Статус документа
Статус документа


ГОСТ 33439-2015

     

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ

МЕТАЛЛОПРОДУКЦИЯ ИЗ ЧЕРНЫХ МЕТАЛЛОВ И СПЛАВОВ НА ЖЕЛЕЗОНИКЕЛЕВОЙ И НИКЕЛЕВОЙ ОСНОВЕ

Термины и определения по термической обработке

Metal products, ferrous metals and alloys on iron-nickel and nickel-based. Heat treatment terms and definitions



МКС 77.080.01

Дата введения 2016-09-01

     

Предисловие


Цели, основные принципы и основной порядок проведения работ по межгосударственной стандартизации установлены ГОСТ 1.0-92 "Межгосударственная система стандартизации. Основные положения" и ГОСТ 1.2-2009 "Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные, правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Правила разработки, принятия, применения, обновления и отмены"

Сведения о стандарте

1 РАЗРАБОТАН Федеральным государственным унитарным предприятием "Центральный научно-исследовательский институт черной металлургии им.И.П.Бардина" (ФГУП "ЦНИИчермет им.И.П.Бардина")

2 ВНЕСЕН Федеральным агентством по техническому регулированию и метрологии (Росстандарт)

3 ПРИНЯТ Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации по переписке (протокол от 27 августа 2015 г. N 79-П)

За принятие проголосовали:

Краткое наименование страны
по МК (ИСО 3166) 004-97

Код страны
по МК (ИСО 3166) 004-97

Сокращенное наименование национального органа по стандартизации

Армения

AM

Минэкономразвития Республики Армения

Беларусь

BY

Госстандарт Республики Беларусь

Казахстан

KZ

Госстандарт Республики Казахстан

Киргизия

KG

Кыргызстандарт

Россия

RU

Росстандарт

Таджикистан

TJ

Таджикстандарт

4 Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 27 октября 2015 г. N 1633-ст межгосударственный стандарт ГОСТ 33439-2015 введен в действие в качестве национального стандарта Российской Федерации с 1 сентября 2016 г.

5 В настоящем стандарте учтены основные термины на виды термической обработки, приведенные в международном стандарте ISO 4885:1996* "Изделия из черных металлов. Виды термической обработки. Словарь" ("Ferrous products - Heat treatments - Vocabulary", NEQ) и европейском стандарте EN 10052:1993 "Словарь терминов по термической обработке продуктов черной металлургии" ("Vocabulary of heat treatment terms for ferrous products", NEQ). Однако определения терминов приняты в соответствии с отечественной технической литературой на термическую обработку изделий из черных металлов и сплавов

________________

* Доступ к международным и зарубежным документам, упомянутым в тексте, можно получить, обратившись в Службу поддержки пользователей. - Примечание изготовителя базы данных.

6 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ


Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном информационном указателе "Национальные стандарты", а текст изменений и поправок - в ежемесячном информационном указателе "Национальные стандарты". В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ежемесячном информационном указателе "Национальные стандарты". Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования - на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет

Введение


Установленные в настоящем стандарте термины расположены в систематизированном порядке, отражающем систему понятий данной области знания.

Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин.

Заключенная в круглые скобки часть термина может быть опущена при использовании термина в документах по стандартизации.

В алфавитном указателе данные термины приведены отдельно с указанием номера статьи.

Приведенные определения можно, при необходимости, изменять, вводя в них производные признаки, раскрывая значения используемых в них терминов, указывая объекты, входящие в объем определяемого понятия. Изменения не должны нарушать объем и содержание понятий, определенных в настоящем стандарте.

В стандарте приведены иноязычные эквиваленты стандартизованных терминов на английском (en), французском (fr) и немецком (de) языках.

     1 Область применения


Настоящий стандарт устанавливает термины и определения, используемые при термической обработке изделий из черных металлов и сплавов на железоникелевой и никелевой основе.

Термины разделены на основные (2.1) и дополнительные (2.2):

- перечень основных терминов содержит определения понятий, используемых при термической обработке;

- перечень дополнительных терминов содержит определения понятий, которые необходимы для понимания основных терминов.

