ГОСТ Р 53389-2009
(ИСО 16165:2001)
НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ЗАЩИТА МОРСКОЙ СРЕДЫ ОТ ЗАГРЯЗНЕНИЯ НЕФТЬЮ
Термины и определения
Marine environment protection from oiling. Terms and definitions
ОКС 13.020.40
Дата введения 2010-07-01
1 ПОДГОТОВЛЕН Научно-исследовательским институтом по стандартизации и сертификации "Лот" ФГУП "ЦНИИ им. акад. А.Н.Крылова" на основе собственного перевода на русский язык англоязычной версии стандарта, указанного в пункте 4
2 ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 5 "Судостроение"
3 УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 14 сентября 2009 г. N 327-ст
4 Настоящий стандарт является модифицированным по отношению к международному стандарту ИСО 16165:2001 "Суда и судовые технологии. Защита морской среды. Терминология, относящаяся к ответственности за загрязнение нефтью" (ISO 16165:2001 "Ships and marine technology - Marine environment protection - Terminology relating to oil spill response", MOD) путем изменения отдельных фраз (слов, значений показателей), которые выделены в тексте курсивом.
Наименование настоящего стандарта изменено относительно наименования указанного международного стандарта для приведения в соответствие с ГОСТ Р 1.5-2012 (пункт 3.5)
5 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ
6 ПЕРЕИЗДАНИЕ. Август 2019 г.
Правила применения настоящего стандарта установлены в статье 26 Федерального закона от 29 июня 2015 г. N 162-ФЗ "О стандартизации в Российской Федерации". Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном (по состоянию на 1 января текущего года) информационном указателе "Национальные стандарты", а официальный текст изменений и поправок - в ежемесячном информационном указателе "Национальные стандарты". В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ближайшем выпуске ежемесячного информационного указателя "Национальные стандарты". Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования - на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет (www.gost.ru)
Установленные в настоящем стандарте термины расположены в систематизированном порядке, отражающем систему понятий в области защиты морской среды от аварийных разливов нефти.
Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин.
В алфавитном указателе данные термины приведены отдельно с указанием номера статьи.
Наличие квадратных скобок в терминологической статье означает, что в нее включены два или более терминов, имеющих общие терминоэлементы. В алфавитном указателе данные термины приведены отдельно с указанием номера статьи.
Приведенные определения можно при необходимости изменить, вводя в них производные признаки, раскрывая значения используемых в них терминов, указывая объекты, входящие в объем определяемого понятия. Изменения не должны нарушать объем и содержание понятий, определенных в данном стандарте.
В стандарте приведены иноязычные эквиваленты стандартизованных терминов на английском (en) языке.
Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, а иноязычные эквиваленты - светлым.
Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий в области защиты морской среды от загрязнения нефтью.
Термины, установленные настоящим стандартом, рекомендуются для применения во всех видах документации и литературы в области ликвидации аварийных разливов нефти, входящих в сферу работ по стандартизации и/или использующих результаты этих работ.
Свойства нефти/нефтяной пленки | ||
1 нефть: Природная смесь углеводородов и растворенных в них неуглеродных компонентов, находящихся в жидком состоянии. | en crude oil | |
2 экологическое бедствие: Аварийная ситуация в морской среде, вызванная загрязнением нефти. | en environmental fate | |
3 сильное загрязнение нефтью береговой линии: Крупные подводные скопления нефти или поверхностный слой нефти. | en heavy shoreline oiling | |
4 незначительное загрязнение нефтью береговой линии: Нефтяное пятно или пленка нефти на поверхности. | en moderate/light shoreline oiling | |
5 нефтепродукт: Готовый продукт, полученный при переработке нефти, газоконденсатного, углеводородного и химического сырья. [ГОСТ 26098-84, статья 1] | en petroleum oil | |
6 относительная вязкость: Вязкость эмульсии при данной скорости сдвига, разделенная на вязкость нефти при той же самой скорости сдвига. | en relative viscosity | |
7 температура потери текучести: Самая низкая температура, при которой образец нефтепродукта будет продолжать течь при охлаждении до указанных стандартных состояний. | en pour point | |
8 тонкая масляная пленка: Очень тонкая нефтяная пленка с серебристым или радужным отливом толщиной менее 0,001 мм. | en sheen | |
