Статус документа
Статус документа

ГОСТ Р ИСО 13666-2009 Оптика офтальмологическая. Линзы очковые. Термины и определения

5.1 габаритная система: Система измерений и понятий, в основу которых положен прямоугольник, образованный горизонтальными и вертикальными касательными к кромкам очковой линзы или заготовки.

Примечание - См. [3].

en

fr


de

boxing system, boxed lens system

 "boxing", d'encadrement

Kastensystem

5.2 горизонтальная средняя линия: Линия, расположенная на равном расстоянии от двух горизонтальных касательных габаритной системы.

en

fr

de

horizontal centreline

ligne horizontale

horizontale Mittellinie

5.3 вертикальная средняя линия: Линия, расположенная на равном расстоянии от двух вертикальных касательных габаритной системы.

en

fr

de

vertical centreline

ligne verticale

vertikale Mittellinie

5.4 центр габаритного прямоугольника: Точка пересечения горизонтальной и вертикальной средних линий.

Примечание - Этот термин относится к очковым оправам и к фацетированным очковым линзам.

en

fr

de

boxed centre

centre "boxing"

Mittelpunkt nach Kastensystem

5.5 геометрический центр: Точка пересечения горизонтальной и вертикальной средних линий габаритного прямоугольника, описанного вокруг полуготовой очковой линзы или заготовки.

en

fr

de

geometrical centre

centre

geometrischer Mittelpunkt

5.6 горизонтальная ось: Нулевое направление, проходящее через базовую точку очковой линзы и служащее для отсчета положения оси цилиндра или ориентации основания призмы (см. ИСО 8429).

en

fr

de

horizontal axis

axe horizontal

Glashorizontale

5.7 Меридианы

5.7.1 меридиан поверхности: Любая плоскость, содержащая центр(ы) кривизны этой поверхности (см. "главные меридианы поверхности" 7.4).

en

fr

de

meridian of a surface

d'une surface

Meridianebene einer

5.7.2 меридиан очковой линзы: Любая плоскость, содержащая оптическую ось очковой линзы.

en

fr

de

meridian of a lens

d'un verre

Meridianebene eines Brillenglases

5.8 передняя поверхность: Поверхность очковой линзы, которая при установке линзы в оправу обращена наружу от глаза.

en

fr

de

front surface

surface avant

, objektseitige

5.9 задняя поверхность: Поверхность очковой линзы, которая при установке линзы в оправу обращена к глазу.

en

fr

de

back surface

surface

, augenseitige

5.10 оптический центр: Точка пересечения оптической оси с передней поверхностью очковой линзы (для практических целей).

en

fr

de

optical centre

centre optique

optischer Mittelpunkt

5.11 зрительный центр: Точка пересечения зрительной оси с задней поверхностью очковой линзы.

Примечание - Термин "зрительная ось" см. 5.32.

en

fr

de

visual point

point visuel

Durchblickpunkt

5.12 конструктивная базовая точка: Точка или точки, обозначенные изготовителем на обработанной поверхности заготовки очковой линзы или на передней поверхности готовой очковой линзы, в которой(ых) заданы расчетные параметры.

Примечание - Примерами служат конструктивная базовая точка для дали и конструктивная базовая точка для близи.

en

fr

de

design reference point

point de de conception

Konstruktionsbezugspunkt

5.13 конструктивная базовая точка для дали: Точка, обозначенная изготовителем на передней поверхности готовой очковой линзы или на обработанной поверхности заготовки очковой линзы, в которой заданы расчетные параметры линзы для дали.

en

fr


de

distance design reference point

point de de conception pour la vision de loin

Fern-Konstruktionsbezugspunkt

5.14 конструктивная базовая точка для близи: Точка, обозначенная изготовителем на передней поверхности готовой очковой линзы или на обработанной поверхности заготовки очковой линзы, по отношению к которой нормированы номинальные параметры линзы для близи.

en

fr


de

near design reference point

point de de conception pour la vision de

Nah-Konstruktionsbezugspunkt

Примечание - У многофокальных и прогрессивных линз конструктивная базовая точка для близи представляет собой либо геометрический центр зоны для близи, либо точку, положение которой задано изготовителем. Если это положение не оговаривается, то у многофокальной линзы за конструктивную базовую точку для близи принимается точка, расположенная на 5 мм ниже крайней точки сегмента.

