7.5 Контроль работы ИПТ
7.5.1 При спуске ИПТ необходимо непрерывно контролировать положение уровня жидкости в кольцевом пространстве. Скважина всегда должна быть заполнена до устья, особенно в конце спуска компоновки ИПТ и колонны труб промывочная жидкость должна переливаться по циркуляционной системе.
7.5.2 Периодически проводить контроль за герметичностью колонны труб и ИПТ после спуска 10-15 труб, для этого спуск остановить, закрыть пробкой муфту верхней трубы и через штуцерное отверстие следить за выходом воздуха из резиновой трубки, помещенной в емкость с водой. Если воздух не выходит, спуск инструмента следует продолжить.
7.5.3 При спуске ИПТ колонну труб не проворачивать ротором, не допускать посадок инструмента более 30 с и нагружать более 50 кН. Скорость спуска должна быть замедленной из-за пониженной проходимости пакера в скважине. Контролировать вес на крюке по индикатору веса.
7.5.4 До посадки пакера и открытия впускного клапана ИПТ необходимо:
- заполнить до устья промывочной жидкостью кольцевое пространство (между инструментом и кондуктором);
- надежно закрепить манифольд (с промывочной головкой) к основанию буровой установки;
- обеспечить возможность немедленного перекрытия крана высокого давления на промывочной головке, подготовить ключ, лестницу, лом.
7.5.5 Контролировать нагрузку на пакер по индикатору веса буровой установки в процессе испытания при управлении клапанами ИПТ и создании открытых - закрытых периодов испытания.
7.5.6 В момент открытия ИПТ пакер догружается за счет перепада давления, что обычно наблюдается по "проседанию" (деформации) труб хвостовика и отмечается ростом нагрузки на крюке. Бурилыцик обязан догрузить до заданной нагрузку на пакер по верньеру индикатора веса.
7.5.7 После открытия клапана ИПТ проверить уровень жидкости в затрубном пространстве. Быстрое падение уровня указывает на нарушение герметичности пакеровки. В этом случае необходимо быстро приподнять ИПТ и закрыть впускной клапан, восстановить уровень в затрубном пространстве и повторно попытаться установить пакер, увеличив нагрузку на 20-30%.
Если повторная попытка установить пакер окажется неудачной, нужно поднять инструмент из скважины и изменить его компоновку и длину хвостовика. Компоновки ИПТ с якорем позволяют более оперативно решать эту задачу.
7.5.8 Продолжительность неподвижного стояния инструмента на забое при испытании пластов следует контролировать по активности проявления притока с учетом устойчивости стенок скважины и времени, указанного в плане работ по испытанию.
Закрытие запорно-поворотного клапана должно выполняться в несколько приемов во избежание пружинящего действия (отдачи) труб.
7.5.9 При наличии давления на устье скважины снятие пакера необходимо проводить с выполнением мероприятий, исключающих открытое фонтанирование и срыв резинового элемента с остова пакера.
7.5.10 В случае притока газа, нефти или пластовой жидкости с высоким содержанием газа принять меры, обеспечивающие безопасность работ:
- закрыть запорный клапан;
- снять пакер с места установки;
- выждать время до полного прекращения выхода воздуха из труб;
- открыть циркуляционный клапан и обратной промывкой вытеснить пластовую жидкость из труб в вынесенную за пределы буровой емкость с соблюдением требований по предупреждению пожара, замерить объем жидкости, поступившей из пласта в трубы, отобрать пробы жидкости для химического анализа;
- во время циркуляции выровнять параметры жидкости в трубах и в затрубном пространстве;
- обеспечить подъем инструмента со скоростью, предотвращающей вызов притока из пласта;
- при подъеме инструмента необходимо непрерывно доливать затрубное пространство скважины.
7.5.11 Развинчивание резьбовых соединений проводить с соблюдением мер предосторожности, особенно при раскреплении ИПТ и ЗП. Следует помнить, что объем между этими узлами заполнен жидкостью (газом) под высоким давлением.
7.5.12 После завершения подъема инструмента долить скважину промывочной жидкостью.
Составные части ИПТ и манометры после их извлечения тщательно промыть водой.
Герметизированные пробоотборники и бутылки с отобранными из труб пробами уложить в контейнер для транспортировки в лабораторию на анализ.