Статус документа
Статус документа

ГОСТ Р ИСО 3747-2013 Акустика. Определение уровней звуковой мощности и звуковой энергии источников шума по звуковому давлению. Технический/ориентировочный метод в реверберационном звуковом поле на месте установки (Переиздание)

     3 Термины и определения


В настоящем стандарте применены следующие термины с соответствующими определениями.

3.1 звуковое давление (sound pressure) : Разность между мгновенным и статическим давлениями воздушной среды.

Примечание 1 - Определение термина модифицировано по отношению к [22, статья 8-9.2].

Примечание 2 - Звуковое давление выражают в паскалях (Па).

3.2 уровень звукового давления (sound pressure level) : Десятикратный десятичный логарифм отношения квадрата звукового давления к квадрату опорного звукового давления (20 мкПа), выраженный в децибелах (дБ) по формуле

.                                                         (1)


[[21], статья 2.2]

Примечание 1 - В случае применения коррекций по частотным или временным характеристикам, а также в случае измерений в заданной полосе частот это отражают применением соответствующего подстрочного индекса, например - уровень звука.

Примечание 2 - Определение содержательно совпадает с [19, статья 8-22].

3.3 эквивалентный уровень звукового давления (time-averaged sound pressure level) : Десятикратный десятичный логарифм отношения усредненного на заданном временном интервале (с началом и окончанием ) квадрата звукового давления к квадрату опорного звукового давления (20 мкПа), выраженный в децибелах (дБ) по формуле

.                                              (2)


Примечание 1 - Обычно подстрочный индекс "" опускают, поскольку из названия термина следует, что величину определяют на заданном временном интервале.

Примечание 2 - В большинстве применений интегрирование на временном интервале сопровождается использованием коррекции по частотной характеристике А. Соответствующую величину обозначают или сокращенно .

Примечание 3 - Определение термина модифицировано по отношению к [21], (статья 2.3).

3.4 уровень экспозиции однократного шумового процесса (single event time-integrated sound pressure level) : Десятикратный десятичный логарифм отношения интегрированного на заданном временном интервале (с началом и окончанием ) квадрата звукового давления отдельного шумового события (звукового импульса или переходного процесса) к опорному значению дозы шума [(20 мкПа) с = 4·10 Па с], выраженный в децибелах (дБ) по формуле

.                                             (3)


Примечание 1 - Данная величина может быть выражена через эквивалентный уровень звукового давления по формуле , где 1 с.

Примечание 2 - В случае описания звуковой иммиссии данную величину обычно называют "уровень звукового воздействия" (см. [18]).

3.5 продолжительность измерений (measurement time interval) : Период, включающий в себя часть операционного цикла или несколько операционных циклов источника шума, в течение которого проводят измерения эквивалентного уровня звукового давления.

Примечание - выражают в секундах (с).

3.6 метод сравнения (comparison method): Метод измерения уровней звуковой мощности или звуковой энергии с использованием сравнения результатов измерений уровней звукового давления, создаваемого испытуемым источником шума и образцовым источником шума с известным уровнем звуковой мощности, которые получены при работе обоих источников в одном и том же испытательном пространстве.

3.7 реверберационное (звуковое) поле (reverberant sound field): Звуковое поле в той части испытательного помещения, в которой вклад в общее поле звуковой волны, пришедшей непосредственно от испытуемого источника, пренебрежимо мал.

3.8 образцовый источник шума (reference sound source): Источник шума, отвечающий установленным требованиям.

Примечание - Требования к образцовому источнику шума, применяемому в соответствии с настоящим стандартом, установлены в ИСО 6926:1999 (раздел 5).

3.9 калибровочное положение (calibration position): Точно заданное относительно звукоотражающих поверхностей положение образцового источника шума, при котором проводят его калибровку.