5.15 базовая точка для дали: Точка на передней поверхности линзы, в которой задана рефракция линзы в зоне для дали.

Примечание - В некоторых случаях эта точка может не совпадать с конструктивной базовой точкой для дали.

en


fr

de

distance reference point, major reference point

point de de la vision de loin

Fern-Bezugspunkt, Hauptbezugspunkt

5.16 зрительный центр для дали : Обусловленное положение зрительного центра на очковой линзе, используемое для зрения вдаль при данных условиях.

Примечание - Обычно за зрительный центр для дали принимают точку пересечения зрительной оси с очковой линзой при исходном положении глаз и прямо поставленной голове.

en

fr

de

distance visual point, DVP

point visuel de loin

Fern-Durchblickpunkt

5.17 зрительный центр для близи : Обусловленное положение зрительного центра на очковой линзе, используемое для зрения вблизи при данных условиях.

en

fr

de

near visual point, NVP

point visuel de

Nah-Durchblickpunkt

5.18 пантоскопический угол: Угол в вертикальной плоскости между оптической осью очковой линзы и зрительной осью глаза в исходном положении, обычно принимаемом за горизонтальное (см. рисунок 1).

en

fr

de

wearer pantoscopic angle

angle pantoscopique

Vorneigungswinkel, pantoskopischer Winkel

Примечание 1 - Угол считается положительным, если нижняя часть очковой линзы наклонена в сторону лица.

Примечание 2 - В отсутствие вертикальной децентрации и для всех прогрессивных очковых линз линию 3 можно считать нормалью к поверхности линзы на горизонтальной средней линии В.


1 - пантоскопический угол носящего очки; 2 - исходное положение, принимаемое за горизонтальное; 3 - оптическая ось очковой линзы; - горизонтальная средняя линия

Рисунок 1 - Пантоскопический угол

5.19 Размеры заготовок и очковых линз

Примечание 1 - Для круглых заготовок и очковых линз используют термины "номинальный диаметр", "эффективный диаметр" и "полезный диаметр".

Примечание 2 - Для некруглых заготовок и очковых линз следует указывать горизонтальный и вертикальный размеры.

5.19.1 номинальный размер : Размер, указанный изготовителем.

en


fr


de

nominal size,

dimension nominale,

,

5.19.2 эффективный размер : Фактический размер заготовки или очковой линзы.

en

fr

de

effective size, de

dimension effective, de

effective , de

5.19.3 полезный размер : Размер участка очковой линзы, который может использоваться оптически.

en

fr

de

usable size, du

dimension utilisable, du

nutzbare , du

5.20 точка центрировки : Точка, в которой располагается оптический центр, конструктивная базовая точка или точка фиксации в отсутствие предписанной или утончающей призмы либо после нейтрализации такой призмы.

en

fr

de

centration point, CP

point de centrage, CP

Zentrierpunkt, CP

5.21 расстояние между оптическими центрами : Расстояние по горизонтали между оптическими центрами пары очковых линз в оправе после нейтрализации предписанных призм.

Примечание - В случае прогрессивных очковых линз - расстояние между точками фиксации.

en

fr

de

optical centre distance, OCD

distance des centres optiques

Mittenabstand

5.22 центровое расстояние : Расстояние по горизонтали между точками центрировки пары очковых линз.

Примечание 1 - Это расстояние может быть задано монокулярными значениями, измеренными от условной средней линии переносицы или очковой оправы.

