Действующий
БЕСПЛАТНО проверьте актуальность своей документации
с «Кодекс/Техэксперт АССИСТЕНТ»


ГОСТ Р ИСО 14813-1-2011

Группа Д20

     

НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Интеллектуальные транспортные системы

СХЕМА ПОСТРОЕНИЯ АРХИТЕКТУРЫ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫХ ТРАНСПОРТНЫХ СИСТЕМ

Часть 1

Сервисные домены в области интеллектуальных транспортных систем, сервисные группы и сервисы

Intelligent transport systems. Reference model architecture(s) for the ITS sector. Part 1. ITS service domains, service groups and services



ОКС 35.240.60

         03.220.01

Дата введения 2012-03-01

     

Предисловие

1 ПОДГОТОВЛЕН Всероссийским научно-исследовательским институтом стандартизации и сертификации в машиностроении (ВНИИНМАШ) на основе собственного перевода на русский язык англоязычной версии стандарта, указанного в пункте 4

2 ВНЕСЕН Управлением технического регулирования и стандартизации Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии

3 УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 31 августа 2011 г. N 251-ст

4 Настоящий стандарт идентичен международному стандарту ИСО 14813-1:2007* "Интеллектуальные транспортные системы. Схема построения архитектуры интеллектуальных транспортных систем. Часть 1. Сервисные домены в области интеллектуальных транспортных систем, сервисные группы и сервисы" (ISO 14813-1:2007 "Intelligent transport systems - Reference model architecture(s) for the ITS sector - Part 1: ITS service domains, service groups and services", IDT)

________________

* Доступ к международным и зарубежным документам, упомянутым в тексте, можно получить, обратившись в Службу поддержки пользователей. - Примечание изготовителя базы данных.      

5 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ

6 ПЕРЕИЗДАНИЕ. Ноябрь 2018 г.


Правила применения настоящего стандарта установлены в статье 26 Федерального закона от 29 июня 2015 г. N 162-ФЗ "О стандартизации в Российской Федерации". Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном (по состоянию на 1 января текущего года) информационном указателе "Национальные стандарты", а официальный текст изменений и поправок - в ежемесячном информационном указателе "Национальные стандарты". В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ближайшем выпуске ежемесячного информационного указателя "Национальные стандарты". Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования - на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет (www.gost.ru)

Введение


Описываемые в настоящем стандарте в качестве фундаментальных сервисов сервисные домены и группы в области интеллектуальных транспортных систем (ИТС) отражают эволюцию ориентированных на новые технологии разработок и практических мероприятий в области транспорта. Значение и важность применения новых технологий в этой области увеличиваются по мере того, как область применения ИТС расширяется от своего первоначального предназначения по управлению дорожным движением, информационному обеспечению участников движения и электронным платежам. Сегодня направления развития ИТС охватывают также:

- работу транспортных сетей и деятельность по обслуживанию транспорта;

- мобильность коммерческого транспорта и интермодальная совместимость;

- мультимодальные перемещения в части, включающей в себя дотранспортную информацию, информацию на маршруте и планирование перевозок;

- варьирование стоимостных стратегий при персональных и коммерческих перевозках;

- координацию действий быстрого реагирования при аварийных и природных чрезвычайных ситуациях;

- требования национальной безопасности в приложении к транспортной инфраструктуре.

В дополнение к вышеупомянутому развитие ИТС обнаруживает связи с более обобщенными направлениями развития и областями вне транспортного сектора. Например, системы сбора дорожных платежей взаимодействуют с деятельностью в секторе электронной коммерции и могут таким образом использовать стандарты и принципы банковской индустрии, а также общепринятые бухгалтерские технологии. Направление развития ИТС, связанное с национальной безопасностью, также требует обращения к специальным национальным требованиям, относящимся к гражданской обороне, средствам связи при чрезвычайных ситуациях и другим процедурам. Эти взаимодействия, лежащие в большей степени вне сферы деятельности по стандартизации в области ИТС, тем не менее оказывают ощутимое влияние на функционирование различных сервисов, поддерживаемых доменами и группами ИТС.

Стандарты, разрабатываемые в области ИТС, могут быть отнесены к одной или нескольким сервисным группам, определенным настоящим стандартом. В то же время область применения этих стандартов может быть расширена. Кроме того, разработки международной стандартизации в области словарей и регистрации, касающиеся ИТС, требуют соотнесения стандартов ИТС с существующими и перспективными вариантами их приложений.

