Статус документа
Статус документа

ГОСТ Р 53556.3-2012 Звуковое вещание цифровое. Кодирование сигналов звукового вещания с сокращением избыточности для передачи по цифровым каналам связи. Часть 3 (MPEG-4 audio). Кодирование речевых сигналов с использованием линейного предсказания - (CELP) (Переиздание)

     5.6 Декодер CELP LPC и интерполятор

 

У декодера CELP LPC  и интерполятора есть две функции:

1 Восстанавливать коэффициенты LPC из Ipc_indices [ ].

2 Интерполировать восстановленные коэффициенты LPC для каждого подфрейма.

В зависимости от режима квантования lpc_indices[ ] содержат информацию, необходимую чтобы восстановить коэффициенты LSP. Есть три типа процессов декодирования, а именно, процесс декодирования узкополосного LSP, процесс декодирования широкополосного LSP, и процесс декодирования LSP c масштабируемой полосой пропускания. Выходы этого процесса являются коэффициентами фильтра, названные коэффициентами LPC или параметрами, которые могут использоваться в фильтре прямой формы (см. таблицу 76).


Таблица 76 - Инструменты декодирования LPC

Режим кодирования

Частота дискретизации

Инструмент

Mode I

16 кГц

Wideband LSP-VQ

Mode II

8 кГц

Narrowband LSP-VQ

16 кГц

Wideband LSP-VQ

8/16 кГц (BWS)

Bandwidth Scalable (BWS) LSP-VQ

5.6.1 Инструмент декодирования узкополосного LSP-VQ

5.6.1.1 Описание инструмента

Инструмент декодирования узкополосного LSP имеет двухступенчатую структуру VQ. Квантованные LSPs воспроизводятся добавлением декодированных в первой и во второй стадиях LSPs. Во второй стадии есть два процесса декодирования, с или без межфреймового предсказания, процесс декодирования выбирается согласно флажку Ipc_indices. Затем декодированные LSPs интерполируются и преобразуются в коэффициенты LPC.

5.6.1.2 Определения

Вход

Ipc_indices [ ]: Размерность этого массива num_lpc_indices содержит упакованные индексы lрс.

Выход

int_Qlpc_coefficients[ ]: Этот массив содержит коэффициенты LPC для каждого подфрейма. Коэффициенты LPC декодированы и интерполированы, как описано в процессе декодирования. Коэффициенты LPC расположены в стеке один за другим в блоках Ipc_order. Таким образом размерность массива равна Ipc_order* nrof_subframes.

Конфигурация

Ipc_order: Это поле указывает порядок используемого LPC.

num_lpc_indices: Это поле содержит ряд упакованных кодов LPC. Для узкополосного LSP, num_lpc_indices процесса декодирования установлен 5.

nrof_subframes: Это поле содержит ряд подфреймов.

Элементы справки, используемые в процессе декодирования узкополосного LSP:

lsp_tbl[ ][ ][ ]

таблицы поиска для первой стадии процесса декодирования

d_tbl[ ][ ][ ]

таблицы поиска для второй стадии процесса декодирования VQ без межфреймового предсказания

pd_tbl[ ][ ][ ]

таблицы поиска для второй стадии процесса декодирования VQ с межфреймовым предсказанием

dim[ ][ ]

размерности для квантования расщепленного вектора

sign

знак вектора кода для второй стадии процесса декодирования

idx

распакованный индекс для второй стадии процесса декодирования

lsp_first[ ],

LSPs, декодированные на первой стадии процесса декодирования

lsp_previous[ ]

LSPs, декодированные в предыдущем фрейме

lsp_predict[ ]

LSPs, предсказанные из lsp_previous[ ] и lsp_first[ ]

lsp_current[ ]

LSPs, декодированные в текущем фрейме

lsp_subframe[ ][ ]

LSPs, интерполированные в каждом подфрейме

ratio_predict

коэффициент для предсказания lsp_predict[ ]

ratio_sub

коэффициент интерполяции для вычисления lsp_subframe[ ][ ]

min_gap

минимальное расстояние между соседними LSPs

Convert2lpc ()

функция для преобразования LSPs в LPCs

5.6.1.3 Процесс декодирования

Процесс декодирования LSP для восстановления коэффициентов интерполированного LPC для каждого подфрейма описан ниже.

5.6.1.3.1 Преобразование индексов в LSPs

LSPs текущего фрейма (lsp_current[ ]), которые кодируются разбиением и двухступенчатым векторным квантованием, декодируются двухступенчатым процессом декодирования. Размерность каждого вектора описана в таблице 77 и таблице 78. lpc_indices[0],[1] и lpc_indices[2],[3] представляют индексы для первой и второй стадии, соответственно.