ГОСТ Р ИСО 13372-2013
НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
КОНТРОЛЬ СОСТОЯНИЯ И ДИАГНОСТИКА МАШИН
Термины и определения
Mechanical vibration, shock and condition monitoring. Terms and definitions
ОКС 01.040.17
17.160
Дата введения 2014-09-01
1 ПОДГОТОВЛЕН Открытым акционерным обществом "Научно-исследовательский центр контроля и диагностики технических систем" (АО "НИЦ КД") на основе собственного перевода на русский язык англоязычной версии стандарта, указанного в пункте 4
2 ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 183 "Вибрация, удар и контроль технического состояния"
3 УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 22 ноября 2013 г. N 1661-ст
4 Настоящий стандарт идентичен международному стандарту ИСО 13372:2012* "Контроль состояния и диагностика машин. Словарь" (ISO 13372:2012 "Condition monitoring and diagnostics of machines - Vocabulary", IDT).
________________
* Доступ к международным и зарубежным документам, упомянутым в тексте, можно получить, обратившись в Службу поддержки пользователей. - Примечание изготовителя базы данных.
Наименование настоящего стандарта изменено относительно наименования указанного международного стандарта для приведения в соответствие с ГОСТ Р 1.5-2012 (пункт 3.5)
5 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ
6 ИЗДАНИЕ (октябрь 2019 г.) с Поправкой* (ИУС 3-2015)
_________________________
* См. ярлык "Примечания".
Правила применения настоящего стандарта установлены в статье 26 Федерального закона от 29 июня 2015 г. N 162-ФЗ "О стандартизации в Российской Федерации". Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном (по состоянию на 1 января текущего года) информационном указателе "Национальные стандарты", а официальный текст изменений и поправок - в ежемесячном информационном указателе "Национальные стандарты". В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ближайшем выпуске ежемесячного информационного указателя "Национальные стандарты". Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования - на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет (www.gost.ru)
ВНЕСЕНА поправка, опубликованная в ИУС N 3, 2015 год
Поправка внесена изготовителем базы данных
Настоящий стандарт устанавливает термины в области контроля состояния и диагностики машин с целью их использования в научно-технических документах, в публикациях и в первую очередь в национальных стандартах в указанной области, в которых на настоящий стандарт должна быть дана соответствующая ссылка. Настоящий стандарт обеспечивает использование единого технического языка пользователями и поставщиками систем контроля состояния и диагностики.
Настоящий стандарт устанавливает термины и определения, применяемые в области контроля состояния и диагностики машин.
1.1 обслуживание после отказа: Техническое обслуживание, выполняемое после отказа машины. | en breakdown maintenance |
1.2 обслуживание по состоянию: Техническое обслуживание, выполняемое на основе данных о техническом состоянии машины. | en condition-based maintenance |
1.3 контроль (технического) состояния: Сбор и обработка данных, характеризующих техническое состояние машины в разные моменты времени. Примечание - Техническое состояние машины ухудшается при появлении неисправностей и отказов. | en condition monitoring |
1.4 критичность последствий: Показатель тяжести последствий события в совокупности с ожидаемой частотой его появления. | en criticality (of an effect) |
1.5 диагностирование: Анализ диагностических признаков или комплексов диагностических признаков с целью определения природы неисправности или отказа (вида, места, степени развития). | en diagnostics |
1.6 оборудование: Машина или группа машин, включая элементы управления. | en equipment |
1.7 отказ: Утрата объектом способности выполнять требуемую функцию. Примечание 1 - Отказ является событием в отличие от неисправности, которая является состоянием. Примечание 2 - Отказ является следствием неисправности. Примечание 3 - Полную потерю машиной способности выполнять основные функции называют внезапным и полным отказом. | en failure |
1.8 неисправность: Состояние объекта, когда один из его элементов или группа элементов проявляют признаки деградации или нарушения работы, что может привести к отказу машины. Примечание 1 - Неисправность часто является следствием отказа, но может иметь место и при его отсутствии. Примечание 2 - Состояние объекта не рассматривают как неисправное, если оно возникло вследствие запланированных процедур или нехватки внешних ресурсов. | en fault |
