В настоящем стандарте применены следующие термины с соответствующими определениями.
3.1 тревога (alarm): Предупреждение о существующей или надвигающейся опасности.
3.2 опасность (danger): Риск нанесения вреда или ущерба.
3.3 эффективное отношение сигнал-шум (effective signal-to-noise ratio): Показатель, описывающий (общее) воздействие искажений на разборчивость речевого сигнала (маскирующего шума), при котором речевой сигнал имеет достаточную разборчивость.
3.4 авария (emergency): Серьезная угроза причинения вреда людям или собственности.
3.5 эффект Ломбарда (Lombard effect): Спонтанное увеличение голосового усилия говорящим, вызванное повышением уровня окружающего шума.
3.6 человек, говорящий на неродном языке (non-native speaker): Человек, говорящий на языке, который не является для него родным.
3.7 речевая связь (speech communication): Передача или обмен информацией с помощью возможностей речи, слуха и понимания.
Примечание - Речевая связь включает в себя краткие тексты, предложения, группы слов и/или отдельные слова.
3.8 коммуникабельность речи (speech communicability): Легкость осуществления речевой связи.
Примечание - Коммуникабельность речи включает в себя разборчивость речи, качество речи, голосовое усилие и задержки речи.
3.9 разборчивость речи (speech intelligibility): Доля понятной речевой информации.
Примечание - Обычно разборчивость речи количественно определяют как процент правильно понятых сообщений.
3.10 индекс разборчивости речи, ИРР (speech intelligibility index, SII): Объективный метод прогнозирования разборчивости речи, основанный на индексе артикуляции.
Примечание - См. [1].
3.11 уровень помех для речи, УПР (speech interference level, SIL): Разница между корректированным по A уровнем звукового давления речи и средним арифметическим уровней звукового давления окружающего шума в четырех полосах октавы с центральными частотами 500, 1000, 2000 и 4000 Гц.
3.12 качество речи (speech quality): Качество звука в речевом сигнале.
Примечание - Качество речи характеризует количество слышимых искажений речевого сигнала.
3.13 индекс передачи речи, ИПР (speech transmission index, STI): Объективный метод прогнозирования и измерения разборчивости речи.
3.14 голосовое усилие (vocal effort): Голосовое усилие говорящего, которое объективно определяют с помощью эквивалентного корректированного по А уровня звукового давления речи, измеренного на расстоянии одного метра напротив рта говорящего, а субъективно определяют с помощью описания.
3.15 предупреждение (warning): Важное оповещение о любом изменении состояния, которое требует внимания или действий человека.