14.1 Общие описательные термины | |||
14.1.1 зона для дали: Часть многофокальной или прогрессивной очковой линзы, обеспечивающая коррекцию зрения вдаль. | en | distance portion zone de vision de loin Fernteil | |
14.1.2 промежуточная зона: Часть трифокальной очковой линзы, обеспечивающая коррекцию зрения на промежуточном расстоянии между далью и вблизи. | en | intermediate portion zone Zwischenteil | |
14.1.3 зона для близи (Ндп. зона для чтения): Часть многофокальной или прогрессивной очковой линзы, обеспечивающая коррекцию зрения вблизи. | en | near portion, reading portion zone de vision de , zone de lecture Nahteil, Leseteil | |
14.1.4 главная зона: Часть многофокальной или прогрессивной очковой линзы с наибольшим полем зрения. | en | major portion partie principale Grundteil | |
14.1.5 главная линза: Линза, к которой присоединены одна или несколько сегментных линз для образования многофокальной очковой линзы. | en | main lens verre de base Grundglas | |
14.1.6 линия раздела: Граница между двумя соседними зонами многофокальной или лентикулярной очковой линзы. | en | dividing line ligne de Trennlinie | |
14.1.7 сегмент: Часть или части многофокальной очковой линзы с заданной разностью рефракции относительно главной линзы. | en | segment segment Zusatzteil | |
14.1.8 сегментная сторона: Сторона многофокальной очковой линзы, в которой расположен сегмент. | en | segment side emplacement du segment Zusatzlinsenseite | |
14.1.9 диаметр сегмента: У сегментов с круговой линией раздела - диаметр окружности, часть которой образует граница окончательно обработанного сегмента (см. рисунок 7, размер d). | en | segment diameter Durchmesser des Zusatzteiles | |
| |||
14.1.10 ширина сегмента: У некруглых сегментов - наибольший размер сегмента по горизонтали (см. рисунок 7, размер ). Примечание - Этот размер не требуется для тех многофокальных линз, у которых сегмент занимает всю зону для близи (-сегмент). | en | segment width largeur du segment Breite des Zusatzteiles | |
14.1.11 центр сегмента: Центр габаритного прямоугольника, образованного горизонтальными и вертикальными касательными к линии раздела сегмента или к периферии очковой линзы, если сегмент простирается до ее края (см. рисунок 7, точка ). Примечание - Данное определение относится только к полуготовым линзам либо к линзам, у которых никакая часть сегмента не оказалась утраченной в результате обработки поверхности или фацетирования. | en | segment centre centre du segment Mittelpunkt des Zusatzteiles | |
| |||
14.1.12 крайняя точка сегмента: Точка пересечения линии, перпендикулярной к горизонтальной оси линзы и проходящей через центр сегмента, с частью линии раздела, ближайшей к горизонтальной средней линии (см. рисунок 8, точка ). Примечание - Эту точку иногда называют "вершиной сегмента" (у сегментов, расположенных в нижней части очковой линзы) или "основанием сегмента" (у сегментов, расположенных в верхней части линзы). | en | segment extreme point point du segment Extrempunkt des Zusatzteiles | |
14.1.13 положение крайней точки сегмента: Расстояние по вертикали между крайней точкой сегмента и горизонтальной средней линией фацетированной очковой линзы (см. рисунок 8, точка ). Примечание - Как для круглых, так и для некруглых сегментов положение крайней точки следует уточнять указанием на то, расположена ли она над или под горизонтальной средней линией. | en | segment extreme point position position du point du segment Lage des Extrempunktes des Zusatzteiles | |
14.1.14 глубина сегмента: Наибольший размер сегмента полуготовой линзы по вертикали, измеренный через крайнюю точку сегмента (см. рисунок 7, размер ). Примечание - Глубина сегмента может использоваться для целей идентификации. | en | segment depth point du segment Extrempunkt des Zusatzteiles | |
14.1.15 высота сегмента: Расстояние по вертикали крайней точки сегмента от горизонтальной касательной к периферии фацетированной очковой линзы в нижней ее точке (см. рисунок 8, размер ). Примечание - Если линза имеет фацет треугольной формы, то за периферию линзы принимают его вершину. | en | segment height, segment extreme point height hauteur du segment (d'un verre ), hauteur du point du segment | |
