Статус документа
Статус документа

ГОСТ Р 53719-2009 (ЕН 14182:2002) Ресурсосбережение. Упаковка. Термины и определения

Введение


Европейский стандарт ЕН 14182:2002 разработан Техническим комитетом 261 "Упаковка" СЕН (European Committee for Standardization - Европейский комитет по стандартизации), секретариат которого подчиняется AFNOR (Association de Normalisation - Французская ассоциация по нормам и стандартам), и принят СЕН 8 ноября 2002 г.

В соответствии с регламентом СЕН/СЕНЭЛЭК (Европейский комитет по стандартизации/Европейский комитет по стандартизации в электротехнике) национальные институты стандартизации следующих стран: Австрии, Бельгии, Болгарии, Великобритании, Венгрии, Германии, Греции, Дании, Ирландии, Исландии, Испании, Италии, Кипра, Латвии, Литвы, Люксембурга, Мальты, Нидерландов, Норвегии, Польши, Португалии, Румынии, Словакии, Словении, Финляндии, Франции, Хорватии, Чехии, Швейцарии, Швеции, Эстонии должны ввести европейский стандарт в состав соответствующих национальных систем стандартов.

Европейский стандарт ЕН 14182:2002 имеет три официальные редакции (на немецком, английском и французском языках). Перевод первой редакции стандарта ЕН 14182:2002 на русский язык опубликован в [2].

В СЕН предусмотрено, что принятые в исходном европейском стандарте термины и определения используют при применении других стандартов СЕН об упаковке, если это выполнимо. Если в одном из профильных стандартов словоупотребление отличается от термина и определения европейского стандарта, то специалистам, разрабатывающим другой стандарт, необходимо самим определить правильность употребления термина и определения, принятых в конкретном языковом поле. Если же это невозможно, то должны быть использованы термины, принятые в европейском стандарте.

Выработка терминологии является сложной задачей для любой сферы деятельности. Несмотря на это, в Европе задача выработки терминологии в области упаковки была решена комплексно на основе разработок в области упаковки и охраны окружающей среды. Впоследствии эти разработки были развиты в рамках европейской Директивы 94/62/ЕС [1], которая, в свою очередь, ввела собственные термины и определения, не всегда соответствующие общеупотребительным. Эта Директива охватывает все виды упаковок, которые функционируют на рынке Европейского сообщества, независимо от того, где они были изготовлены или использованы, а также упаковочные отходы, образующиеся из этой упаковки в конце ее жизненного цикла.

Дополнительно к перечню основных терминов и определений, которые применены во всех европейских стандартах, относящихся к упаковке, в приложении А приведены двенадцать основных терминов и определений, использованных в Директиве [1], с вариантами и комментариями.

В любом общеевропейском документе языковые различия могут затруднять понимание терминов и определений. В европейском стандарте ЕН 14182:2002 показано, как следует учитывать ситуации, при которых дословный перевод термина и определения, сделанный на одном из трех официальных языков СЕН, приводит к тому, что один и тот же термин, а также соответствующее определение не отражают подлинного содержания термина и определения, перевод которых был сделан на другие официальные языки.

Настоящий стандарт содержит справочные приложения А и В.

Рабочим языком, использованным при подготовке настоящего национального стандарта, являлся английский язык, поэтому включенные в него термины и определения приведены и установлены с учетом особенностей этого языка. Для облегчения понимания смысла терминов и определений и обеспечения терминологического соответствия было составлено приложение В, включающее перечень терминов и определений, в которых учтены возможные потери терминологической точности.

В приложении В приведен перечень равнозначных терминов на трех официальных языках СЕН. Приложение В настоящего стандарта дополнено переводами всех терминов на русский язык.

В настоящем стандарте для каждого понятия установлен один стандартизованный термин.

Заключенная в круглые скобки часть термина может быть опущена при использовании термина. При этом не входящая в круглые скобки часть термина образует его краткую форму.

При применении настоящего стандарта приведенные определения терминов можно при необходимости изменять, вводя в них произвольные признаки, раскрывая значения используемых терминов и/или указывая объекты, относящиеся к определенному понятию. Эти изменения не нарушают объем и содержание понятий, определенных в настоящем стандарте.

Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом.

Настоящий стандарт является модифицированным по отношению к европейскому стандарту ЕН 14182:2002, что связано с необходимостью увязки национальных стандартов Российской Федерации в сфере упаковки и упаковочных отходов с проектом Технического регламента "О безопасности упаковки", который существенно отличается от исходной европейской Директивы [1]. Кроме того, за период с 2002 г., когда был принят упомянутый стандарт, изменились нормы европейского права в области обращения с отходами, включая упаковочные; в частности, были приняты Рамочная директива 2006/12/ЕС Европейского парламента и Совета Европейского союза от 5 апреля 2006 года "Об отходах" и Рамочная директива 2008/98/ЕС Европейского парламента и Совета Европейского союза от 19 ноября 2008 г. "Об отходах", отменяющая Директиву 75/442/ЕЭС и Директиву 2006/12/ЕС.