует недопустимый риск, связанный с возможностью причинения вреда.

Примечания

1 Многозначный термин, смысл которого зачастую окончательно ясен только из контекста. Чаще всего на практике применяется в установленном выше значении 1 для характеристики объекта или процесса, в том числе в виде прилагательного. Как существительное в паре с прилагательным, как правило, применяется в виде значения 2 для характеристики вида деятельности по защите от опасностей и рисков, и тем самым, от возможности причинения вреда.

2 Большинство русскоязычных законодательных документов определяют "безопасность" формально как состояние защищенности от угроз, что не противоречит общепринятым в стандартизации формулировкам, опирающимся на теорию риска.

3 В английском языке обеспечение социальных аспектов безопасности личности, государства и общества называется security, а обеспечение технических аспектов безопасности материального мира, в том числе безопасности труда и безопасности производства - safety. Мероприятия safety направлены на защиту человека от травм и имущественного комплекса производства - от аварий.

*

2.2.12 безопасность абсолютная: Полное отсутствие опасностей и рисков причинения вреда.

Примечание - Практически недостижимый теоретический идеал, необходимый для построения шкалы рисков.

*

2.2.13 опасный производственный фактор: Фактор производственной среды и (или) трудового процесса, воздействие которого в определенных условиях на организм работающего может привести к травме, в том числе смертельной.

hazardous occupational agent

2.2.14 источник повышенной опасности: Деятельность субъектов права, создающая повышенную опасность для окружающих и/или объект материального мира, обладающий опасными для окружающих свойствами, не поддающиеся полному контролю.

Примечание - Данное понятие помогает в безопасности труда выделить работы с повышенной опасностью, а в безопасности производства - опасные производственные объекты.

*

2.2.15 травмоопасность: Способность опасных производственных факторов при определенных обстоятельствах причинить травму работающему.

Примечание - На практике данный термин чаще всего используют для комплексного наименования всей совокупности опасных производственных факторов рабочего места (зоны) и при оценке условий труда на рабочем месте.

*

2.2.16 травма: Повреждение анатомической целостности организма или нормального его функционирования, как правило, происходящее внезапно.

injury

2.2.17 травма смертельная: Травма, вызвавшая смерть пострадавшего.

fatal injury

2.2.18 травма несмертельная: Травма, не приведшая к смерти пострадавшего.

Примечание - Несмертельные травмы принято классифицировать по степени их медицинской тяжести. С позиции охраны труда более важное значение имеет разделение несмертельных травм по критерию утраты трудоспособности: без утраты трудоспособности, с временной утратой трудоспособности, со стойкой утратой трудоспособности.

non-fatal injury