5.1 Общие положения
Файл с данными подразделяют на группы, блоки и записи, представляющие собой уровни иерархии файла (рисунок 1).
Группа определения | |||||
Группа идентификации | |||||
Записи о поставщике данных | |||||
Заголовочная запись | |||||
Группа сети | |||||
Запись сети 1 | |||||
Запись сети 2 и т.д. | |||||
Группа пункта | |||||
Запись пункта 1 | |||||
Запись пункта 2 и т.д. | |||||
Группа измеряемой величины | |||||
Запись измеряемой величины 1 | |||||
Запись измеряемой величины 2 | |||||
Группа классификатора данных | |||||
Запись классификатора данных | |||||
Группа данных | |||||
Блок данных 1 | |||||
Запись контроля данных | |||||
Запись данных | |||||
Блок данных 2 и т.д. | |||||
Запись контроля данных | |||||
Запись данных | |||||
Группа комментария |
Рисунок 1 - Структура файла с данными
Группа представляет наивысший уровень иерархии файла с данными. Она может содержать тематически связанные блоки, записи и данные.
Блок представляет второй уровень иерархии. Его используют только в пределах группы данных. