В настоящем стандарте применены следующие термины с соответствующими определениями:
3.1 взаимосвязанное оборудование (associated equipment): Все оборудование, взаимосвязанное с машиной, не являющееся машиной (3.13), которое необходимо для функционирования машины и выполнения гигиенических требований при изготовлении продукта (например, фитинги, трубопроводы, патрубки).
3.2 связь (bond): Соединение материалов посредством связующих материалов.
3.3 очистка на месте эксплуатации (cleaning in place): Очистка (3.4) машины подачей или циркуляцией потока химических растворов, моющих жидкостей и воды, промывающих машину или ее системы внутри и снаружи без разборки машины.
3.4 очистка (cleaning): Процесс устранения загрязнений (3.31).
3.5 очищаемое оборудование (cleanable): Оборудование, которое по своей конструкции может подвергаться процессу очистки от загрязнений.
3.6 потребитель (consumer): Люди или животные, для которых предназначен продукт.
3.7 коррозионно-стойкий материал (corrosion resistant material): Материал, который в течение всего срока службы при применении его по назначению устойчив к воздействию вредных факторов окружающей среды, включая контакт с продуктами, чистящими и дезинфицирующими веществами, а также при пастеризации или стерилизации продукта.
3.8 щель (crevice): Углубление поверхности неправильной формы малой глубины и с острыми кромками, неблагоприятно влияющее на процесс очистки.
3.9 мертвая зона (dead space): Зона, в которой продукт, чистящие или дезинфицирующие средства или загрязнения могут задержаться, сохраняться или удаляться не полностью во время работы или очистки.
3.10 дезинфекция (disinfection): Процесс, применяемый к очищенной поверхности, который способен уменьшать количество жизнеспособных микроорганизмов и частично их спор до уровня, являющегося безопасным для переработки продукта.
3.11 гигиена (hygiene): Принятие всех мер во время подготовки и переработки продуктов для обеспечения их пригодности к употреблению человеком или животным.
3.12 соединение (joint): Связь двух или более частей материала.
3.13 машина (machinery): Совокупность связанных между собой составных частей или узлов, из которых хотя бы одна часть или узел движется с помощью соответствующих приводов, цепей управления, источников энергии машины, объединенных вместе для конкретного применения, в частности, для производства, обработки, перемещения или упаковывания продукта.
Примечание - Термин "машина" также включает в себя комплекс машин.
[ISO 12100-1:2003, терминологическая статья 3.1].
3.14 ручная очистка (manual cleaning): Очистка ручными способами, когда машина открыта или частично или полностью разобрана.
3.15 микроорганизмы (micro-organism): Бактерии, грибки, дрожжевые грибки, плесень, споры и вирусы, которые способны к контаминации, размножению или выживанию в продукте и способны к вредному или неблагоприятному воздействию на качество продукта.
3.16 нетоксичные материалы (non toxic materials): Материалы, которые в процессе работы машины не производят и не выделяют веществ, наносящих вред здоровью людей или животных.
3.17 неабсорбирующие материалы (non-absorbent materials): Материалы, которые в процессе работы машины не удерживают вещества, с которыми они вступают в контакт для того, чтобы не оказывать неблагоприятного воздействия на гигиену продукта.
3.18 пастеризация (pasteurization): Процесс, при котором погибают все существенные микроорганизмы и частично их споры.
3.19 пастеризуемое оборудование (pasteurizable): Оборудование, подвергаемое процессу пастеризации.
3.20 вредители (pest): Млекопитающие, птицы, пресмыкающиеся и насекомые, которые могут неблагоприятно воздействовать на продукт.
3.21 испытание образца (practical test): Документированный набор процедур и параметров, используемых для измерения и оценки.
3.22 продукт (product): Любое вещество, предназначенное для применения или принятия внутрь людьми или животными (например, глотанием, инъекцией, местным использованием).
3.23 поверхность, контактирующая с продуктом (product contact surface): Поверхность машины, которая соприкасается с продуктом и с которой продукт или другие вещества могут стекать, капать, разбрызгиваться или проникать в продукт или контейнер для продукта.
3.24 поверхность, не контактирующая с продуктом (non-product contact surface): Все остальные поверхности машины, включая, где применимо, зону разбрызгивания (3.32).
3.25 легкодоступное расположение (readily accessible): Расположение, которое может быть достигнуто работником с пола, платформы или другой постоянной рабочей зоны.