Статус документа
Статус документа

ГОСТ EN 13951-2012 Оборудование продовольственное и сельскохозяйственное. Насосы для подачи жидких продуктов. Требования безопасности и правила конструирования

     3 Термины и определения


В настоящем стандарте применены термины по EN 1070, а также следующие термины с соответствующими определениями:

3.1 сельскохозяйственные пищевые продукты/пищевые продукты (food/agrifoodstuffs products): Любой продукт, ингредиент или вещество, предназначенные для употребления в пищу людьми или кормления животных на любой стадии процесса их переработки.

3.2 пищевая гигиена (food hygiene): Принятие всех мер во время подготовки и переработки пищевых продуктов для обеспечения пригодности к употреблению человеком или животным (EN 1672-2:1997).

3.3 неблагоприятное воздействие (adverse influence): Снижение пригодности пищевых продуктов к употреблению. На пищевые продукты могут оказывать неблагоприятное воздействие патогенные микроорганизмы или другие нежелательные микроорганизмы, вредители, токсины или другие загрязнители.

3.4 зоны оборудования (areas of equipment)

Примечание - Эти зоны не следует путать с любыми другими, определяемыми в других стандартах (например, электротехнических) (EN 1672-2:1997).

3.4.1 зона, контактирующая с пищевыми продуктами (food area): Зона, состоящая из поверхностей оборудования, контактирующих с пищевыми продуктами. Зона, контактирующая с пищевыми продуктами, также включает в себя поверхности, с которыми продукт может контактировать при предусмотренных условиях эксплуатации и возвращаться обратно (EN 1672-2:1997).

3.4.2 зона, не контактирующая с пищевыми продуктами (non-food area): Любая зона, кроме указанной выше (EN 1672-2:1997).

3.5 подаваемый продукт/продукт (product/pumped product): Все продукты, проходящие через насосы в процессе переработки, испытаний, очистки, промывания или дезинфекции.

3.6 очистка (cleaning): Процесс, снижающий возможное загрязнение пищевого продукта до приемлемого уровня.

3.6.1 очищаемый (cleanable): Сконструированный и изготовленный таким образом, чтобы загрязнения могли быть удалены с помощью рекомендуемых методов очистки.

3.6.2 очищаемость (cleanability): Способность насоса очищаться до приемлемого уровня чистоты путем выполнения установленных процедур.

3.6.2.1 очистка на месте эксплуатации или механизированная очистка (CIP, NEP) [cleaned in place or mechanical cleaning (CIP, NEP)]: Методы удаления загрязнения посредством продувки, циркуляции или промывания химическими моющими средствами и водой, промывания поверхностей внутри и снаружи при очистке без разборки оборудования.

Примечание - Обозначение CIP соответствует аббревиатуре английских слов "Cleaned In Place". Во французском языке применяется обозначение NEP - аббревиатура словосочетания "Nettoyage En Place". В немецком языке применяется обозначение CIP.

3.6.2.2 очистка вне места эксплуатации или ручная очистка (СОР, NHP) [cleaned out of place or manual cleaning (COP, NHP)]: Методы удаления загрязнения, при которых оборудование подвергается частичной или полной разборке.

Примечание - Обозначение СОР соответствует аббревиатуре английских слов "Cleaned Out of Place". Во французском языке применяется обозначение NHP - аббревиатура словосочетания "Nettoyage Hors Place". В немецком языке применяется обозначение СОР.

3.7 загрязнение (contamination): Присутствие примесей (EN 1672-2:1997).

3.8 коррозионно-стойкий материал (corrosion resistant material): Материал, устойчивый к воздействию обычно происходящих химических или электрохимических процессов на всех стадиях переработки пищевых продуктов, очистки и дезинфекции в соответствии с руководством по эксплуатации.

3.9 щель (crevice): Дефект поверхности (например, разрыв, трещина), который оказывает неблагоприятное воздействие на очищаемость.

3.10 мертвая зона (dead space): Любая зона, в которой подаваемый продукт и/или загрязнения могут удерживаться или не полностью удаляться во время очистки.

3.11 дезинфекция (disinfection): Процесс, применяемый к очищенной поверхности, который способен уменьшать количество жизнеспособных микроорганизмов и частично их спор до уровня, являющегося безопасным для переработки продукта.

3.12 стерилизация (sterilization): Контролируемый процесс, используемый для приведения оборудования в состояние, при котором отсутствуют жизнеспособные микроорганизмы, включая споры.

Примечание - При стерилизации процесс гибели или уменьшения количества микроорганизмов описывается экспоненциальной зависимостью. Следовательно, наличие микроорганизмов на каждом конкретном объекте, выдержавшем процесс стерилизации, может быть выражено через вероятность. Значение вероятности может быть снижено до очень малой величины, но никогда не может достигнуть нуля.

3.13 долговечность (durable): Способность поверхности выдерживать предусмотренные условия эксплуатации, например устойчивость к повреждениям, вызванным рабочим процессом, контактом с подаваемым продуктом, включая температурные воздействия.

3.14 соединение (joint): Связь двух и более частей материала (EN 1672-2:1997).

3.15 неабсорбирующий материал (поп absorbent material): Материал, который в предусмотренных условиях эксплуатации оборудования не удерживает веществ, с которыми он соприкасается, и, таким образом, не оказывает неблагоприятного воздействия на пищевые продукты.

3.16 нетоксичный материал (non toxic material): Материал, который в процессе работы оборудования не производит и не выделяет веществ, могущих нанести вред здоровью (EN 1672-2:1997).

3.17 уплотнение (seal): Компонент, предотвращающий нежелательное проникновение или прохождение вещества.