9 удельная масса: Отношение массы определенного объема жидкости при температуре 15°С к массе эквивалентного объема пресной воды при такой же температуре. | en specific gravity | |
10 полосы нефти: Узкие полосы нефти, располагающиеся по направлению ветра, типичные для нефтяного пятна по прошествии нескольких часов или дней, если разлив очень большой. | en windrow | |
Классификация нефтепродуктов | ||
11 нефтепродукт I группы, нестойкий нефтепродукт: Нефтепродукт, состоящий из фракций углеводородов, 50% которого дистиллируется при температуре 340°C и не менее 95% - при температуре 370°C. | en group I oil, non-persistant oil | |
12 нефтепродукт II группы: Стойкий нефтепродукт с удельной массой менее 0,85. | en group II oil | |
13 нефтепродукт III группы: Стойкий нефтепродукт с удельной массой не менее 0,85 и не более 0,95. | en group III oil | |
14 нефтепродукт IV группы: Стойкий нефтепродукт с удельной массой более 1,00. | en group IV oil | |
15 стойкий нефтепродукт: Нефтепродукт, требующий более высокой температуры дистилляции, чем для нефтепродукта I группы. | en persistant oil | |
Внешние условия | ||
16 температура воздуха: Средняя или точечная температура воздуха, измеренная на поверхности земли или воды или рядом с поверхностью земли или воды. | en air temperature | |
17 течение воды: Средняя скорость течения и направление, то есть вектор скорости относительно фиксированной точки. | en current | |
18 твердый мусор: Твердая или полутвердая субстанция, которая может препятствовать системе борьбы с разливом. | en debris | |
19 высота характерной волны: Средняя высота волны, измеренная от гребня к впадине, применительно к одной трети самых высоких волн. | en significant wave height | |
20 период характерной волны, с: Средний период для одной трети наибольших волн, когда гребни соседних волн проходят фиксированную(ые) точку(и). | en significant wave period | |
21 температура воды: Средняя или точечная температура водного участка, измеренная на глубине не более 300 мм. | en water temperature | |
22 направление ветра: Направление, откуда дует ветер. | en wind direction | |
Методика оценки |
23 траверзный поиск: Наблюдение с воздуха для обнаружения и определения границ нефтяных пятен и полос, выполняемое в направлении, перпендикулярном к направлению ветра, для увеличения вероятности их обнаружения. | en ladder search |
24 моделирование разлива нефти: Математическое прогнозирование поведения нефтяного пятна. | en oil spill modeling | |
25 дистанционное обнаружение разлива нефти: Обнаружение разлива с использованием датчиков, установленных на разнообразные носители. | en remote sensing | |
26 наблюдение территории: Действия с целью обнаружения разливов, определяющие размер и поведение пятна, оптимизирующие противодействие и предсказывающие движение разлива и его последствия. | en surveillance | |
27 документация о смене ответственности: Хронологическое свидетельство, определяющее историю предмета - образца и индивидуальную ответственность за хранение предмета в любой промежуток времени. | en chain-of-custody documentation | |
28 хранение средств ликвидации разлива нефти: Физическое владение или контроль средств. | en custody | |
29 плавучий барьер: Способ управления движением нефти или других веществ на водной поверхности или в толще воды. | en barrier |
30 бон: Плавучий механический барьер, используемый для контроля движения плавающих субстанций. | en boom | |
31 секция бона: Длина бона между двумя соединителями. | en boom section | |
32 сегмент бона: Повторяющаяся и одинаковая часть секции бона. | en boom segment |
33 бридель: Устройство, прикрепленное к бону для распределения нагрузки при буксировке или постановке бона на якорь. | en bridle | |
34 бон-занавес: Бон, состоящий из гибкой юбки, поддерживаемой вертикальным элементом плавучести по центральной линии. | en curtain type boom | |
35 оконечный соединитель бона: Устройство, для соединения секций бона между собой или с другими дополнительными устройствами. | en end connector | |
36 бон-ограждение: Бон, состоящий из самоудерживающейся или жесткой мембраны, удерживаемой поплавками. | en fence type boom |
37 огнеупорный бон: Бон, предназначенный для сдерживания горящих нефтяных пленок. | en fire resistant boom | |
38 надувной бон: Бон, использующий надувные камеры как элементы плавучести. | en inflatable boom | |
39 изолирующий береговую линию бон: Бон, который при закреплении на земле изолирует береговую линию. | en shore seal boom | |
40 сорбирующий бон: Материал, содержащийся или сделанный в форме бона, обладающий сорбирующей способностью. | en sorbent boom | |
41 бон специального назначения: Бон, который не соответствует общим характеристикам бона-ограждения и бона-занавеса по конструкции или по назначению. | en special purpose boom | |
