Недействующий
Профессиональное решение
для специалистов строительной отрасли

     
ГОСТ Р ИСО/МЭК 17000-2009

Группа Т59

     

НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Оценка соответствия

СЛОВАРЬ И ОБЩИЕ ПРИНЦИПЫ

Conformity assessment. Vocabulary and general principles



ОКС 03.120.10

ОКСТУ 0025

Дата введения 2011-01-01

     
Предисловие


Цели и принципы стандартизации в Российской Федерации установлены Федеральным законом от 27 декабря 2002 г. N 184-ФЗ "О техническом регулировании", а правила применения национальных стандартов Российской Федерации - ГОСТ Р 1.0-2004 "Стандартизация в Российской Федерации. Основные положения"

Сведения о стандарте

1 ПОДГОТОВЛЕН Открытым акционерным обществом "Всероссийский научно-исследовательский институт сертификации" (ОАО "ВНИИС") на основе русской версии международного стандарта, указанного в пункте 4

2 ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 079 "Оценка соответствия и управление качеством"

3 УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 15 декабря 2009 г. N 919-ст

4 Настоящий стандарт идентичен международному стандарту ИСО/МЭК 17000* "Оценка соответствия. Словарь и общие принципы" (ISO/IEC 17000:2004 "Conformity assessment - Vocabulary and general principles") и дополнен сносками, поясняющими особенности применения отдельных положений стандарта в отечественной практике. Он разработан на основе уточненной русской версии указанного международного стандарта, подготовленной ОАО "ВНИИС"

________________

* Доступ к международным и зарубежным документам, упомянутым в тексте, можно получить, обратившись в Службу поддержки пользователей. - Примечание изготовителя базы данных.     

5 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ


Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодно издаваемом информационном указателе "Национальные стандарты", а текст изменений и поправок - в ежемесячно издаваемых информационных указателях "Национальные стандарты". В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ежемесячно издаваемом информационном указателе "Национальные стандарты". Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования - на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет

Введение*

________________

* Введение к международному стандарту ИСО/МЭК 17000 "Оценка соответствия. Словарь и общие принципы".


Руководства ИСО, ИСО/МЭК и с недавнего времени международные стандарты, предметно связанные с такими видами деятельности по оценке соответствия, как испытания, контроль и различные формы сертификации, разрабатываются рабочими группами Комитета ИСО по оценке соответствия (КАСКО). В течение многих лет Руководство ИСО/МЭК 2, в последний раз пересмотренное в 1996 г., включало в себя базовый словарь по оценке соответствия, составленный из небольшого числа терминов и определений, впервые собранных вместе, чтобы способствовать обмену информацией и пониманию вопросов сертификации продукции на основе стандартов на традиционные промышленные изделия.

В 2000 г. КАСКО решил исключить из Руководства ИСО/МЭК 2 терминологию в области оценки соответствия (разделы 12-17) и предложить вместо этого самостоятельный словарь, более легко применимый в рамках планируемых стандартов ИСО/МЭК серии 17000, а также при разработке или пересмотре соответствующих руководств. Рабочая группа РГ 5 КАСКО "Определения", проведя консультации с другими рабочими группами КАСКО, разработала настоящий международный стандарт в качестве согласованной основы, в рамках которой более специфические понятия могут быть определены соответствующим образом и выражены наиболее подходящими терминами. Дополнительные термины для понятий, относящихся только к конкретным видам деятельности в области оценки соответствия, например к аккредитации, сертификации персонала и знакам соответствия, можно найти в международном стандарте или руководстве, связанными с этой деятельностью. Эти понятия не приведены в настоящем международном стандарте.

Пока не будут пересмотрены прежние публикации КАСКО, используемая в них терминология продолжает действовать в рамках контекста своего применения; настоящий международный стандарт обратной силы не имеет.

Оценка соответствия связана с такими областями, как системы менеджмента, метрология, стандартизация и статистика. В настоящем международном стандарте не определены границы понятия оценки соответствия. Они остаются гибкими.

В раздел 7 включены некоторые термины и определения, взятые в основном из замененных разделов Руководства ИСО/МЭК 2 для более широких понятий. Они предназначены не только для стандартизации их использования в сообществе по оценке соответствия, но также для содействия руководителям, определяющим политику и заинтересованным в устранении ограничений в торговле в рамках регулирования и международных договоров.

Термины и определения, установленные настоящим стандартом, в частности приведенные в разделах 4 и 5, отражают принятый КАСКО в ноябре 2001 г. функциональный подход, рекомендованный ранее в этом же году в заключительном отчете совместной рабочей группы КАСКО-СЕН/СЕНЭЛЕК ТК1.

Чтобы обеспечить более четкое осмысление определяемых понятий, их группирование и взаимосвязь, в приложение А для информации включено описание функционального подхода.