14.1.16 вертикальное смещение сегмента: Расстояние по вертикали оптического центра для дали от крайней точки сегмента (см. рисунок 9, размер ). Примечание - Важно указывать вертикальное смещение сегмента при заказе одной линзы из пары во избежание возникновения относительной вертикальной призмы. | en | vertical segment displacement, segment drop | |
| |||
14.1.17 круглый сегмент: Сегмент, линия раздела которого представляет собой единую дугу окружности. | en | round segment segment rand rundes Zusatzteil | |
14.1.18 -сегмент: Сегмент, крайняя точка которого находится на прямой линии. | en | straight-top segment, D-segment, flat-top segment segment droit, segment D, segment droit Zusatzteil mit gerader oberer Trennlinie, Zusatzteil Тур D, | |
14.1.19 бифокальная линза с -сегментом: Бифокальная очковая линза, сегмент которой имеет прямую верхнюю линию раздела. | en | straight-top bifocal double foyer segment droit | |
14.1.20 -сегмент: Сегмент, крайняя точка которого находится на пологой дуге. | en | curved-top segment, C-segment segment courbe, segment С Zusatzteil mit gebogener oberer Trennlinie, Zusatzteil Тур С | |
14.1.21 бифокальная линза с -сегментом: Бифокальная очковая линза, сегмент которой имеет дугообразную верхнюю линию раздела. | en | curved-top bifocal double foyer segment courbe | |
14.1.22 многофокальная очковая линза с -сегментом: Тип многофокальной очковой линзы, у которой разные зоны отделены друг от друга прямой линией (прямыми линиями) раздела, пересекающими всю линзу от края до края. Примечание - Наименование "Executive" является зарегистрированной торговой маркой фирмы, выпустившей на рынок многофокальные линзы этого типа. | en | E-line multifocal, E-style multifocal, Executive multifocal verre multifocal de type E, verre multifocal de style E, verre multifocal | |
14.1.23 прогрессивная сторона: Сторона прогрессивной очковой линзы, на которой расположена зона с большей дополнительной рефракцией. | en | progressive side face progressive Progressionsseite | |
14.1.24 юстировочная маркировка: Наносимая изготовителем стойкая маркировка, позволяющая установить горизонтальную ориентацию готовой или полуготовой линзы либо восстановить положение других базовых точек. | en | alignment reference marking marquage de pour l'alignement Markierung zur Ausrichtung Permanentmarkierung | |
14.1.25 промежуточный коридор: Зона прогрессивной линзы, обеспечивающая четкое зрение для расстояний между далью и близью. | en | intermediate corridor couloir Progressionskanal | |
14.1.26 многофокальная линза с призменным сегментом: Очковая линза, конструкция которой позволяет осуществлять некоторую независимую регулировку призматического действия или оптического центрирования различных зон линзы. Примечание - Сюда можно отнести "срезанные" или бипризматические линзы в случае наличия у пациента анизометропии, когда зона для близи одной линзы содержит призму для сокращения вертикальной призматической разности, которая иначе бы возникла. | en | prism-segment multifocal | |
14.2 Оптическая центрировка и фокусирующие свойства | |||
14.2.1 дополнительная рефракция: Разность между вершинной рефракцией зоны для близи и вершинной рефракцией зоны для дали, измеренная в заданных условиях. Примечание - Методы измерения приведены в соответствующем международном стандарте применительно к соответствующим очковым линзам. | en | addition power puissance d'addition Nahzusatz, Addition | |
14.2.2 промежуточная дополнительная рефракция: Разность между вершинной рефракцией промежуточной зоны и вершинной рефракцией зоны для дали, измеренная в заданных условиях. | en | intermediate addition addition Nahzusatz im Zwischenteil | |
14.2.3 оптический центр для дали: Оптический центр зоны для дали (см. рисунок 9, точка ). | en | distance optical centre centre optique de la vision de loin optischer Mittelpunkt des Fernteiles | |
14.2.4 кривизна зоны для дали: Кривизна зоны для дали сегментной стороны или градиентной стороны, выраженная через рефракцию поверхности. Примечание 1 - Должен быть указан показатель преломления, принятый при измерении. Примечание 2 - Для прогрессивных очковых линз измерения проводят в конструктивной базовой точке для дали. | en | distance portion curve courbure de la zone de vision de loin Fernteilkurve | |
Примечание 3 - Может также именоваться базовой кривизной. | |||
