ГОСТ Р ИСО 16818-2011
НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Проектирование инженерных систем здания
ЭФФЕКТИВНОСТЬ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЭНЕРГИИ
Термины и определения
Building environment design - Energy efficiency - Terminology
ОКС 01.040.91
91.040.01
Дата введения 2014-01-01
1 ПОДГОТОВЛЕН Федеральным государственным унитарным предприятием "Всероссийский научно-исследовательский институт стандартизации и сертификации в машиностроении" (ВНИИНМАШ) на основе собственного перевода на русский язык англоязычной версии стандарта, указанного в пункте 4
2 ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 39 "Энергосбережение, энергетическая эффективность, энергоменеджмент"
3 УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 30 мая 2011 г. N 101-ст
4 Настоящий стандарт идентичен международному стандарту ИСО 16818:2008* "Проектирование инженерных систем здания. Эффективность использования энергии. Термины и определения" (ISO 16818:2008 "Building environment design - Energy efficiency - Terminology", IDT).
________________
* Доступ к международным и зарубежным документам, упомянутым в тексте, можно получить, обратившись в Службу поддержки пользователей. - Примечание изготовителя базы данных.
5 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ
6 ПЕРЕИЗДАНИЕ. Март 2020 г.
Правила применения настоящего стандарта установлены в статье 26 Федерального закона от 29 июня 2015 г. N 162-ФЗ "О стандартизации в Российской Федерации". Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном (по состоянию на 1 января текущего года) информационном указателе "Национальные стандарты", а официальный текст изменений и поправок - в ежемесячном указателе "Национальные стандарты". В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ближайшем выпуске ежемесячного информационного указателя "Национальные стандарты". Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования - на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет (www.gost.ru)
Установленные в настоящем стандарте термины расположены в систематизированном порядке, отражающем систему понятий данной области знания.
Для каждого понятия установлен один стандартизированный термин.
Термины-синонимы без пометы "Нрк" приведены в качестве справочных данных и не являются стандартизованными.
Наличие квадратных скобок в терминологической статье означает, что в нее включены два (три, четыре и т.п.) термина, имеющие общие терминоэлементы. В алфавитном указателе данные термины приведены отдельно с указанием номера статьи.
Приведенные определения можно при необходимости изменять, вводя в них производные признаки, раскрывая значения используемых в них терминов, указывая объекты, входящие в объем определяемого понятия. Изменения не должны нарушать объем и содержание понятий, определенных в настоящем стандарте.
В стандарте приведены иноязычные эквиваленты стандартизованных терминов на английском языке.
Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, их краткие формы, представленные аббревиатурой, - светлым, синонимы - курсивом*.
________________
* В бумажном оригинале обозначения и номера стандартов и нормативных документов по тексту приводятся обычным шрифтом; к ссылочным документам, приведенным в бумажном оригинале курсивом, вставлены примечания по месту. - Примечание изготовителя базы данных.
Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий в области эффективности использования энергии при проектировании инженерных систем здания.
Термины, установленные настоящим стандартом, рекомендуются для применения во всех видах документации и литературы по эффективности использования энергии при проектировании инженерных систем здания, входящих в сферу работ по стандартизации и (или) использующих результаты этих работ.
В настоящем стандарте использована нормативная ссылка на следующий стандарт:
ISO 7345:1987 Thermal insulation - Physisal quantites and definions (Теплоизоляция. Физические величины и определения)
_______________
Заменен на ISO 7345:2018.