Термины, установленные настоящим стандартом, рекомендуются для применения во всех видах нормативной документации, относящейся к термической обработке, входящей в сферу работ по стандартизации и (или) использующей результаты этих работ.

     2 Термины и определения

     

     2.1 Основные термины

2.1.1 термическая обработка: Процесс обработки изделий из металлов и сплавов путем температурного воздействия и последующего охлаждения с определенной скоростью с целью изменения их структуры и свойств в заданном направлении.

de

en

Heat treatment

fr

Traitement thermique

2.1.1.1 термическая обработка в области (+), неполная аустенитизация: Этап термической обработки, в ходе которого изделие нагревают до температуры в интервале превращений и выдерживают при этой температуре, в структуре, наряду с аустенитом, присутствуют: феррит для доэвтектоидных сталей и карбиды для заэвтектоидных сталей.

de

Behandeln im (+)-
Gebiet;
Teilaustenitisieren

en

Inter-critical treatment

fr

Traitement intercritique

2.1.1.2 продолжительность термической обработки: Общая длительность нагрева изделия при термической обработке, складывающаяся из времени нагрева до заданной температуры и времени выдержки при этой температуре, а так же времени охлаждения с требуемой скоростью до оговоренной температуры.

de

Verweildauer

en

Floor to floor time

fr

d'enfournement

2.1.1.3 этап термической обработки: Отдельный процесс в составе термической обработки.

de

en

Operation

fr


2.1.2 химико-термическая обработка: Термическая обработка, сочетающая температурное и химическое воздействие, что позволяет целенаправленно изменять химический состав, структуру и свойства поверхностных слоев изделия.

de

Thermochemische Behandlung

en

Thermochemical treatment

fr

Traitement thermochimique

2.1.3 термомеханическая обработка: Совокупность операций пластической деформации нагрева и охлаждения (в различной последовательности), при которых структурные изменения, происходящие при фазовых превращениях, протекают в условиях повышенной плотности дефектов кристаллического строения, созданных пластической деформацией.

de

Thermomechanische Behandlung

en

Thermomechanical treatment

fr

Traitement

Примечание - При проведении термомеханической обработки задаются и строго контролируются степени пластической деформации и температурные интервалы ее осуществления. После завершения пластической деформации может применяться ускоренное охлаждение. Использование термомеханической обработки позволяет получить комплекс механических свойств, который не может быть достигнут способами обычной термической обработки и традиционного легирования. При сравнимой прочности после термической обработки термомеханическая обработка определяет более высокий уровень пластичности и вязкости.

2.1.3.1 высокотемпературная термомеханическая обработка: Совокупность операций горячей пластической деформаций аустенита в области его термодинамической стабильности и последующей закалки на мартенсит.

de

Hochtemperatur-
thermomechanische Behandlung

en

High-temperature thermomechanical treatment

fr

haute de traitement

2.1.3.2 низкотемпературная термомеханическая обработка: Совокупность операций интенсивной пластической деформации переохлажденного аустенита в температурном интервале его высокой устойчивости и последующих закалки на мартенсит и низкотемпературного отпуска.

de

Niedertemperatur-
thermomechanischen Behandlung

en

Low-temperature thermomechanical treatment

fr

Traitement basse

2.1.4 азотирование: Химико-термическая обработка, при которой происходит диффузионное насыщение поверхностных слоев изделия азотом с целью повышения твердости поверхностного слоя, его износостойкости, усталостной прочности и коррозионной стойкости в слабоагрессивных средах (во влажной атмосфере и пресной воде).

de

Nitrieren

en

Nitriding

fr

Nitruration

2.1.4.1 глубина азотирования: Кратчайшее расстояние от поверхности насыщения до сердцевины, определяемое установленным методом по значению базового параметра.

de

Nitriertiefe

en

Depth of nitriding

fr

Profondeurde nitruration

Примечание - Если эта граница определяется по числу твердости, ее обозначают как толщину слоя, упрочненного при азотировании.

2.1.4.2 ложное азотирование; имитация азотирования: Термическая обработка изделия в условиях, в которых используется температурный режим азотирования без применения азотсодержащей среды.

de

Blindnitrieren; Simulationsnitrieren

en

Blank nitriding

fr

Nitruration blanc

Примечание - Такая термическая обработка позволяет оценить влияние температурного режима на механические свойства изделия после проведения азотирования.

