ГОСТ IЕС 60050-651-2014
МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ
МЕЖДУНАРОДНЫЙ ЭЛЕКТРОТЕХНИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
Часть 651
Работа под напряжением
International Electrotechnical Vocabulary. Part 651. Live working
МКС 01.040.29
13.260
29.020
Дата введения 2015-10-01
Цели, основные принципы и общие правила проведения работ по межгосударственной стандартизации установлены ГОСТ 1.0 "Межгосударственная система стандартизации. Основные положения" и ГОСТ 1.2 "Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные, правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Правила разработки, принятия, обновления и отмены"
Сведения о стандарте
1 ПОДГОТОВЛЕН Открытым акционерным обществом "Всероссийский научно-исследовательский институт сертификации" (ОАО "ВНИИС") на основе собственного перевода на русский язык англоязычной версии стандарта, указанного в пункте 5
2 ВНЕСЕН Федеральным агентством по техническому регулированию и метрологии
3 ПРИНЯТ Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол от 30 сентября 2014 г. N 70-П)
За принятие проголосовали:
Краткое наименование страны по МК (ИСО 3166) 004-97 | Код страны по | Сокращенное наименование национального органа по стандартизации |
Армения | AM | Минэкономики Республики Армения |
Беларусь | BY | Госстандарт Республики Беларусь |
Киргизия | KG | Кыргызстандарт |
Молдова | MD | Молдова-Стандарт |
Россия | RU | Росстандарт |
4 Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 24 ноября 2014 г. N 1725-ст межгосударственный стандарт ГОСТ IEC 60050-651-2014 введен в действие в качестве национального стандарта Российской Федерации с 1 октября 2015 г.
5 Настоящий стандарт идентичен международному стандарту IEC 60050-651:1999* "Международный электротехнический словарь. Часть 651. Работа под напряжением" ("International Electrotechnical Vocabulary - Part 651: Live working", IDT).
________________
* Доступ к международным и зарубежным документам, упомянутым в тексте, можно получить, обратившись в Службу поддержки пользователей. - Примечание изготовителя базы данных.
Международный стандарт разработан Техническим комитетом по стандартизации IEC/TC 78 "Работа под напряжением" под контролем Технического комитета по стандартизации IEC/TC 1 "Терминология".
В настоящем стандарте применены следующие шрифтовые выделения:
- требования - светлый;
- термины - полужирный;
- методы испытаний - курсив*;
- примечания - петит**.
________________
* В оригинале обозначения и номера стандартов и нормативных документов приводятся обычным шрифтом. - Примечание изготовителя базы данных.
** В электронном варианте примечания петитом не выделены. - Примечание изготовителя базы данных.
6 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ
7 ПЕРЕИЗДАНИЕ. Сентябрь 2019 г.
Информация о введении в действие (прекращении действия) настоящего стандарта и изменений к нему на территории указанных выше государств публикуется в указателях национальных стандартов, издаваемых в этих государствах, а также в сети Интернет на сайтах соответствующих национальных органов по стандартизации.
В случае пересмотра, изменения или отмены настоящего стандарта соответствующая информация будет опубликована на официальном интернет-сайте Межгосударственного совета по стандартизации, метрологии и сертификации в каталоге "Межгосударственные стандарты"
651-01-01
работа под напряжением (live working): Действия, при которых работник находится в контакте с токоведущими частями, находящимися под напряжением, или проникает внутрь опасной зоны частями своего тела или используемыми инструментами, приборами и оборудованием.
[604-04-25 MOD]
Примечания
1 Примеры работы под напряжением включают техническое обслуживание, операции соединения и разъединения.
2 Работа под напряжением выполняется с использованием специальных методов:
- работа изоляционными штангами,
- работа в изоляционных перчатках,
- работа голыми руками.
651-01-02
работа вблизи токоведущих частей (working in the vicinity of live parts): Действия, при которых работник частями своего тела, инструментами или любыми другими предметами входит в ближнюю зону, не вторгаясь в опасную зону.