Основные термины и определения:
3.1 геометрическая характеристика здания: Параметр, определяющий площадь и объем здания, его отдельных помещений и наружных ограждений и необходимый для проектирования и расчета теплозащиты здания и его инженерных систем. | en | geometrical parameter of a building |
3.2 инженерная система здания: Система, обеспечивающая поддержание требуемых внутренних метеорологических параметров в помещениях здания и функционирование здания в соответствии с его назначением. Примечания 1 К инженерным системам относятся системы отопления, охлаждения, вентиляции, кондиционирования воздуха, водоснабжения, водоотведения, мусороудаления, электроснабжения и т.п. 2 Инженерные системы могут быть центральными (централизованными), местными (индивидуальными) и местно-центральными, а также моно- и полифункциональными. | en | building engineering system |
3.3 метеорологический параметр: Параметр, характеризующий микроклимат помещения или состояние наружного воздуха: температура, относительная влажность, энтальпия и подвижность воздуха или скорость ветра. Примечание - Метеорологические параметры могут быть внутренними и наружными. | en | meteorological factor |
3.4 микроклимат помещения: Состояние внутренней среды помещения, оказывающее воздействие на человека, характеризуемое показателями температуры воздуха и поверхностей, обращенных в помещение, влажностью и подвижностью воздуха. | en | indoor climate |
3.5 наружное ограждение здания: Ограждающая конструкция, отделяющая отапливаемые помещения здания от наружной среды или от неотапливаемых помещений. | en | external enclosure of a building |
3.6 теплозащита: Свойство наружного ограждения здания или здания в целом обеспечивать сохранение теплоты в помещениях здания. Примечание - Теплозащита характеризуется значениями сопротивления теплопередаче и воздухопроницанию, а также удельным энергопотреблением здания; обеспечивается теплозащитой здания. | en | thermal protection |
3.7 энергосбережение в здании: Совокупность мероприятий, направленных на сокращение потребления энергии зданием или на снижение его потребности в энергии. | en | energy saving in a building |
Термины, относящиеся к теплозащите здания (ИСО 7345) | ||
3.8 воздухопроницаемость: Физическая величина, отражающая свойство материала пропускать через себя воздух и численно равная плотности потока воздуха в кг/(ч·м), проходящего через сечение материала, перпендикулярное потоку, при градиенте давления в 1 Па/м. | en | air permeability |
3.9 воздухопроницаемость ограждения: Теплотехническая характеристика наружного ограждения здания, отражающая его свойство пропускать через себя воздух. Примечание - В российских строительных нормах воздухопроницаемость наружных ограждений относится к разности давлений воздуха на их наружной и внутренней поверхностях, равной 10 Па. Воздухопроницаемость численно равна плотности потока воздуха, кг/(ч·м), проходящего сквозь наружное ограждение при разности давлений воздуха по разные стороны конструкции в 10 Па. | en | air permeability of an enclosure |
3.10 воздухопроницание: Процесс прохождения воздуха через строительный материал или ограждающую конструкцию здания. | en | air permition |
3.11 инфильтрационный воздух: Воздух, поступающий в помещение за счет инфильтрации. | en | infiltrated air |
3.12 инфильтрация: Проникновение наружного воздуха внутрь помещения через щели и неплотности в наружных ограждениях здания из-за положительной разности давлений воздуха снаружи и внутри помещения. Примечания 1 Инфильтрация возрастает при увеличении разности давлений по обе стороны ограждающей конструкции, снижении ее сопротивления воздухопроницанию и площади ограждающей конструкции. 2 В проектной практике принято учитывать инфильтрацию при расчете тепловой мощности системы отопления и при расчете теплопотребления системой отопления в течение отопительного периода. 3 При определении тепловой мощности отопления учитывается инфильтрация через световые проемы (окна, витражи, витрины); балконные двери и входные запасные двери, а при расчете теплопотребления отоплением за отопительный период и через основные входные двери. | en | infiltration |