С точки зрения этих особенностей сервисные домены и группы ИТС, представленные в настоящем стандарте, устанавливают только границы в разработке понятий, связанных с функционированием ИТС, которые в свою очередь ведут к формированию соответствующих требований и стандартов, необходимых для развертывания специальных применений ИТС. По мере того как определение направлений транспортной деятельности, применяющих инструменты ИТС, расширялось, понятие "фундаментальные сервисы", первоначально предложенное ТК ИСО 204, было пересмотрено и, расширяясь, трансформировалось в понятие "сервисные домены и группы".

Иерархия функциональных понятий и базис, на которых строится и развивается ориентированная на конечного пользователя (так называемый "случай применения") архитектура (в соответствии с другими частями ИСО 14813, которые развивают, в том числе тему применения универсального языка моделирования для документирования описанной архитектуры), показана на рисунке 1.

Для того чтобы разработать взаимосвязанную исходную архитектуру и установить взаимосвязи и взаимозависимости различных секторов ИТС, полезно прежде всего определить входящие в ИТС сервисы. Таким образом, цель настоящего стандарта состоит в идентификации сервисных группы и доменов ИТС, внутри которых позиционированы эти сервисные группы, основываясь на сегодняшнем понимании области деятельности ИТС. Сервисные домены и группы ИТС в том виде, в котором они образуют существующие в США, Европе и Японии классификационные или таксономические системы, могут также предусматривать общую описательную основу для сравнения этих таксономий, а также для присоединения других систем в глобальном масштабе.

Архитектура ИТС может быть интерпретирована в зависимости от условий применения. Рассматриваемая в настоящем стандарте концепция архитектуры ИТС строится на разработках следующих участников:

- рабочие группы в составе ТК ИСО 204;

- рабочие группы в составе европейского технического комитета CEN 278;

- разработки Японии, Евросоюза, Австралии, Канады, Южной Кореи, Тайваня;

- программы ИТС в США;

- другие результаты международной деятельности в области архитектуры ИТС.



а - специализация сервисных доменов (А, В, С и т.д.) определяется областью деятельности каждого из них; b - специализация сервисных групп (N 1, N 2, N 3 и т.д.) определяется более специфической деятельностью, осуществляемой в рамках сервисного домена, но не определяет субъектов деятельности; с - специализация сервисов; в свою очередь определяется, исходя из вовлеченных субъектов деятельности (т.е. пользователей, способов перемещения). Сервисы также являются основой большей части элементарных случаев применения (пользовательское понимание архитектуры)

Рисунок 1 - Иерархия построения архитектуры ИТС

                 

Полное документирование всех возможных подходов к вопросам архитектуры ИТС очевидно недостижимо из-за существенных ресурсов, необходимых для подобной систематизации. В действительности полное документирование и описание всех возможных подходов нежелательно, исходя из задач стандартизации.

Тем не менее, для возможности многократного использования и функциональной совместимости требуется последовательный и терминологически определенный подход к построению архитектуры ИТС.

Рабочая группа 1 ТК ИСО 204 использовала разработки США, Японии, Тайваня и Кореи в определении пользовательских сервисов, а также результаты изучения пользовательских потребностей, проведенного Евросоюзом, которое опирается на базовое предположение о возможности установления совокупности сервисных доменов и групп, которые могут быть использованы в различных сочетаниях и комбинациях, для того чтобы создать рамки в определении различных подходов к архитектуре ИТС. Достигнуто согласие о том, что у области применения в секторе ИТС всегда будут существовать определенные границы (меняющиеся в процессе развития).

     1 Область применения


Настоящий стандарт определяет первичные сервисы и области применения, которые могут быть предложены пользователям ИТС. В зависимости от общей цели эти первичные сервисы и области применения могут быть интегрированы в сервисные домены ИТС, а внутри каждого из них может быть несколько сервисных групп, охватывающих отдельные области домена. Настоящий стандарт идентифицирует 11 сервисных доменов, внутри каждого из которых определены многочисленные сервисные группы. В пределах этой структуры существуют меняющиеся совокупности деталей, относящиеся к определению различных сервисов. Эти детали могут изменяться от страны к стране в зависимости от того, базируются ли основные строительные блоки национальной архитектуры ИТС непосредственно на сервисах или на функциональных группах. Таким образом, задача заключается в том, чтобы создать привязку сервисных групп к соответствующим доменам, в рамках которых они существуют. Поскольку указанные домены и сервисные группы развиваются с течением времени, необходимо, чтобы настоящий стандарт пересматривался, включая в себя изменяющиеся объекты.

Требования ИСО 14813-1:2007 связаны с деятельностью рабочих групп, входящих в ТК 204 ИСО и других ТК, разрабатывающих международные стандарты для сектора ИТС и ассоциированных секторов, граничащих с сектором ИТС (например, некоторые аспекты развития городского легкого рельсового транспорта, аспекты интермодальной перевозки грузов и соответствующего транспортного парка). Целью настоящего стандарта является обеспечение информацией и разъяснениями разработчиков международных стандартов в секторе ИТС, а также разработчиков технических условий, лиц и организаций, осуществляющих внедренческую деятельность и развитие в секторе ИТС.