Ряд терминов, включенных в настоящий международный стандарт, относится к важным понятиям, для которых необходимо дать определение. Было уточнено значение некоторых других терминов. Многие общие термины, которые использованы для различения понятий в области оценки соответствия, применяются в общеупотребительном языке в более широком смысле или в более широком диапазоне значений. Некоторые термины также могут содержаться в других словарях стандартизованных терминов вместе с определениями, специфичными для соответствующей области применения.

Алфавитный указатель содержит термины, определенные в настоящем международном стандарте. В приложении Б приведены стандарты, определяющие соответствующие термины в алфавитном порядке. Сначала приведены термины, относящиеся к специальным аспектам оценки соответствия, как они определены в других стандартах ИСО/МЭК серии 17000. Затем приведены термины, определения которых даны в Международном словаре основных и общих терминов в области метрологии (МСМ) или в стандарте ИСО 9000 "Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь", в общем случае применимы в контексте оценки соответствия. Для терминов "процедура" и "продукция", часто употребляемых в других определениях, в 3.2 и 3.3 воспроизведены определения из стандарта ИСО 9000:2000.

Следует обратить внимание на значительные изменения терминов и их определений из замененных разделов Руководства ИСО/МЭК 2.

В настоящий международный стандарт не включено определение понятия "соответствие" ("conformity"), поскольку это не является необходимым. Понятие "соответствие" не фигурирует в определении термина "оценка соответствия". Понятие "оценка соответствия" связано с выражением "выполнение заданных требований", а не с более широким понятием "соответствие". Определение термина "заданное требование" (3.1) включено. В английском языке термин "соответствие" ("compliance") используется для выражения действия - "выполнять то, что требуется" [например, организация "соответствует" ("complies") потому, что обеспечивает "соответствие" ("conformity") чего-либо или выполняет обязательное требование].

Определение термина "продукция" (3.3), которое взято из ИСО 9000, включает в себя услуги в качестве категории продукции, поэтому неправильно использовать выражение "продукция и услуги".

Вместо общего выражения "продукция, процесс или услуга", применяемого в Руководстве ИСО/МЭК 2 для определения "объекта ("subject") стандартизации", примечание 2 к 2.1 вводит выражение "объект ("object") оценки соответствия", обозначающее продукцию, процесс, систему, лицо или орган, к которым применима оценка соответствия. ["Субъектом" ("subject") более логично считать орган, проводящий оценку.]

Вместо термина "assurance of conformity" применяется термин "attestation" (5.2) для определения деятельности, результатом которой является "заявление о соответствии" ("statement of conformity")*.

________________

* Оба английских термина "assurance of conformity" и "attestation" по своему смыслу отвечают принятому в практике Российской Федерации эквивалентному термину "подтверждение соответствия".


Термин "аккредитация" теперь используется только для подтверждения соответствия органов по оценке соответствия. В противоположность этому, определение данного термина в Руководстве ИСО/МЭК 2 в равной мере может быть применено к сертификации персонала, как это установлено стандартом ИСО/МЭК 17024:2003 "Оценка соответствия. Общие требования к органам, проводящим сертификацию персонала". Результатом этого изменения явились раздельные определения терминов "орган по оценке соответствия" (2.5) и "орган по аккредитации" (2.6). Определения более узких терминов, относящихся к аккредитации, приведены в стандарте ИСО/МЭК 17011.

Во избежание неоднозначности, термин "орган" применяется в настоящем международном стандарте только в тех случаях, когда речь идет об органах по оценке соответствия или органах по аккредитации. И наоборот, термин "организация" применяется в своем общем значении, как он определяется в стандарте ИСО 9000. Более специфическое определение термина "организации" в Руководстве ИСО/МЭК 2 как "органа", в основе которого лежит членство, неприменимо в области оценки соответствия.

     1 Область применения


Настоящий стандарт устанавливает общие термины и определения, относящиеся к оценке соответствия, включая аккредитацию органов по оценке соответствия, а также к использованию оценки соответствия в целях содействия торговле. Описание функционального подхода к оценке соответствия включено в приложение А для обеспечения взаимопонимания между пользователями результатов оценки соответствия, органами по оценке соответствия и органами по их аккредитации в рамках как добровольных, так и обязательных систем оценки соответствия.

Настоящий стандарт не предназначен для того, чтобы дать словарь всех понятий, которые могут быть использованы при описании конкретных видов деятельности по оценке соответствия. Термины и определения приведены в нем только в том случае, если определяемое понятие не может быть истолковано исходя из общеупотребительного применения термина или если существующее стандартизованное определение неприемлемо.

Примечания

1 Примечания к некоторым определениям содержат пояснения или примеры понимания определяемых понятий.