3.13 коэффициент паропроницаемости: Характеристика интенсивности паропроницания через материал, численно равная потоку парообразной влаги в мг/ч, проходящему через 1 м площади конструкции, при градиенте упругости водяного пара в 1 Па/м. | en | vapour permeability coefficient |
3.14 коэффициент теплопередачи ограждающей конструкции: Характеристика интенсивности теплопередачи через ограждающую конструкцию. Примечания 1 Может относиться к ограждающей конструкции, ее фрагменту или целому фасаду. 2 Коэффициент теплопередачи ограждающей конструкции численно равен тепловому потоку, Вт, проходящему в среднем через 1 м площади конструкции, при разности температур воздуха по разные стороны ограждения в 1 °C. 3 Коэффициент теплопередачи ограждающей конструкции - величина, обратная приведенному сопротивлению теплопередаче ограждающей конструкции. | en | heat transfer coefficient |
3.15 коэффициент теплотехнической однородности: Величина, равная отношению потока теплоты через однородную условную ограждающую конструкцию к потоку теплоты через реальную конструкцию той же площади. Примечание - Может относиться к ограждающей конструкции в целом или ее фрагменту. | en | thermal uniformity factor |
3.16 нормируемая воздухопроницаемость: Максимальная разрешенная воздухопроницаемость конструкции вне зависимости от разности давлений по обе стороны ограждающей конструкции, принимаемая в соответствии с нормативными документами. | en | standard air permeability |
3.17 паропроницание: Процесс перемещения парообразной влаги в материале под действием градиента упругости водяного пара. | en | vapour permition |
3.18 паропроницаемость: Свойство материала или наружного ограждения, отражающее его способность к паропроницанию. Примечание - Характеризуется коэффициентом паропроницаемости. | en | vapour permeability |
3.19 плоскость возможной конденсации: Плоскость, проходящая внутри ограждающей конструкции и параллельная ее поверхностям, вблизи которой наиболее вероятно выпадение конденсата. Примечание - В однородной (однослойной) ограждающей конструкции располагается на расстоянии, равном 2/3 толщины конструкции от ее внутренней поверхности, а в многослойной конструкции совпадает с наружной поверхностью утеплителя. | en | sweating surface |
3.20 приведенное сопротивление теплопередаче: Физическая величина, численно равная перепаду температур воздуха по разные стороны ограждающей конструкции, при котором плотность потока теплоты через нее, усредненная по площади конструкции, равна 1 Вт/м. Примечание - Может относиться к ограждающей конструкции в целом или ее фрагменту. | en | reduced thermal resistance |
3.21 сопротивление воздухопроницанию: Показатель, характеризующий плотность конструкции и численно равный обратной величине воздухопроницаемости ограждения, то есть обратной величине удельного расхода воздуха, отнесенного к 1 м площади, при разности давлений по обе стороны ограждающей конструкции в 10 Па. | en | air permition resistance |
3.22 сопротивление паропроницанию: Показатель, характеризующий интенсивность паропроницания через ограждающую конструкцию и численно равный разности парциальных давлений водяного пара с обеих сторон конструкции, необходимой для возникновения плотности потока водяного пара через конструкцию в 1 мг/( м·ч). | en | vapour permition resistance |
3.23 теплопроводное включение: Элемент ограждающей конструкции, характеризующийся существенно более высокой теплопроводностью материала по сравнению с материалом самого ограждения. Примечание - Может быть сквозным, несквозным и сквозным с выравнивающими слоями. | en | heat permeable inclusion |
3.24 термическое сопротивление однородного плоскопараллельного слоя: Физическая величина, численно равная перепаду температур между поверхностями слоя при плотности теплового потока через слой, равной 1 Вт/ м. | en | thermal resistance of layer |
3.25 термическое сопротивление многослойной ограждающей конструкции: Физическая величина, численно равная перепаду температур между поверхностями конструкции при плотности теплового потока через конструкцию, равной 1 Вт/м. Примечание - Является суммой термических сопротивлений последовательно расположенных однородных плоскопараллельных слоев для конструкции, состоящей из однородных последовательно расположенных по ходу теплового потока слоев. | en | thermal resistance of multi-layer enclosure |
