Статус документа
Статус документа

ГОСТ Р ИСО 17659-2009 Сварка. Термины многоязычные для сварных соединений (Переиздание)

     

     6 Типы подготовки соединений под сварку и геометрия соединений


Рисунки 2-11 и таблицы 1-5 иллюстрируют термины, относящиеся к подготовке соединений и геометрии соединений. Обозначения, показанные на рисунках, приведены перед соответствующими терминами. Линейные размеры и углы показаны числами, а поверхности - буквами. Рисунки приведены в описательных целях и не могут быть основой для технических чертежей.

Рисунки 2-8 относятся к типам подготовки соединений и геометрии соединений при сварке плавлением, рисунки 9-11 - при сварке давлением.

В некоторых случаях соответствующие цифровые обозначения на разных рисунках относятся к одним и тем же терминам, однако это не всегда справедливо для всех рисунков, приведенных в настоящем стандарте.


 

Рисунок 2 - Подготовка под сварку стыкового соединения без скоса кромок

Figure 2 - Preparation for square butt weld

Figure 2 - pour soudure bout bout sur bords droits

Рисунок 3 - Подготовка под сварку стыкового соединения со скосом одной кромки с притуплением и с подкладкой

Figure 3 - Preparation for single bevel butt weld with backing

Figure 3 - pour soudure en demi-Y avec support du bain

Рисунок 4 - Подготовка под сварку стыкового соединения с V-образным скосом кромок и с притуплением

Figure 4 - Preparation for single V-butt weld

Figure 4 - en Y

Рисунок 5 - Подготовка под сварку стыкового соединения с U-образным скосом кромок

Figure 5 - Preparation for single U-butt weld

Figure 5 - en U

          

Таблица 1 - Термины, относящиеся к подготовке стыковых соединений

Позиция

Русский

English

А

Лицевая поверхность детали

upper workpiece surface

face de la

В

Обратная сторона детали

reverse side

face de la

С

Боковая кромка пластины

plate edge

chant de la

D

Расплавляемая поверхность (без скоса кромки)

fusion face (unprepared)

face souder

Е

Расплавляемая поверхность (со скосом кромки)

fusion face (prepared)

face du chanfrein

F

Поверхность притупления кромки

root face

, talon

X

Подкладка

weld pool backing

latte-support

1

Толщина пластины

plate thickness

de la

3

Боковое ребро детали

side edge of workpiece

de la

4, 11

Зазор между свариваемыми поверхностями

root gap

des bords

5

Ребро стыкуемой поверхности

side of gap face

longitudinale du joint

6

Боковое ребро расплавляемой поверхности

side of fusion face

du joint

7

Длина соединения

joint length

longueur du joint

8

Продольное ребро скошенной кромки

longitudinal edge of preparation

longitudinale du chanfrein

9

Толщина соединения

joint thickness

profondeur du joint

10

Радиус при вершине разделки

root radius

rayon fond de chanfrein

12

Притупление кромки

depth of root face

hauteur du talon

14

Боковое ребро притупления кромки

side edge of root face

faciale du talon

15

Боковое ребро скошенной кромки

side edge of preparation

faciale du chanfrein

16

Ширина обработки кромки

width of preparation

largeur du chanfrein

17

Угол скоса кромки

angle of bevel

angle du chanfrein

18

Глубина обработки кромки

depth of preparation

profondeur du chanfrein

19

Ширина скошенной поверхности кромки

width of prepared face

largeur de la face du chanfrein

20

Ширина разделки

joint width

largeur de I'ouverture

21

Угол разделки кромок

included angle

angle d'ouverture

44

Выступ кромки

land

См. раздел 4 об использовании эквивалентных терминов.

See Clause 4, use of equivalent terms.

Voir article 4, utilisation de termes .

     

 

Рисунок 6 - Подготовка под сварку таврового соединения

Figure 6 - Preparation for fillet weld (T-joint)

Figure 6 - pour soudures d'angle sur assemblage en T

Рисунок 7 - Подготовка под сварку таврового соединения с двусторонним скосом кромки

Figure 7 - Preparation for double-bevel T-butt welds

Figure 7 - pour soudures d'angle sur assemblage en T avec double chanfrein


Таблица 2 - Термины, относящиеся к подготовке тавровых соединений

Позиция

Русский

English

Е

Расплавляемая поверхность

fusion face (prepared)

face du chanfrein

I

Расплавляемая поверхность

fusion face (fillet weld)

face souder

1

Толщина пластины

plate thickness

de la

4, 11

Зазор между свариваемыми деталями

root gap

des bords

7

Длина соединения

joint length

longueur du joint

8

Продольное ребро скошенной кромки

longitudinal edge of preparation

longitudinale du chanfrein

12

Притупление кромки

depth of root face

hauteur du talon

13

Продольное ребро притупления кромки

longitudinal edge of root face

longitudinale du talon

14

Боковое ребро притупления кромки

side edge of root face

faciale du talon

15

Боковое ребро скошенной кромки

side edge of preparation

faciale du chanfrein

16

Ширина обработки кромки

width of preparation

largeur du chanfrein

17

Угол скоса кромки

angle of bevel

angle du chanfrein

18

Глубина обработки кромки

depth of preparation

profondeur du chanfrein

20

Ширина разделки

joint width

largeur de l'ouverture

21

Угол разделки кромок

included angle

angle d'ouverture

См. раздел 4 об использовании эквивалентных терминов.

See Clause 4, use of equivalent terms.

Voir article 4, utilisation de termes .

      

  


Рисунок 8 - Подготовка под сварку стыкового соединения с отбортовкой кромок

Figure 8 - Preparation for butt weld between plates with raised edges

Figure 8 - Assemblage bords



Таблица 3 - Термины, относящиеся к подготовке стыкового соединения с отбортовкой кромок

Позиция

Русский

English


D

Расплавляемая поверхность (без скоса кромки)

fusion face (unprepared)

face souder

1

Толщина пластины

plate thickness

Epaisseur de la

22

Длина отбортовки кромок

length of raised edge

longueur du bord

23

Продольное ребро отбортованной кромки

longitudinal side of raised edge

longitudinale du bord

24

Стык отбортованных кромок

abutment of raised edge

longitudinale du joint

25

Высота отбортовки кромки

depth of raised edge

hauteur du bord

26

Радиус отбортовки кромки

radius of raised edge

rayon de pliage du bord

См. раздел 4 об использовании эквивалентных терминов

See Clause 4, use of equivalent terms.

Voir article 4, utilisation de termes .