Примечание 2 - Если задано только межзрачковое расстояние, его и следует считать центровым расстоянием.

en

fr

de

centration distance, CD

distance de centrage

Zentrierpunktabstand

5.23 децентрация: Смещение точки центрировки от центра габаритного прямоугольника фацетированной очковой линзы.

en

fr

de

decentration



Dezentration

5.24 точка фиксации: Точка на передней поверхности очковой линзы или полуготовой линзы, заданная изготовителем в качестве базовой для позиционирования линзы перед глазом (см. рисунок 2, ).

en

fr

de

fitting point

point de montage




- центр габаритного прямоугольника; - точка фиксации; - горизонтальная средняя линия; - касательная к линзе в ее нижней точке; - вертикальная ось симметрии; - высота точки фиксации; - монокулярное центровое расстояние; - вертикальная составляющая положения точки фиксации

Рисунок 2 - Термины, относящиеся к точке фиксации

5.25 положение точки фиксации: Вертикальное и горизонтальное установочные расстояния между точкой фиксации и центром габаритного прямоугольника по форме очковой линзы.

en

fr

de

fitting point position

position du point de montage



5.26 высота точки фиксации: Вертикальное расстояние точки фиксации от горизонтальной касательной к очковой линзе в ее самой нижней точке.

Примечание - Если очковая линза имеет фацет треугольного сечения, то за ее периферию принимают вершину фацета.

en

fr

de

fitting point height

hauteur du point de montage



5.27 вершинное расстояние: Расстояние между задней поверхностью очковой линзы и вершиной роговицы, измеренное на зрительной оси, перпендикулярной к фронтальной плоскости очковой оправы.

en

fr

de

vertex distance

distance verre - oeil

Hornhaut-Scheitelabstand

5.28 рабочее расстояние: Расстояние от заданной точки или плоскости до плоскости предмета.

Примечание - В офтальмологии принято считать заданной плоскостью плоскость оправы.

en

fr

de

working distance

distance de travail

Arbeitsabstand

5.28.1 расстояние ближнего зрения: Расстояние между плоскостью очков и привычным ближним рабочим положением индивидуума.

Примечание - Обычно это расстояние, на котором пациент держит книгу при чтении (принимается равным 40 см), но может выполнять и другие работы, например шить или проводить точную сборку.

en

near vision distance

5.28.2 расстояние промежуточного зрения: Расстояние между плоскостью очков и рабочей плоскостью, расположенной дальше расстояния ближнего зрения и ближе расстояния дальнего зрения или зрения в помещении.

Примечание - Типичными примерами является расстояние до экрана дисплея или до дальнего края письменного стола, которое обычно составляет от 50 до 120 см, но может варьироваться в широких пределах.

en

intermediate vision distance

5.28.3 расстояние зрения в помещении: Расстояние, произвольно принимаемое в пределах от 1,5 до 3,0 м.

en

indoor vision distance

5.29 межзрачковое расстояние : Расстояние между центрами зрачков, когда глаза фиксируются на бесконечно удаленном предмете, находящемся прямо впереди.

en

fr

de

interpupillary distance, PD

distance interpupillaire

Pupillenabstand, PD

5.30 монокулярное зрачковое расстояние: Расстояние между центром зрачка и средней линией переносицы или мостика оправы, когда глаз находится в исходном положении.

en

fr

de

monocular pupillary distance

distance pupillaire monoculaire

monocularer Pupillenabstand

5.31 исходное положение: Положение глаза по отношению к голове при взгляде прямо вперед на предмет, расположенный на уровне глаз.

en

fr

de

primary position

position primaire

 

5.32 зрительная ось: Прямая, соединяющая середину центральной ямки сетчатки глаза с центром зрачка, и ее продолжение от центра зрачка до объекта.

Примечание - В некоторых странах термин "зрительная ось" относится к отрезку прямой, проходящему от центральной ямки через узловые точки.

en

fr

de

visual axis, line of sight

axe visual

Fixierlinie

5.33 главное направление фиксации: Направление зрительной оси, проходящей через конструктивную базовую точку.

Примечание - В случае очков для дали главное направление фиксации принимается с наклоном на 10° вниз относительно исходного положения.

en

main fixation direction