4.1 Подготовка проекта стандарта для принятия
4.1.1 При направлении в ФГУ "КВФ "Интерстандарт" первой редакции проекта стандарта и пояснительной записки к нему в электронном виде в редактируемом (*.DOC) и нередактируемом (*.PDF) форматах для их размещения в АИС МГС в сопроводительном письме используют типовую формулировку, приведенную в А.1 (приложение А).
Примечания
1 Здесь и далее, где упомянуто письмо о проведении ФГУ "КВФ "Интерстандарт" определенной работы в АИС МГС, копию этого письма (после выполнения данной работы) передают через управление Росстандарта, курирующее разработку данного стандарта, в организацию, которой поручена подготовка данного проекта для принятия.
2 Направление секретариатом технического комитета по стандартизации, за которым в Российской Федерации закреплен соответствующий объект стандартизации* (далее - российский ТК), первой редакции проекта стандарта в организацию, уполномоченную Росстандартом на работу от Российской Федерации в АИС МГС, предусмотрено в ГОСТ Р 1.8-2011 (пункт 4.2.5).
_______________
* При отсутствии такого комитета его функции по рассмотрению проекта стандарта согласно ГОСТ Р 1.8 (подпункт 4.2.4.1) выполняет иная уполномоченная Росстандартом организация.
ФГУ "КВФ "Интерстандарт" размещает первую редакцию проекта стандарта и пояснительную записку к нему (в электронном виде в нередактируемом формате) в АИС МГС на стадии "Рассмотрение".
(Измененная редакция, Изм. N 1).
4.1.2 После представления в Росстандарт согласно ГОСТ Р 1.8-2011 (пункт 4.2.9) окончательной редакции проекта стандарта российским ТК (а при отсутствии ТК организацией, уполномоченной на выполнение его функций по рассмотрению проекта данного стандарта согласно ГОСТ Р 1.8-2011, подпункт 4.2.4.1) управление агентства, курирующее разработку данного стандарта в соответствии с закрепленной тематикой (далее в настоящем разделе - Управление), в срок не более трех рабочих дней проверяет комплектность документов, поступивших с проектом стандарта, на соответствие ГОСТ Р 1.8 (подпункт 4.3.7) и направляет их в организацию, которой поручена подготовка данного проекта для принятия (далее в настоящем разделе - Организация), в соответствии с программой разработки национальных стандартов или закрепленной за этой организацией тематикой (если проект стандарта представлен в инициативном порядке, то есть не включен в эту программу).
(Измененная редакция, Изм. N 1).
4.1.2.1 В случае поступления в Росстандарт неполного комплекта документов Управление запрашивает недостающие документы у представившего проект стандарта секретариата российского ТК или непосредственно у разработчика.
4.1.2.2 (Исключен, Изм. N 1).
4.1.3 Исполнитель Организации в срок не более десяти рабочих дней после получения окончательной редакции проекта стандарта осуществляет:
- окончательную нормативную экспертизу по ГОСТ Р 1.6-2013 (пункт 4.4, подпункты 4.4.1-4.4.7), а также простановку индекса Универсальной десятичной классификации (УДК) и иных недостающих библиографических данных;
- рассмотрение сводки отзывов на первую редакцию, полученных из других стран, и сводки замечаний и предложений, полученных от заинтересованных лиц Российской Федерации*;
_______________
* Согласно ГОСТ Р 1.8 (пункт 4.3.2) допускается объединение указанных сводок, если это направлено на обоснование значительных отличий между первой и окончательной редакциями проекта стандарта.
- определение полноты учета замечаний и предложений, высказанных в отношении первой редакции, и обоснованность приведенных в сводках отзывов заключений по ним;
- проверку соблюдения правил разработки проектов стандартов, установленных ГОСТ Р 1.8;
- подготовку проекта докладной записки руководству Росстандарта на проект стандарта с учетом типовой формы, приведенной в приложении Б;
- оценку полноты учета замечаний и предложений по проекту стандарта, высказанных в экспертном заключении, если данная экспертиза была осуществлена в соответствии с ГОСТ Р 1.6.
(Измененная редакция, Изм. N 1).
4.1.3.1 Если представленный проект стандарта оформлен на основе применения международного или регионального стандарта, то исполнитель Организации сравнивает их содержание, оценивает достоверность указанной в проекте (в предисловии) межгосударственного стандарта степени его соответствия примененному международному (региональному) стандарту и проверяет соблюдение требований ГОСТ 1.3.
Примечание - Согласно ГОСТ Р 1.8-2011 (подпункт 4.2.4.2) разработчик обязан предоставить используемый им международный (региональный) стандарт и его перевод на русский язык. При необходимости (например, обусловленной сомнением в аутентичности данного перевода) Организация может запросить официальный перевод на русский язык применяемого международного (регионального) стандарта в ФГУП "Стандартинформ".
(Измененная редакция, Изм. N 1).
4.1.3.2 Допускается не проводить сравнение неэквивалентных стандартов (если в проекте межгосударственного стандарта не указано, что данный стандарт является идентичным международному/региональному стандарту или модифицирован по отношению к нему).
4.1.4 Если в заключении российского ТК содержится мотивированное предложение об отклонении проекта стандарта, то Организация отражает в докладной записке свое мнение по данному предложению и направляет ее в Управление вместе с проектом стандарта и другими поступившими документами.