1.9 функция: Нормальная или специфическая работа машины или системы, частью которой является машина. | en function |
1.10 машина: Механическая система, состоящая из взаимосвязанных частей и узлов и предназначенная для конкретного применения (обработки материала; передачи и преобразования движения, силы или энергии и т.п.). Примечание - Иногда в указанном смысле используют термин "оборудование" (1.6). | en machine |
1.11 характеристики машины: Характерные показатели, качества и свойства машины (ее частей/узлов), описывающие конструкцию, эксплуатационные качества и возможности, режимы работы. | en machine characteristics |
1.12 (машинный) агрегат: Механическая система, основным элементом которой является машина, выполняющая заданные функции, а назначение остальных элементов и подсистем состоит в обеспечении условий работы этой машины. | en machine system |
1.13 управление (техническим) состоянием: Процесс принятия решений по техническому обслуживанию на основе диагностической и прогностической информации, имеющихся ресурсов и потребностей производства. | en machinery health management |
1.14 мониторинг (технического) состояния: Процесс, обеспечивающий возможность определения текущей эксплуатационной готовности машин и узлов без необходимости их демонтажа или обследования. | en machinery health monitoring |
1.15 прогнозирование: Анализ признаков неисправностей с целью оценки изменения состояния машины в будущие моменты времени и минимального периода ее безаварийной эксплуатации. | en prognostics |
1.16 тяжесть последствий: Размер потерь, повреждений или ущерба, причиненного неисправностью или отказом. | en severity |
1.17 система (контроль состояния и диагностика): Совокупность элементов, взаимодействующих между собой для достижения заданной цели посредством выполнения заданных функций. | en system |
1.18 планово-предупредительное обслуживание: Техническое обслуживание, которое выполняют по заранее составленному плану или в соответствии с предписанными критериями ухудшения функционирования системы (ее элементов) с целью поддержания или увеличения ее (их) ресурса. | en preventive maintenance |
2.1 критичное оборудование: Оборудование, необходимое для выполнения основной части технологического процесса. Примечание - К критичному относят также оборудование, которое необходимо для обеспечения безопасности процесса или соблюдения экологических требований. | en critical machinery |
2.2 ремонтопригодность: Приспособленность системы (или ее элементов) к поддержанию или восстановлению состояния, в котором она может выполнять заданные функции. | en maintainability
|
2.3 рабочие характеристики (машины): Полученные в результате измерений или расчетов один или несколько параметров, таких как мощность, расход, скорость или производительность, которые по отдельности или в совокупности характеризуют динамику, свойства и эффективность процессов, происходящих в работающей машине. | en performance |
2.4 безотказность: Способность машины при ее использовании в заданных условиях сохранять работоспособное состояние в течение некоторого периода времени. | en reliability |
3.1 согласованность осей вращения: Состояние, при котором расположение осей вращения частей машины друг относительно друга (вдоль одной оси, параллельно, перпендикулярно и пр.) находится в соответствии с требованиями документации на машину. | en alignment |
3.2 система сбора данных и сигнализации: Система непрерывного контроля рабочих характеристик машины, заблаговременно (до наступления отказа) генерирующая сигналы уведомления и предупреждения и обеспечивающая сбор данных для их анализа. | en health and usage monitoring system; HUMS |
3.3 система управления надежностью: Технология определения эффективных и технически реализуемых процедур технического обслуживания, обеспечивающих безотказную работу оборудования в течение срока службы при минимальных затратах ресурсов. | en reliability centred maintenance; RCM fr optimisation de la maintenance par la fiabilite; OFM |
3.4 тепловое расширение: Увеличение геометрических размеров частей машины при росте температуры. | en thermal growth |
4.1 отклонение: Необычность в работе машины. | en abnormality |
4.2 предупреждение: Сигнал или сообщение, извещающее персонал об обнаруженной аномалии или логической совокупности аномалий, требующей принятия корректирующих действий. Примечание - По сравнению с уведомлением предупреждение свидетельствует о наличии более серьезных аномалий в работе машины. | en alarm |