651-01-03
токоведущая часть (live part): Проводник или проводящая деталь, предназначенная для подключения к источнику тока в нормальном режиме эксплуатации, но обычно не являющаяся PEN, РЕМ или PEL-проводником.
[195-02-19, 826-03-01 MOD]
Примечание - Это понятие не обязательно связано с риском поражения электрическим током.
651-01-04
электрическая установка (electrical installation): Совокупность связанного электрического оборудования, которое используется для генерации, передачи, преобразования, распределения и использования электрической энергии.
Примечание - Электрическая установка включает источники энергии, такие как батареи, конденсаторы и все другие источники запасенной электрической энергии.
651-01-05
операция (operation): Комбинация действий, включающих рабочие действия, необходимые для допуска электрической установки к эксплуатации.
Примечание - Понятие операции включает такие вопросы, как пуск, управление, мониторинг и техническое обслуживание, а также электрические и неэлектрические работы.
651-01-06
опасная зона (live working zone): Пространство вокруг токоведущих частей, где соответствующими мерами обеспечивается предупреждение об электрической опасности, такими как ограничение доступа только квалифицированным персоналом, поддержание достаточного расстояния до токоведущих частей и использование инструментов для работы в опасной зоне.
Примечания
1 Расстояние от токоведущих частей до внешней границы опасной зоны должно быть больше или равным минимальному безопасному расстоянию.
2 Границы опасной зоны и применяемые специальные предосторожности обычно определяются инструкциями национальных компаний.
3 Во многих странах вместо термина "опасная зона" используется термин "зона работы под напряжением".
651-01-07
ближняя зона (vicinity zone): Ограниченная область вне опасной зоны, где может существовать электрическая опасность.
651-01-08
местоположение работы (work location): Любая площадка, место или область, где должны производиться, производятся или были произведены рабочие действия.
651-01-09
работа изоляционными штангами (hot stick working): Работа под напряжением, выполняемая в соответствии с методом, при котором работник находится на определенном расстоянии от токоведущих частей и выполняет работу с помощью изоляционных штанг.
651-01-10
работа в изоляционных перчатках (insulating glove working): Работа под напряжением, выполняемая в соответствии с методом, при котором работник защищен от электричества изоляционными перчатками и другим изолирующим оборудованием и выполняет работу в непосредственном механическом контакте с токоведущими частями.
[604-04-27 MOD].
Примечание - Термин "контактная работа" не является синонимом термина "работа голыми руками".
651-01-11
работа голыми руками (bare hand working): Работа под напряжением, выполняемая в соответствии с методом, при котором работа выполняется в непосредственном электрическом контакте с токоведущими частями, когда потенциал тела работника за счет электрического соединения повышается до напряжения токоведущих частей, при этом работник соответствующим образом изолирован от окружающих предметов, имеющих другой потенциал.
651-01-12
электрические работы (electrical work): Работы на электрической установке или вблизи электрической установки с электрической опасностью, при выполнении которых работник должен иметь специальные технические знания и опыт работы с электричеством.
Примечания
1 Электрические работы включают тестирование, измерение, ремонт, перемещение, изменение, расширение, монтаж и инспектирование.
2 Работники, проходящие подготовку, могут выполнять электрические работы при соответствующем контроле согласно государственным правилам и инструкциям.
651-01-13
неэлектрические работы (non-electrical work): Работы вблизи электрической установки, когда присутствует электрическая опасность, но работник не нуждается в специальных технических знаниях и опыте работы с электричеством.
Примечания
1 Неэлектрические работы включают строительство, земляные работы, уборку, покраску.
2 При выполнении неэлектрических работ не требуется, чтобы исполнитель был осведомлен об опасности и методах предотвращения слишком близкого сближения с токоведущими частями.
651-01-14
под напряжением [energized (in live working)]: При потенциале, существенно отличающемся от потенциала Земли в месте работ и представляющем электрическую опасность.
Примечания - Предмет находится под напряжением, если он электрически соединен с источником электрической энергии. Предмет также может оказаться под напряжением, если он получил электрический заряд под действием электрического или магнитного поля.
651-01-15