2.1.4.3 ступенчатое азотирование: Способ азотирования, предусматривающий ступенчатую выдержку при разных температурах для сокращения длительности насыщения азотом и получения высокой твердости диффузионного слоя при его большой толщине.

de

Nitrieren, mehrstufiges

en

Two stage nitriding

fr

Nitruration

2.1.5 алитирование: Химико-термическая обработка, заключающаяся в диффузионном насыщении поверхностного слоя изделия алюминием.

de

Aluminisieren

en

Aluminizing

fr

Aluminisation

2.1.6 аустенитизация: Этап термической обработки, в ходе которого изделие нагревают до температуры выше интервала превращений и выдерживают при этой температуре для получения однородной структуры аустенита (полная аутенитизация).

de

Austenitisieren

en

Austenitizing

fr


Примечание - Нагрев изделия из доэвтектооидных сталей чаще всего осуществляется до температур, лежащих выше точки Ас, а из заэвтектоидных сталей - до температур выше точки Ас но ниже точки Ас. Если изделие нагревают до температуры в интервале превращений и выдерживают при этой температуре, то аустенитизацию называют неполной. В этом случае в структуре наряду с аустенитом присутствуют: феррит для доэвтектоидных сталей и карбиды - для заэвтектоидных сталей.

2.1.6.1 температура аустенитизации: Температура, при которой осуществляется выдержка изделия при проведении аустенитизации: для доэвтектоидной стали - Ас+(30-50)°С, для заэвтектоидной - Ас+(30-50)°С.

de

Austenitisiertemperatur

en

Austenitizing temperature

fr


2.1.7 борирование: Химико-термическая обработка, при которой происходит диффузионное насыщение поверхностного слоя изделия бором с целью образования борсодержащего слоя.

de

Borieren

en

Boriding

fr

Boruration

Примечание - Рекомендуется указывать среду, в которой происходит процесс, например: борирование с использованием порошка, борирование с использованием пасты.

2.1.8 ванадирование: Химико-термическая обработка для насыщения поверхностного слоя изделия ванадием с образованием слоя карбидов ванадия.

de

Vanadieren

en

Vanadizing

fr

Vanadisation

2.1.9 воронение (оксидирование, чернение, синение): Химико-термическая обработка в окислительной среде при соответствующей температуре для того, чтобы на поверхности изделия образовался тонкий слой окислов, окрашенных в так называемые цвета побежалости, сменяющие друг друга по мере роста слоя пленки (желтый, бурый, вишневый, фиолетовый, синий, серый).

de

en

Blueing

fr

Bleuissage

2.1.10 графитизация (процесс): Термическая обработка для выделения углерода в виде графита.

de

Graphitisieren

en

Graphitizing

fr

Graphitisation (Traitement de)

Примечание - Применяется для литейного чугуна и заэвтектоидных сталей.

2.1.11 деформация в перлитной области: Термомеханическая  обработка, при которой пластическая деформация производится во время диффузионного превращения.

de

Umformperlitisieren

en

Isoforming

fr

Isoformage

2.1.12 деформация нормализационная: Термомеханическая обработка, при которой заключительный этап деформации производят в области температур нормализации (обычно на 30°С-50°С выше точки Аr), в результате чего достигают комплекс свойств, соответствующих свойствам изделия в нормализованном состоянии.

de

Umformen, normalisierendes

en

Normalizing forming

fr

Formage normalisant

2.1.13 диаграмма изотермического превращения аустенита: Семейство кривых в полулогарифмических координатах "температура - время", иллюстрирующих температурные интервалы превращений, температурную зависимость инкубационного периода и время полного превращения аустенита или прекращения превращения.

de

Zeit-Temperatur-
Umwandlungs-schaubild isothermisches Umwandeln; ZTU-Schaubild isothermisches Umwandeln

en

Time-temperature-
transformation Diagram (TTT Diagram)

fr

Diagramme de transformation en conditions isothermes (Diagramme TTT)

Примечание - Как правило, дополнительно строят кривую, соответствующую точкам 50% превращения аустенита, а также приводят данные о структуре превращения и твердости.

