1.1.1. Допуск к управлению кранами осуществляется в соответствии с указаниями раздела 2 части первой ПТЭ.
Портовые рабочие имеют право управлять кранами только тех типов и моделей, которые указаны в их удостоверении (приложение 1).
Примечания: 1. Портовые рабочие, управляющие железнодорожными кранами, обязаны знать инструкцию по сигнализации на железных дорогах.
2. Портовые рабочие, которые управляют автомобильными и пневмоколесными кранами, регистрируемыми ГАИ, и исполняют одновременно обязанности водителя, должны иметь удостоверение в соответствии с требованиями ГАИ.
1.1.2. На краны, находящиеся в эксплуатации, должны быть нанесены выполненные крупным шрифтом ясные обозначения эксплуатационного номера, допускаемой грузоподъемности и даты очередного технического освидетельствования. На кранах переменной грузоподъемности, кроме того, должны быть указаны наибольшая и наименьшая грузоподъемности и соответствующие им вылеты стрелы.
На береговых кранах, зарегистрированных в инспекции Речного регистра РСФСР, указывается также регистровый номер, а на плавучих кранах, кроме того, номер судового свидетельства.
1.1.3. Грузовые крюки кранов должны быть снабжены предохранительным замком, предотвращающим самопроизвольное выпадение съемного грузозахватного приспособления.
Применение крюков, не снабженных предохранительным замком, может быть допущено при условии использования гибких грузозахватных приспособлений, исключающих возможность выпадения их из зева крюка.
1.1.4. В темное время суток освещение рабочей зоны крана и его помещений должно соответствовать действующим нормам искусственного освещения речных портов и пристаней (приложение 2 к Правилам безопасности труда на погрузочно-разгрузочных работах в портах и на пристанях Минречфлота РСФСР).
1.1.5. На каждом плавучем кране должна быть инструкция по технике безопасности, учитывающая особенности работы на нем и местные условия. Инструкция по технике безопасности должна соответствовать Правилам безопасности труда на судах речного флота (М., Транспорт, 1977).
1.1.6. На месте производства работ по подъему грузов, а также на кранах не разрешается даже кратковременное нахождение лиц, не имеющих прямого отношения к производимой работе. Не допускается также нахождение людей под поднятым грузом.
1.1.7. Управление краном должно вестись плавно, без резких торможений и перемен направления движения. При работе краном не допускается сильное раскачивание груза.
Подъем груза с номинальной скоростью может быть начат только после предварительного выбора слабины канатов на малой скорости.
1.1.8. При подъеме груз (тарно-штучный) предварительно поднимается на высоту не более 200-300 мм для проверки застропки и надежности действия тормозов.
Ответственность за правильную строповку груза несут портовый рабочий-стропальщик и производитель работ.
1.1.9. Включение механизмов при нахождении людей на кране вне кабины не допускается. Исключение допускается для лиц, ведущих осмотр и регулировку механизмов и электрического оборудования. В этом случае механизмы должны включаться по сигналу старшего лица, проводящего осмотр и регулировку.
1.1.10. Перемещение груза или грузозахватного органа краном в горизонтальной плоскости допускается только после предварительного их подъема на 1,0 м выше встречающихся на пути предметов или на таком же расстоянии от них.
1.1.11. Перемещение грузов над перекрытиями, под которыми размещены жилые, служебные и производственные помещения, где находятся люди, допускается в исключительных случаях после разработки мероприятий, обеспечивающих безопасное выполнение работ.
1.1.12. Подключение кранов к питающим электроколонкам, а также их переключение с одной колонки на другую может производить портовый рабочий, имеющий II и выше квалификационную группу по электробезопасности.
1.1.13. Во время работы берегового крана двери машинного отделения и кабины управления должны быть закрыты на запор.
Вход на кран и выход с него во время движения категорически запрещается.
1.1.14. По окончании работы все краны, работающие на рельсовых путях, должны укрепляться рельсовыми захватами.
1.1.15. Работа кранов должна вестись по командам сигнальщиков, одетых в отличительный оранжевый жилет. При перегрузке навалочных грузов грейфером в условиях хорошей видимости в пределах всей рабочей зоны работа без сигнальщика допускается с разрешения производителя работ.
1.1.16. При работе кранов сигнализация должна вестись жестами только по утвержденной системе сигналов (приложение 15).
Портовый рабочий, управляющий краном, не имеет права исполнять команду, подаваемую голосом или жестами неустановленной формы. Единственное исключение допускается для команды "Стоп" (остановка всех движений), которая должна выполняться немедленно, независимо от того, кем и как она подана.
Если портовый рабочий-крановщик считает выполнение команды сигнальщика опасным, он вправе задержать ее выполнение до прибытия производителя работ или сменного инженера.
1.1.17. При одновременной работе двух кранов на один трюм сигнальщик должен быть назначен из наиболее опытных портовых рабочих с квалификацией не ниже II класса.
1.1.18. Работа крана прекращается во всех случаях, когда портовый рабочий плохо различает сигнальщика или перемещаемый груз (при недостаточном освещении места работы, сильном снегопаде или тумане и в других случаях).