3.26 теплозащита здания: Комплекс мероприятий, направленных на снижение теплопотерь помещений путем увеличения приведенного сопротивления теплопередаче ограждающих конструкций здания и их сопротивления воздухопроницанию, а также за счет совершенствования инженерных систем здания. | en | building thermal protection |
3.27 теплопотери здания [помещения]: Уходящая из здания [помещения] теплота, складывающаяся из трансмиссионных и инфильтрационных теплопотерь при поддержании в помещениях здания заданных тепловых условий. | en | building [room] heat losses |
3.28 трансмиссионные теплопотери: Теплота, уходящая из здания за счет теплопередачи через наружные ограждения при поддержании в помещениях здания заданных тепловых условий. | en | heat losses through enclosures |
3.29 инфильтрационные теплопотери: Затраты теплоты на нагревание инфильтрационного воздуха при поддержании в помещениях здания заданных тепловых условий. | en | infiltration heat losses |
3.30 требуемое сопротивление воздухопроницанию: Минимально допустимое в соответствии с нормативными документами сопротивление воздухопроницанию при разности давлений воздуха с обеих сторон наружного ограждения в 10 Па, определяемое исходя из нормируемой воздухопроницаемости. | en | required air permition resistance |
3.31 требуемое сопротивление теплопередаче: Минимальное сопротивление теплопередаче наружного ограждения, которое допускается нормативными документами по санитарно-гигиеническим соображениям или исходя из требований по энергосбережению. | en | required thermal resistance |
3.32 требуемое сопротивление паропроницанию: Минимальное сопротивление паропроницанию от внутренней поверхности ограждающей конструкции до плоскости возможной конденсации, допускаемое нормативными документами для исключения влагонакопления в конструкции от года к году и намокания утеплителя до потери им потребительских свойств. | en | required vapour permition resistance |
3.33 условная ограждающая конструкция: Рассматриваемая ограждающая конструкция, но без теплопроводных включений. | en | schematic enclosure |
3.34 условное сопротивление теплопередаче ограждающей конструкции или ее фрагмента: Приведенное сопротивление теплопередаче условной ограждающей конструкции. | en | conditional thermal resistance of enclosure |
3.35 эквивалентное термическое сопротивление многослойной ограждающей конструкции: Физическая величина, численно равная перепаду температур между поверхностями однослойной однородной ограждающей конструкции той же площади, формирующей одинаковый с рассматриваемой конструкцией поток теплоты плотностью, равной 1 Вт/м. | en | equivalent thermal resistance of multilayer enclosure |
Термины, относящиеся к инженерным системам: | ||
3.36 вентиляция: Система мер и инженерных решений, обеспечивающих в помещениях за счет подачи наружного воздуха и (или) удаления вредных выделений (избыточной теплоты, влаги, газов, паров и аэрозолей) необходимую чистоту воздушной среды и метеорологические параметры на уровне не выше верхних допустимых пределов. | en | ventilation |
3.37 верхняя зона: Пространство в помещении, расположенное выше обслуживаемой зоны. | en | upper area |
3.38 водопотребитель: Человек или объект, за исключением санитарного прибора, для которого действующими нормативными документами установлены нормативы потребления воды из систем холодного и горячего водоснабжения. | en | water user |
3.39 воздухообмен: Расход воздуха в м/ч или м/с, подаваемого или удаляемого из помещения системой вентиляции или кондиционирования воздуха. | en | air flow |
3.40 горячее водоснабжение; ГВС: Обеспечение бытовых нужд населения и производственных потребностей в воде с повышенной температурой. | en | heat water supply |
3.41 избытки теплоты; теплоизбытки: Положительная разность тепловых потоков, поступающих в помещение от различных источников и уходящих из него, при расчетных параметрах наружного воздуха. Примечание - Могут рассматриваться избытки явной и полной теплоты. | en | heat excess |
