В настоящем стандарте применяют термины и определения, приведенные в МЭК 60050 (426) и МЭК 60079-0, а также следующие термины с соответствующими определениями:
Примечание - В настоящем стандарте, если нет других указаний, термины "напряжение" и "ток" означают постоянное напряжение или действующее значение переменного напряжения или тока.
3.1 воздушный шлюз (airlock): Устройство выхода, состоящее из двух независимых дверей, сконструированное для поддержания внутреннего давления в помещении для предотвращения попадания окружающей взрывоопасной среды.
3.2 сигнальное устройство (alarm): Электрооборудование, осуществляющее визуальные или звуковые сигналы, предназначенные для привлечения внимания.
3.3 чистый воздух (clean air): Воздух, который не содержит примесей или инородных веществ и содержит незначительное минимальное количество горючего пара или газа.
3.4 встроенная система (containment system): Часть электрооборудования внутри помещения или здания, содержащая воспламеняющееся вещество и которая может быть внутренним источником выделения (утечки) этого вещества.
Примечание - Встроенная система может распространяться за пределы помещения или здания.
3.5 разбавление (dilution): Непрерывная подача защитного газа после предварительной (предпусковой) продувки (очистки) с таким расходом, что концентрация воспламеняющегося вещества внутри оболочки под давлением поддерживается вне пределов взрываемости у любого потенциального источника воспламенения (т.е. вне зоны разбавления).
Примечание - По причинам безопасности может понадобиться разбавление до уровня ниже НКПР, если есть связанный с потенциальной утечкой дополнительный риск ядовитых и отравляющих веществ. Дополнительное руководство содержится в МЭК 61285 [4].
3.6 зона разбавления (dilution area): Зона вблизи внутреннего источника утечки, в которой концентрация воспламеняющегося вещества не уменьшена до безопасного значения.
3.7 воспламеняющееся вещество (flammable substance): Газы, пары, жидкости или их смеси, которые способны к воспламенению.
3.8 воспламеняющее устройство (ВУ) (ignition capable equipment) (ICE): Устройство, которое в нормальном режиме работы является источником воспламенения для заданной взрывоопасной газовой среды.
3.9 внутренний источник воспламеняющего вещества (internal source of flammable substance): Точка или участок внутри защитной оболочки, из которых воспламеняющееся вещество в виде газа, пара или жидкости может поступать в оболочку под давлением в количестве, достаточном для образования в смеси с воздухом взрывоопасной газовой среды.
3.10 ограниченная утечка (limited release): Утечка горючего газа или пара, максимальный расход которой может быть рассчитан.
3.11 предельное значение (limiting value): Самое низкое значение концентрации верхнего концентрационного предела распространения пламени каждого занятого компонента, с учетом предельных значений концентрации, которая может образовываться каждым источником утечки в помещении.
3.12 нижний концентрационный предел распространения пламени, НКПР (lower explosive limit, LEL): Концентрация горючего газа или пара в воздухе, ниже которой взрывоопасная газовая среда не образуется, выражается в процентах (см. МЭК 60079-20-1 [2]).
3.13 верхний концентрационный предел распространения пламени, ВКПР (upper explosive limit, UEL): Концентрация горючего газа или пара в воздухе, выше которой взрывоопасная газовая среда не образуется, выражается в процентах (см. МЭК 60079-20-1 [2]).
3.14 отверстие (opening): Любое отверстие, дверь, окно или невоздухонепроницаемая стационарная панель.
3.15 продувка под избыточным давлением (pressurization): Вид защиты, при помощи которой предотвращается попадание окружающей среды в помещение за счет поддержания в нем защитного газа при более высоком давлении, чем давление окружающей среды, и компенсируются внутренние утечки в помещении за счет разбавления или продувки защитным газом, или только компенсируются внутренние утечки в помещении за счет разбавления или продувки инертным газом.
Примечание - Определение "Продувка под избыточным давлением" применяется в настоящем стандарте к помещению.
3.16 система установления избыточного давления (система наддува) (pressurization system): Совокупность компонентов, обеспечивающих создание и контроль избыточного давления в помещении под давлением.
3.17 помещение, защищенное избыточным давлением (pressurized room): Замкнутый объем, защищенный избыточным давлением достаточного размера для доступа персонала, работающего или остающегося внутри.
Примечание - Определение "помещение" распространяется на помещения, группы помещений или здания.
3.18 защитный газ (protective gas): Воздух или инертный газ, используемый для продувки и поддержания избыточного давления, а если требуется, и для разбавления воспламеняющихся веществ внутри оболочки.
3.19 предварительная продувка (purging): Процесс прохождения определенного количества чистого воздуха через помещение и воздуховоды для уменьшения концентрации взрывоопасной газовой среды до безопасного уровня.
3.20 объем помещения (room volume): Объем пустого помещения.
3.21 взрывозащита вида "pv" (type of protection "pv"): Вид защиты, при котором уровень взрывозащиты оборудования в помещении под избыточным давлением снижается и компенсируется за счет соответствующего разбавления до уровня, соответствующего невзрывоопасной зоне, где утечка от внутреннего источника утечки при аварии может происходить нечасто или в короткий промежуток времени.
3.22 взрывозащита вида "рх" (type of protection "px"): Вид защиты, который снижает уровень взрывозащиты оборудования в помещении под избыточным давлением от уровня защиты оборудования Gb или Db до уровня, соответствующего невзрывоопасной зоне, за счет поддержания более высокого давления, чем давление окружающей среды, и при необходимости соответствующим разбавлением.