2.1.14 диффузионная выдержка: Химико-термическая обработка или ее этап, проводимые для того, чтобы распространить внутрь за счет диффузии химические элементы, ранее диффундировавшие в поверхностный слой (например, после цементации, борирования, азотирования).

de

Diffusionsbehandeln; Diffundieren

en

Diffusion treatment

fr

Diffusion (Traitement thermique ou de)

2.1.15 закалка: Термическая обработка, заключающаяся в нагреве изделия до температуры выше критической (Ас для доэвтектоидной стали и Ас для заэвтектоидной стали), или температуры растворения избыточных фаз, выдержке при этой температуре и последующем охлаждении со скоростью превышающей критическую.

de

en

Quench hardening treatment

fr

Durcissement par trempe (Traitement de)

Примечание - Нагрев проводится для доэвтектоидных сталей до температур на 30°С-50°С выше точки Ас; для заэвтектоидных сталей - на 30°С-50°С выше точки Ас.

2.1.15.1 двойная закалка: Двукратная закалка, как правило, выполняемая от разных температур.

de

en

Double quench hardening treatment

fr

Durcissement par double trempe (Traitement de)

2.1.15.2 изотермическая закалка: Закалка, при которой изделие охлаждают до температуры изотермической выдержки со скоростью, исключающей диффузионное превращение, осуществляют выдержку при этой температуре до полного или неполного превращения аустенита и охлаждают. Температуру изотермической выдержки назначают, исходя из получения целевой структуры после изотермической закалки [обычно это нижний бейнит, нижний бейнит с мартенситом или сорбит (см "патентирование")].

de

; Bainitisieren

en

Martempering

fr

Trempe martensitique

2.1.15.2.1 изотермическая закалка на бейнит: Изотермическая закалка, при которой температура изотермической выдержки находится в температурном интервале образования нижнего бейнита.

de

Isothermisches Umwandeln in der Bainitstufe

en

Austempering

fr

Trempe bainitique

2.1.15.3 импульсная закалка: Закалка с применением импульсного нагрева. Следствием высокой скорости нагрева является повышение температуры закалки и резкое расширение ее интервала. Это, в свою очередь, приводит к получению повышенной твердости изделия за счет отвода тепла в холодные глубинные слои металла.

de

en

Impulse hardening

fr

Durcissement par impulsions

2.1.15.4 местная закалка: Закалка, ограниченная определенным участком изделия.

de

, begrenzte

en

Local hardening

fr

Durcissement local par trempe

2.1.15.5 неполная закалка: Закалка, заключающаяся в нагреве изделия до межкритического интервала температур (Ас-Ас) для доэвтектоидной стали и (Ас- Ac) - для заэвтектоидной стали. При этом после охлаждения, наряду с неустойчивыми структурами, остаются избыточные фазы: феррит для доэвтектоидной стали и карбиды для заэвтектоидной стали.

de

en

Incomplete quenching

fr

Trempe

2.1.15.6 поверхностная закалка: Закалка, при которой аустенитизация ограничивается поверхностным слоем изделия.

de

()

en

Induction hardening (Surface hardening treatment) Durcissement par induction

fr

(Durcissement partrempe -chauffage superficiel (Traitement de))

Примечание - Способы нагрева под поверхностную закалку: газопламенный, индукционный, электронно-лучевой, лазерный. Охлаждение разогретой поверхности обычно осуществляют струей воды с использованием спрейерных или душирующих устройств.

2.1.15.7 прерванная закалка: Закалка, при которой процесс охлаждения прерывают до того, как изделие примет температуру закалочной среды, дальнейшее охлаждение проводят на спокойном воздухе, при этом допускается самоотпуск.

de

Abschrecken unterbrochen

en

Interrupted quenching

fr

Trempe interrompue

2.1.15.8 прерывистая закалка: Закалка в среде (или двух средах), обеспечивающей быстрое охлаждение изделия и затем перенос его в среду с меньшей скоростью охлаждения до достижения температуры закалочной среды.

de

Abschrecken, gebrochenes

en

Interrupted quenching

fr

Trempe interrompue

2.1.15.9 прямая закалка: Закалка, выполняемая без дополнительного отдельного нагрева, сразу же после химико-термической обработки или горячей деформации и использующая нагрев под эти технологические операции.

de

; Direktabschrecken

en

Direct hardening treatment; Direct quenching

fr

Durcissement partrempe directe (Traitement de); Trempe directe

Примечание - Как правило, проводится после цементации и охлаждения до температуры закалки, которая соответствует данной марке стали.