14.2.5 промежуточный оптический центр: Оптический центр промежуточной зоны. | en | intermediate optical centre centre optique optischer Mittelpunkt des Zwischenteiles | |
14.2.6 оптический центр для близи (Ндп. оптический центр для чтения): Оптический центр зоны для близи. Примечание - Положение оптического центра для близи определяется рецептом, положением сегмента и диаметром или шириной сегмента и может находиться вне пределов сегмента. | en | near optical centre, reading optical centre centre optique de la vision de , centre optique de lecture optischer Mittelpunkt des Nahteiles | |
14.2.7 сегментная линза: Воображаемая дополнительная линза, создаваемая для облегчения расчетов и образующая сегмент, который рассматривается как самодостаточный и изолированный от основной линзы. | en | segment lens verre segment Zusatzlinse | |
14.2.8 горизонтальное смещение сегмента: Смещение сегмента многофокальной очковой линзы от базовой точки для дали в назальном направлении, обычно без учета его влияния на оптические центры для близи. Примечание 1 - Цель этого обычно состоит в достижении совпадения правого и левого полей зрения для близи. Примечание 2 - Этот термин не следует применять для децентрации оптических центров вовнутрь. | en | inset, horizontal displacement of segment horizontal du segment Innenversetzung | |
14.2.9 геометрическая децентрация: Расстояние по горизонтали между вертикальной линией, проходящей через точку центровки для дали, и крайней точкой сегмента (см. рисунок 8, размер ). | en | geometrical inset Seitenversetzung des Zusatzteiles | |
14.2.10 скачок изображения: Резкое смещение изображения при переходе линии зрения из одной зоны в другую вследствие разности призматических действий на линии раздела. Примечание - Вертикальная составляющая скачка считается положительной, если смещение происходит вверх при перемещении взгляда вниз. | en | image jump saut d'image Bildsprung | |
14.2.11 утончающая призма: Не предписанная призма с вертикально ориентированным основанием, применяемая при изготовлении прогрессивных линз или многофокальных линз с -сегментом с целью оптимизации их толщины и массы. Примечание 1 - Линзы из одной пары должны иметь одинаковую призму. Примечание 2 - При заказе одной линзы из пары задание характеристик утончающей призмы обязательно во избежание возникновения нежелательного вертикального призматического действия. | en | prism thinning prisme Dickenreduktionsprisma | |
14.2.12 базовая точка призмы: Точка на передней поверхности готовой или полуготовой прогрессивной линзы, в которой контролируется призматическое действие. Примечание - Измеренная призма является результатом взаимодействия предписанной и утончающей призм. | en | prism reference point point de du prisme Prismenbezugspunkt | |
14.2.13 децентрация прогрессивной линзы: Расстояние по горизонтали между центром установочного перекрестия и центром конструктивной зоны для близи. Примечание - Положение конструктивной зоны для близи не всегда идентично обозначенному контрольной окружностью юстировочной маркировки для близи. | en | progressive-power lens inset | |
14.2.14 прогрессивная зона: Зона прогрессивной линзы, расположенная между зонами для дали и близи. | en | progression zone | |
14.2.15 минимальная высота фиксации: Минимальное рекомендуемое изготовителем расстояние по вертикали между точкой фиксации и нижней кромкой линзы, измеренное по вертикали вниз от центра зрачка. Примечание 1 - Это вспомогательный параметр при выписке рецепта на очки. Примечание 2 - При заказе линз следует использовать понятия "высота точки фиксации" или "положение точки фиксации", потому что они отвечают габаритной системе. | en | minimum fitting height | |
14.2.16 дегрессивная рефракция: Номинальное арифметическое значение предусмотренного отрицательного изменения рефракции от зоны для близи к верхней части очковой линзы. | en | degression power | |
14.2.17 вертикальная призменная компенсация: Призма с вертикальной ориентацией основания, служащая для снижения вертикального призматического действия в зонах для близи пары линз при анизометропической коррекции с помощью многофокальных и прогрессивных линз. Примечание 1 - Бипризма является методом, а не синонимом компенсирующей призмы. Примечание 2 - Одним из методов вертикальной призменной компенсации является применение бифокалов с призменным сегментом. | en | vertical prismatic compensation |