Статус документа
Статус документа

ГОСТ 2.601-2006 Единая система конструкторской документации (ЕСКД). Эксплуатационные документы (Издание с Поправкой)

     6 Общие требования к изложению текста эксплуатационных документов

6.1 В тексте документа при изложении указаний о проведении работ применяют глаголы в повелительном наклонении, например, "Открыть люк...", "Нажать кнопку..." и т.п.

6.2 Описание порядка выполнения каких-либо работ дается в логической последовательности их выполнения.

Перечень работ допускается оформлять в виде таблицы.

6.3 Если информация относится только к изделиям определенных серий или заводских номеров, то перед изложением этой информации после слова "ВНИМАНИЕ" приводят указание о распространении ее на соответствующие номера изделий (серии).

6.4 Общее построение ЭД следует выполнять в соответствии с требованиями ГОСТ 2.105. Для изделий с многоступенчатой системой деления на составные части рекомендуется ЭД оформлять с применением блочного принципа построения документов (см. приложение В). В этом случае ЭД делят на структурные элементы, как правило, в соответствии с конструктивным делением изделия на составные части.

Для структурных элементов ЭД устанавливают систему нумерации и кодирования, которую, как правило, устанавливают в нормативных документах на конкретные виды (группы) изделий с учетом их сложности и конструктивных особенностей.

(Поправка)

6.5 При разработке документов особое внимание должно быть обращено на изложение требований к соблюдению мер безопасности при эксплуатации и ремонте изделий. Текст с предупреждениями и требованиями мер предосторожности должен всегда выделяться и со всей очевидностью показывать пользователю, что речь идет о предостережении или предупреждении. Рекомендуется использовать соответствующий графический символ или другой четко заметный знак.

В тексте этим требованиям должны предшествовать предупреждающие слова "ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ", "ВНИМАНИЕ", "ЗАПРЕЩАЕТСЯ".

Предупреждающие слова общего характера, распространяющиеся на весь документ, допускается выполнять предшествующими основному тексту документа. Например, если при выполнении каких-либо работ технического обслуживания присутствует одна и та же опасность, рекомендуется в тексте руководства (инструкции) поместить эти слова один раз в начале.

Слово "ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ" используют, когда нужно идентифицировать явную опасность для человека, выполняющего те или иные действия, или риск повреждения изделия.

Слово "ВНИМАНИЕ" используют, когда нужно привлечь внимание персонала к способам и приемам, которые следует точно выполнять во избежание ошибок при эксплуатации и ремонте изделия или в случае, когда требуется повышенная осторожность в обращении с изделием или материалами.

Слово "ЗАПРЕЩАЕТСЯ" используют, когда нарушение установленных ограничений или несоблюдение требований, касающихся использования материалов, способов и приемов обращения с изделием, может привести к нарушению мер безопасности.

Предупреждающие слова общего характера, распространяющиеся на весь документ, допускается выполнять предшествующими основному тексту документа. Например, если при выполнении каких-либо работ технического обслуживания присутствует одна и та же опасность, рекомендуется в тексте руководства (инструкции) поместить "ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ" один раз в начале.

Слова "ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ", "ВНИМАНИЕ" и "ЗАПРЕЩАЕТСЯ" и следующий за ними текст с предостережением следует печатать прописными буквами. Допускается предупреждающие слова и текст с предостережением выделять цветом, а также совместно с предупреждающими словами использовать пиктограммы.

При группировании предупреждений первым должен стоять текст, касающийся безопасности персонала.

Примеры:

1 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: РАСТВОР ЧРЕЗВЫЧАЙНО ОПАСЕН!

2 ВНИМАНИЕ: ПОСЛЕ СЛИВА МАСЛА РУЛЯМИ НЕ РАБОТАТЬ!

3 ЗАПРЕЩАЕТСЯ МЫТЬ ДВИГАТЕЛЬ БЕНЗИНОМ.

Все необходимые пояснения к тексту (таблицам) помещают или перед, или под абзацами, к которым они относятся. Пояснения начинают со слова "Примечание" (пояснение к таблице разрешается давать в виде сноски).

Примеры пояснения, предшествующего тексту:

1 Примечание - Пункты 5-8 выполнять, если установлены внешние баки.

2 Примечание - Если гарпунная пушка имеет механизм качания прицела, то перед выверкой уровня вертлюга необходимо совместить риски на хомутике механизма качания.

Пример пояснения, следующего под текстом:

Примечание - Подробное описание работы клапана см. в АБВГ.ХХХХХХ.014РЭ.

Для изделий, требующих особой осторожности при обращении с ними, на обложке формуляра (паспорта) должна быть нанесена предупреждающая надпись, например, "ВНИМАНИЕ! ОСОБАЯ ОСТОРОЖНОСТЬ", а в тексте формуляра (паспорта) даны необходимые пояснения.

6.6 Все надписи (обозначения) и условные знаки, располагаемые на изделии и на фирменных табличках к изделию, должны быть приведены и описаны в документации.