3.42 кондиционирование воздуха: Поддержание определенных параметров воздушной среды помещения в соответствии с требованиями комфортности для человека или технологического процесса при переменных внешних и внутренних тепловлажностных воздействиях, включая обеспечение требуемого вентиляционного воздухообмена, за счет подачи специальным образом подготовленного наружного и, при необходимости, рециркуляционного воздуха с соблюдением комфортной радиационной температуры в пределах обслуживаемой зоны. | en | air conditioning |
3.43 кратность воздухообмена: Отношение объемного расхода воздуха, подаваемого в помещение или удаляемого из него, в м/ч, к объему помещения, т.е. число смен воздуха в час. | en | air flow ratio |
3.44 недостатки теплоты; теплонедостатки: Отрицательная разность тепловых потоков, поступающих в помещение от различных источников и уходящих из него, при расчетных параметрах наружного воздуха. Примечание - Могут рассматриваться недостатки явной и полной теплоты. | en | heat deficit |
3.45 отопление: Система мер и инженерных решений, обеспечивающих искусственный обогрев помещений для поддержания в них температуры в заданных пределах, но не ниже допустимых условиями теплового комфорта для людей или требованиями технологического процесса. | en | heating |
3.46 санитарный прибор: Прибор, используемый в системе водоснабжения или водоотведения и предназначенный для непосредственного водоразбора или приема сточной воды. | en | sanitary fitting |
3.47 система вентиляции: Совокупность технических средств и | en | ventilating system |
элементов, предназначенных для забора, обработки, перемещения, распределения и подачи воздуха в помещения или его удаления из помещений с целью их вентиляции. Примечание - Система вентиляции может выполнять также функции системы отопления, однако при использовании полной рециркуляции воздуха соответствующая система является исключительно системой отопления (в данном случае - воздушного). | ||
3.48 система горячего водоснабжения; система ГВС: Совокупность технических средств и элементов, предназначенных для подогрева воды и ее транспортирования к водоразборным приборам. | en | hot water supply system |
3.49 система кондиционирования воздуха: Совокупность технических средств и элементов, предназначенных для забора, обработки, перемещения, распределения и подачи воздуха в помещения и его удаления из помещений с целью осуществления кондиционирования воздуха в помещениях. | en | air conditioning system |
3.50 система отопления: Совокупность технических средств и элементов, предназначенных для получения, переноса и передачи теплоты в отапливаемые помещения. | en | heating system |
3.51 система охлаждения: Совокупность технических средств и элементов, предназначенных для удаления теплоизбытков из охлаждаемых помещений с использованием естественных или искусственных источников холода. Примечание - Система кондиционирования воздуха может выполнять функции системы охлаждения, но при использовании полной рециркуляции воздуха соответствующая система является исключительно системой охлаждения (в данном случае - воздушного). | en | cooling system |
3.52 тепловая мощность системы отопления: Максимальная величина теплового потока, Вт, необходимая для восполнения расчетных теплопотерь помещениям, обслуживаемым системой, с учетом неизбежных дополнительных потерь и используемая для подбора теплообменника или котельного агрегата. | en | heat capacity of a heating system |
3.53 тепловая мощность систем вентиляции [кондиционирования воздуха]: Максимальная величина теплового потока, Вт, необходимая для подогрева приточного воздуха в системе вентиляции [кондиционирования воздуха] и используемая для подбора оборудования и расчета воздухонагревателей первого и второго подогрева. | en | heat capacity of a ventilation [air conditioning] system |
3.54 тепловая мощность систем ГВС: Максимальная величина теплового потока, Вт, необходимая для подогрева воды в системе ГВС и используемая для подбора теплообменника или котельного агрегата. | en | heat capacity of a hot water supply system |
3.55 теплопотребление системой отопления [вентиляции], [кондиционирования воздуха], [ГВС]: Суммарный расход тепловой энергии системой отопления [вентиляции], [кондиционирования воздуха], [ГВС], Дж/г или (МВт·ч)/г, за отопительный период или в целом за год. | en | heat consumption |