Статус документа
Статус документа

ГОСТ ISO 3183-2015 Трубы стальные для трубопроводов нефтяной и газовой промышленности. Общие технические условия (с Поправкой)

     4 Термины и определения


В настоящем стандарте применены термины по:

- ISO 6929 или ASTM А 941 для стальных изделий;

- ISO 4885 или ASTM А 941 для термообработки;

- API Std 5Т1 для терминологии несовершенств;

- ISO 404, ISO 10474 или ASTM А 370 (по применимости) для отбора проб, контроля и документов о приемочном контроле, а также следующие термины с соответствующими определениями:

4.1 анализ изделия (product analysis): Химический анализ металла труб, рулонного или листового проката.

4.2 бесшовная труба, SMLS (seamless pipe, SMLS): Труба без сварного шва, полученная деформацией в горячем состоянии, после которой может быть проведена холодная деформация или отделка в холодном состоянии для получения заданной формы, размеров и свойств.

4.3 внепечная доводка стали (ladle refining): Вторичный процесс после выплавки стали до ее разливки с целью улучшения ее качества, примерами чего могут служить дегазация, десульфурация и различные способы удаления неметаллических включений и контроля формы включений.

4.4 в состоянии после прокатки (as-rolled): Состояние поставки без применения какого-либо специального вида прокатки и/или термообработки.

4.5 группа прочности трубы (pipe grade): Обозначение уровня прочности трубы.

Примечание - Химический состав или состояние термообработки труб одной группы прочности могут быть различными.

4.6 дефект (defect): Несовершенство и/или плотность залегающих несовершенств, не соответствующих критериям приемки, установленным настоящим стандартом.

4.7 дочерний листовой прокат (daughter plate): Часть стали, отделенная от материнского листового проката путем продольного роспуска, поперечной резки или резки ножницами, которая может использоваться для получения одной или нескольких труб.

4.8 дочерний рулонный прокат (daughter coil): Часть стали, отделенная от материнского рулонного проката путем продольного роспуска, поперечной резки или резки ножницами, которая может использоваться для получения одной или нескольких труб.

4.9 дуговая сварка металлическим покрытым электродом, SMAW (shielded metal arc welding, SMAW): Способ сварки, при котором соединение кромок металла происходит за счет нагрева дугой между покрытым металлическим электродом и свариваемым изделием, а защитная среда создается при разложении покрытия электрода.

Примечание - Давление не применяют, а присадочный металл поступает из электрода.

4.10 дуговая сварка металлическим электродом в среде защитного газа (gas metal-arc welding): Способ сварки, при котором плавление и соединение кромок металла происходит за счет нагрева электрической дугой или дугами между расходуемым стержнем электрода и основным металлом в среде подаваемого извне газа или газовой смеси, защищающей дугу и расплавленный металл.

Примечание - Давление не применяют, а присадочный металл поступает из электрода.

4.11 дуговая сварка под флюсом, SAW (submerged-arc welding, SAW): Способ сварки, при котором плавление и соединение кромок металла происходит за счет нагрева электрической дугой или дугами между расходуемым металлическим электродом или электродами и основным металлом, при котором дугу и расплавленный металл защищают слоем гранулообразного флюса.

Примечание - Давление не применяют, а часть присадочного металла или весь присадочный металл поступает из электродов.

4.12 дуговая сварка с порошковым электродом (flux core arc welding): Процесс сварки, при котором соединение металлов получают путем их нагрева дугой, горящей между непрерывно подаваемым электродом из присадочного металла и свариваемым изделием, а защитная среда обеспечивается флюсом, содержащимся в порошковом трубчатом электроде.

Примечание - В некоторых случаях создается дополнительное экранирование от газа или газовой смеси, подаваемых извне.

4.13 если согласовано (if agreed): Требование, которое должно быть выполнено так, как указано, или более строго, если это согласовано между изготовителем и заказчиком и указано в заказе на поставку.

Примечание - Например, требования, указанные в 7.2, перечисление с).

4.14 если не согласовано иное (unless otherwise agreed): Требование, которое должно быть выполнено так, как указано, если только между изготовителем и заказчиком не согласовано и не указано в заказе на поставку иное требование.

Примечание - Например, требования, указанные в 7.2, перечисление b).

4.15 заказчик (purchaser): Сторона, несущая ответственность за определение требований при заказе на изделие и за оплату заказа.