Настоящий стандарт носит рекомендательный и справочный характер, а также способствует интеграции сервисов во взаимосвязанную архитектуру функциональной совместимости и определению общих данных. В частности, сервисы, определенные в рамках сервисных групп, будут являться базисом для определения "случаев применения" и результирующей функциональности всей архитектуры наряду с определением прикладных данных в рамках словарей данных, а также применяемых стандартов в области коммуникации и обмена данными.

     2 Термины и определения


В настоящем стандарте применены следующие термины с соответствующими определениями:

2.1 субъект действия (actor): Тот, кто делает возможным действие или влияет на него, или тот, для которого действие выполнено.

2.2 посылка (dispatch): Действие, которое требует специальных ресурсов, привязанных к конкретным сервисам.

Пример - Центр управления транспортом оперативных служб посылает автомобиль скорой медицинской помощи на место происшествия, если определяется необходимость доставки пострадавших в медицинское учреждение.

2.3 сервис ИТС (ITS service): Результат деятельности, нацеленный на специальный тип пользователя ИТС.

2.4 сервисный домен ИТС (ITS service domain): Специфическая область применения, которая включает в себя одну или более сервисных групп.

2.5 сервисная группа ИТС (ITS service group): Один или более схожих или сопряженных сервисов, предназначенных для пользователей ИТС.

2.6 участник ИТС (ITS stakeholder): Лицо или организация, вовлеченные в какой-то мере в развертывание ИТС.

Примечание - Их участие может выражаться в использовании или производстве продуктов, обеспечении или регулировании сервисов.

2.7 пользователь ИТС (ITS user): Лицо или организация, непосредственно получающие данные от ИТС и способные действовать на основе этих данных или в соответствии с полученными решениями в области управления.

2.8 навигация (navigation): Сервис ИТС, обеспечивающий пользователя маршрутной информацией во время поездки.

2.9 паратранзит (paratransit): Сервис, осуществляющий вне маршрутов и вне расписания общественные перевозки пользователей, требующих специального обращения и доступа к специальным местам назначения в срок, необходимый для этих пользователей срок (например, лиц с ограниченными возможностями или престарелых).

2.10 данные датчика (probe date): Информация с датчика, находящегося на транспортном средстве, которая обрабатывается, форматируется и передается для обработки в придорожное устройство с целью создания ясного понимания дорожной обстановки.

2.11 система бортовых транспортных датчиков (probe vehicle system): Система, объединяющая транспортные средства, собирающие и передающие информацию со встроенных датчиков, и придорожные устройства, обрабатывающие эту информацию.

Примечание 1 - Обработка информации с датчиков создает четкое понимание дорожной и водительской среды посредством объединения и анализа данных, посылаемых с датчиков, расположенных на многочисленных транспортных средствах, а также данных, посылаемых из других источников информации.

Примечание 2 - Собранная и обработанная информация может быть затем разослана в адрес транспортных средств, чтобы способствовать оптимизации поездки, а также другим адресатам для различных целей.

2.12 прокладка маршрута (route guidance): Сервис, использующий информацию о маршрутах, пунктах назначения, или информацию, получаемую в реальном масштабе времени для выбора надлежащего маршрута или перед поездкой, или во время нее.

     3 Обозначения и сокращения

3.1 HAZMAT (HAZardous MATerials) - опасные грузы.

3.2 ИТС - интеллектуальные транспортные системы (Intelligent Transport Sistems).

3.3 TICS (Transport Information and Control Systems) (см. также ИТС) - системы транспортной информации и управления.

3.4 UML (Unified Modeling Language) - унифицированный язык моделирования.

     4 Основные положения

     4.1 Сервисные домены интеллектуальных транспортных систем, сервисные группы и сервисы

4.1.1 Особенности сервисных доменов интеллектуальных транспортных систем

Схемы ИТС по своему исполнению видоизменяются в зависимости от организационных особенностей региона либо в зависимости от восприятия действующими субъектами. Эти видоизменения не зависят от специфики реализации тех или иных сервисов или сервисных групп, осуществляемой в функционально различных (хотя часто взаимосвязанных) областях применения. Такие области применения являются наивысшим уровнем абстракции в архитектуре ИТС и называются "сервисными доменами".

Сервисы ИТС не воплощают технологий или функциональностей, характеризующих ИТС и используемых в каких-либо случаях применения ИТС. Примеры сервисных доменов ИТС включают в себя управление дорожным движением, информирование участников движения, управление перевозками грузов и связанным с этим перевозками транспортным парком.