2 Термины и определения расположены в систематизированном порядке и снабжены алфавитным указателем. Термин в определении или примечании, определение которого приводится в другом пункте, выделен жирным шрифтом с указанием номера этого пункта в круглых скобках. Такие термины могут быть заменены своим полным определением.

     2 Термины, относящиеся к оценке соответствия в целом

2.1 оценка соответствия (conformity assessment): Доказательство того, что заданные требования (3.1) к продукции (3.3), процессу, системе, лицу или органу выполнены.

Примечания

1 Оценка соответствия включает в себя такие виды деятельности, определяемые в настоящем стандарте, как испытание (4.2), контроль (4.3) и сертификация (5.5), а также аккредитация (5.6) органов по оценке соответствия (2.5).

2 Выражение "объект оценки соответствия" или "объект" используется в настоящем стандарте для обозначения конкретного материала, продукции, установки, процесса, системы, лица или органа, к которым применима оценка соответствия. Термин "продукция" включает в свое определение также понятие "услуга" (см. примечание 1 к 3.3).

2.2 деятельность по оценке соответствия первой стороной (first-party conformity assessment activity): Деятельность по оценке соответствия, которую осуществляет лицо или организация, предоставляющее(ая) объект.

Примечание - Выражения "первая сторона", "вторая сторона" и "третья сторона", используемые для характеристик и видов деятельности по оценке соответствия с учетом данного объекта, не следует путать с юридической идентификацией соответствующих сторон какого-либо контракта.

2.3 деятельность по оценке соответствия второй стороной (second-party conformity assessment activity): Деятельность по оценке соответствия, которую осуществляет лицо или организация, заинтересованное(ая) в объекте как пользователь.

Примечания

1 Лицами или организациями, осуществляющими деятельность по оценке соответствия второй стороной, являются, например, покупатели или пользователи продукции, или потенциальные потребители, желающие довериться системе менеджмента поставщика, или организации, представляющей их интересы.

2 См. примечание к 2.2.

2.4 деятельность по оценке соответствия третьей стороной (third-party conformity assessment activity): Деятельность по оценке соответствия, которую осуществляет лицо или орган, независимое(ый) от лица или организации, предоставляющего(ей) объект, и от пользователя, заинтересованного в этом объекте.

Примечания

1 Критерии независимости органов по оценке соответствия и органов по аккредитации представлены в международных стандартах и руководствах, применяемых с учетом характера их деятельности (см. Библиографию).

2 См. примечание к 2.2.

2.5 орган по оценке соответствия (conformity assessment body): Орган, оказывающий услуги по оценке соответствия.

Примечание - Орган по аккредитации (2.6) не является органом по оценке соответствия.

2.6 орган по аккредитации (accreditation body): Полномочный орган, который проводит аккредитацию (5.6).

Примечание - Обычно орган по аккредитации получает полномочия от правительства.

2.7 система оценки соответствия (conformity assessment system): Правила, процедуры (3.2) и менеджмент, используемые для выполнения оценки соответствия (2.1).

Примечание - Системы оценки соответствия могут действовать на международном, региональном, национальном или поднациональном уровне.

2.8 схема оценки соответствия (программа оценки соответствия) (conformity assessment scheme, conformity assessment programme): Система оценки соответствия (2.7), относящаяся к определенным объектам оценки соответствия, к которым применяются одни и те же заданные требования (3.1), определенные правила и процедуры (3.2)*.

________________

* В соответствии с определением термин "схема оценки соответствия" ("программа оценки соответствия") следует понимать как ранее применявшийся в России термин "система оценки соответствия однородной продукции".

Термин "схема оценки соответствия" не следует применять в качестве родового термина по отношению к термину "схема подтверждения соответствия", используемого в законодательных и иных нормативных правовых актах Российской Федерации в другом значении.


Примечание - Схемы оценки соответствия могут действовать на международном, региональном, национальном или поднациональном уровне.

2.9 доступ (доступ к системе или схеме) (access, access to a system or scheme): Возможность для заявителя получить оценку соответствия (2.1) согласно правилам системы или схемы.

2.10 участник (участник системы или схемы) (participant, participant in a system or scheme): Орган, действующий согласно принятым правилам и не имеющий возможности участвовать в менеджменте системы или схемы.

2.11 член (член системы или схемы) (member, member of a system or scheme): Орган, действующий согласно принятым правилам и имеющий возможность участвовать в менеджменте системы или схемы.

     3 Основные термины

3.1 заданное требование (specified requirement): Заявленная потребность или ожидание.

Примечание - Заданные требования могут быть установлены нормативными документами, такими как регламенты, стандарты и технические условия*.

________________

* Согласно Руководству ИСО/МЭК 2:2004 "Стандартизация и смежные виды деятельности. Общий словарь" термин "нормативные документы" является родовым термином, охватывающим такие понятия, как стандарты, документы технических условий, своды правил и регламенты.