42 якорное крепление: Структурный элемент на концевом соединителе или на секции бона, предназначенный для крепления якоря или швартовых. | en anchor point | |
Техническая терминология | ||
43 камера плавучести: Закрытая камера, наполненная воздухом или другим плавучим материалом, обеспечивающая плавучесть бона. | en buoyancy chamber | |
44 общая плавучесть: Масса пресной воды, вытесненной целой секцией бона при полном погружении. | en gross buoyancy | |
45 отношение общей плавучести к массе бона: Общая плавучесть, деленная на массу бона. | en gross buoyancy to weight ratio | |
46 рабочая осадка бона: Минимальная глубина погружения бона. | en operational draft | |
47 рабочая высота борта бона: Минимальная высота бона над ватерлинией. | en operational freeboard | |
48 рабочая высота бона: Сумма рабочей осадки и рабочей высоты борта бона. | en operational height | |
49 полная высота бона: Максимальный размер бона по вертикали. | en overall height | |
50 запас плавучести бона: Общая плавучесть минус масса бона. | en reserve buoyancy | |
Рабочая терминология | ||
51 глиссирование бона: Крен бона и уменьшение осадки. | en boom planning | |
52 погружение бона: Уменьшение перекрывающей способности из-за потери рабочей высоты. | en boom submerging | |
53 потеря перекрывающей способности: Выступание частей бона из воды вследствие волнения, результатом чего является потеря перекрывающей способности. | en bridging failure | |
54 каскадные боны: Конструкция, состоящая из двух или более бонов, соединенных методом смещения, для того чтобы направлять нефть в нужном направлении. | en cascading booms | |
55 цепная конфигурация бонов: Конфигурация бонов, сформированная при помощи буксировки или установки на якорь каждой оконечности бона, для того чтобы достичь J-образной или U-образной формы. | en catenary configuration | |
56 тяговое усилие при цепной конфигурации: Горизонтальная нагрузка, приложенная к бону цепной конфигурации и являющаяся следствием буксировки, течения или ветра. | en catenary drag force | |
57 метод смещения при постановке бона: Постановка бона для изменения направления движения плавающей субстанции. | en diversion mode | |
58 потери собранной нефти: Потери нефти из-за скопления и переливания ее через край бона; вытекание с водой через борт и вдоль юбки бона. | en drainage loss | |
Примечание - Скопление нефти является большей причиной потери, чем переливание с водой. | ||
59 потеря за счет уноса: Нефть, уносимая снизу слоя внутри бона при сильном течении воды. | en entrainment loss | |
60 установка бона в исключающем сбор положении: Установка бона таким образом, чтобы предотвратить попадание в него плавающей субстанции. | en exclusion booming | |
61 критическая скорость бона: Минимальная скорость буксировки или течения, измеренная перпендикулярно к бону, при которой нефть начинает теряться. | en first loss current velocity | |
62 коэффициент промежутков заграждения: Ширина очистки, разделенная на длину бона. | en gap ratio | |
63 скорость потерь нефти: Скорость потерь нефти при проходе бона. | en loss rate | |
64 разбрызгивание нефти: Разбрызгивание нефти через бон. | en splash over | |
65 прямолинейное тяговое усилие при буксировке бона: Продольное тяговое усилие, возникающее при буксировке бона за один конец. | en straight line drag force | |
66 конструктивная поломка бона: Поломка, которая возникает, когда приложенная к бону внешняя сила превышает предельные значения. | en structural failure | |
67 ширина очистки: Полоса, перехватываемая боном в рабочем состоянии, перпендикулярная к проекции направления движения бона или течения между концами бона, расположенного в U-, V- или J-образных конфигурациях. | en sweep width | |
68 разрывное усилие бона: Сила, требуемая для разделения бона на части. | en tear resistance | |
Примечание - Разрывное усилие является существенным для элементов, прикрепленных к ткани, и важным для измерения прочности ткани. | ||
69 предел прочности на разрыв: Сила, требуемая для растягивания материала бона до значения, при котором он рвется. | en tensile strength | |
70 потери собранной нефти при водовороте: Нефть, вытекающая из бонового заграждения из-за наличия водоворота, возникшего в этом месте. | en vortex loss | |
71 J-образная конфигурация бона: Бон, установленный в виде буквы J. | en J catenary configuration | |
72 U-образная конфигурация бона: Бон, установленный в виде буквы U. | en U configuration | |
73 V-образная конфигурация бона: Бон, установленный в виде буквы V. | en V configuration | |
Восстановление Терминология, относящаяся к оборудованию |