В настоящем стандарте применены следующие термины с соответствующими определениями:
3.1 бионагрузка (bioburden): Популяция жизнеспособных микроорганизмов на или в изделии и/или защитной системе стерилизации.
[ИСО/ТС 11139:2006, определение 2.2]
3.2 биологический индикатор (biological indicator): Испытательная система, содержащая жизнеспособные микроорганизмы, обеспечивающая определенную устойчивость к конкретному процессу стерилизации.
[ИСО/ТС 11139:2006, определение 2.3]
3.3 контроль изменения (change control): Оценка и определение пригодности предложенного изменения к продукту или процедуре.
[ИСО/ТС 11139:2006, определение 2.5]
3.4 химический индикатор (небиологический индикатор) [chemical indicator (non-biological indicator)]: Испытательная система, обнаруживающая изменения в одном или нескольких предопределенных параметрах процесса, обусловленные химическими или физическими изменениями, вызываемыми воздействием процесса.
[ИСО/ТС 11139:2006, определение 2.6]
3.5 корректировочные действия (corrective action): Действия, предпринимаемые с целью устранения причин обнаруженного несоответствия или другой нежелательной ситуации.
Примечания
1 Может присутствовать более чем одна причина несоответствия.
2 Корректировочные действия принимаются для предотвращения повторения, в то время как предупредительные действия применяются для предотвращения происшествия.
3 Существует различие между корректировкой и корректировочными действиями.
[ИСО 9000:2005, определение 3.6.5]
3.6 корректировка (correction): Действие для устранения обнаруженного несоответствия.
Примечание - Корректировка может быть выполнена совместно с корректировочными действиями.
[ИСО 9000:2005, определение 3.6.6]
3.7 разработка (development): Действие, в результате которого разрабатывается спецификация.
[ИСО/ТС 11139:2006, определение 2.13]
3.8 установить (establish): Определить по теоретической оценке и подтвердить экспериментом.