4.3 уведомление: Сигнал или сообщение, извещающее персонал об обнаруженной аномалии или логической совокупности аномалий, требующей повышенного внимания. Примечание - Уведомление свидетельствует о начале развития аномалии. | en alert |
4.4 аномалия: Отклонение или нестабильность работы системы. | en anomaly |
4.5 искажение формы: Отклонение от нормальной формы или конфигурации. | en distortion |
4.6 вид отказа: Явление (физическое или функциональное), которым проявляет себя неисправность системы. | en failure mode |
4.7 развитие неисправности: Изменение вероятности обнаружения неисправности со временем. | en fault progression |
4.8 диагностический признак: Параметр сигнала, несущий информацию о техническом состоянии. Примечание - Сравнить с "признаком неисправности" (9.4). | en sign |
4.9 синдром: Группа диагностических признаков или признаков неисправности в совокупности указывающих на некоторое нарушение в работе машины. | en syndrome |
5.1 затухание: Уменьшение мощности сигнала обычно вследствие увеличения расстояния от источника или рассеяния в среде распространения. | en attenuation |
5.2 фоновый шум: Нежелательная случайная составляющая сигнала, которая не может быть ассоциирована с конкретным источником. | en background noise |
5.3 динамический диапазон (контроль состояния и диагностика): Отношения верхнего предела к нижнему пределу измерения преобразователя сигнала или устройства анализа. Примечание - Динамический диапазон обычно выражают в децибелах, т.е. в виде двадцати логарифмов по основанию 10 отношения верхнего и нижнего пределов измерения. | en dynamic range |
5.4 термография (контроль состояния и диагностика): Способ бесконтактного и удаленного измерения и регистрации в виде термограмм температурного поля на поверхности объекта по излучаемой объектом энергии в инфракрасном диапазоне частот. | en thermography |
5.5 временное окно (контроль состояния и диагностика): Время, необходимое для сбора цифровых отсчетов сигнала и позволяющее восстановить сигнал по этим отсчетам с требуемой точностью. | en time window |
5.6 трибоэлектрический шум: Шум, появляющийся в экранированном кабеле вследствие его изгибов и перемещений. | en triboelectric noise
|
6.1 асинхронные процессы: Два или более процесса, не привязанные к единым временным событиям, например тактовым сигналам. | en asynchronous processes |
6.2 контролируемый параметр: Информационный элемент, совпадающий с каким-либо параметром или получаемый в результате преобразований параметров или формируемый по наблюдениям за системой. | en descriptor; feature |
6.3 уровень собственных шумов: Уровень шумов в системе при отсутствии внешних возбуждающих воздействий. | en noise floor fr bruit plancher |
6.4 периодический контроль (контроль состояния и диагностика): Сбор данных в фиксированные, регулярно или нерегулярно повторяющиеся моменты времени. Примечание - При периодическом контроле преобразователь или система сбора данных подсоединяют к машине на короткое время. | en off line |
6.5 непрерывный контроль (контроль состояния и диагностика): Постоянный и непрерывный сбор данных. Примечание - К данному виду контроля относят и случай, когда преобразователь или система сбора данных постоянно соединены с машиной, хотя сбор данных не осуществляется в непрерывном режиме. | en on line |
6.6 субсинхронная составляющая (спектральный анализ вибрации): Составляющая сигнала вибрации на частоте ниже частоты вращения вала и изменяющаяся с частотой вращения вала. | en subsynchronous component |
6.7 синхронная составляющая (спектральный анализ вибрации): Составляющая сигнала вибрации на частоте, кратной частоте вращения вала. | en synchronous component; phased-locked components |
6.8 температурное напряжение: Механическое напряжение, появляющееся вследствие неравномерного распределения температуры в системе. | en thermal vector |
6.9 сигнатура вибрационного сигнала: Мера всех частотных составляющих, определяющих вибрацию системы. | en vibration signature |
7.1 сигнатурный анализ электрических сигналов: Метод анализа линейных токов и напряжений электрической машины для получения информации о ее техническом состоянии. | en electrical signature analysis; ESA |
7.2 частотная область: Область отображения сигналов, позволяющая анализировать соотношения между их частотными составляющими. | en frequency domain |
7.3 временная область: Область отображения сигнала, позволяющая анализировать соотношения между их значениями в разные моменты времени. | en time domain |
7.4 каскадный спектр: Трехмерный график, показывающий изменение спектра сигнала в зависимости от времени или параметра, изменяющегося со временем. | en waterfall |