2.1.15.10 самопроизвольная закалка: Способность некоторых сталей самопроизвольно закаливаться при охлаждении на воздухе после нагрева и выдержки при закалочных температурах.

de

Selbstabschrecken

en

Self-quenching

fr

Auto-trempe

2.1.15.11 сквозная закалка: Закалка на глубину не менее расстояния от поверхности до сердцевины изделия.

de

en

Through-hardening

fr

Durcissement par trempe coeur

2.1.15.12 ступенчатая закалка: Закалка, при которой изделие охлаждают с температуры аустенитизации до температуры несколько выше точки М со скоростью, исключающей диффузионное и бейнитное превращения, и далее осуществляют выдержку, по длительности, не превышающую инкубационного периода распада переохлажденного аустенита при выбранной температуре с последующим замедленным охлаждением во время которого происходит образование мартенсита.

de

Abschrecken, gestuftes

en

Step quenching

fr

Trempe

2.1.15.13 закаливаемость: Способность стали приобретать в результате закалки высокую твердость.

de

en

Maximum achievable hardness

fr

de durcissement par trempe

2.1.15.14 температура закалки; температура нагрева под закалку: Температура аустенитизации изделия перед проведением охлаждения.

de

Abschrecktemperatur

en

Quenching temperature

fr

de trempe

2.1.16 толщина закаленного слоя: Расстояние по нормали от внешней поверхности изделия до границы полумартенситной зоны (50% мартенсита и 50% продуктов диффузионного превращения).

de

en

Quench hardened layer

fr

Couche durcie partrempe

Примечание - Эта граница может быть задана значением твердости.

2.1.16.1 толщина закаленного слоя в результате поверхностной закалки: Толщина закаленного слоя до границы, твердость изделия в которой по Виккерсу составляет не менее 80% от заданного для поверхности минимального значения твердости.

de

nach

en

Effective case depth after surface hardening

fr

Profondeur conventionnelle de durcissement partrempe chauffage superficief

2.1.17 дисперсионное твердение (процесс): Термическая обработка на твердый раствор с последующим выделением одной или нескольких дисперсных фаз из пересыщенного твердого раствора.

de

en

Precipitation hardening traitement

fr

Durcissement par (Traitement de)

Примечание - Способствует повышению твердости и прочности при однократном или многократном отпуске или старении за счет выделения упрочняющих фаз.

2.1.18 нагрев: Процесс увеличения температуры изделия за счет подвода энергии.

de

en

Heating

fr

Chauffage

2.1.18.1 импульсный нагрев: Ограниченный местный нагрев короткими повторяющимися энергетическими импульсами (токами высокой частоты).

de

en

Impulse heating

fr

Impulsions (Chauffage par)

2.1.18.2 предварительный нагрев: Нагрев и выдержка при какой-то одной или при нескольких температурах, которые ниже предусмотренной наибольшей температуры.

de

en

Preheating

fr


2.1.18.3 время подогрева: Время, необходимое для нагрева изделия до достижения заданной температуры на поверхности.

de

(см. определение)

en

Heating-up time

fr

Mise en temperature ( de)

2.1.18.4 выдержка: Часть температурного режима, когда температура остается постоянной.

de

Halten

en

Soaking

fr

Maintien ( )

Примечание - При этом необходимо указывать, должна ли быть постоянной температура печи, поверхности изделия, всего сечения изделия или определенной точки в сечении изделия.

Нужен полный текст и статус документов ГОСТ, СНИП, СП?
Попробуйте «Техэксперт: Лаборатория. Инспекция. Сертификация» бесплатно
Реклама. Рекламодатель: Акционерное общество "Информационная компания "Кодекс". 2VtzqvQZoVs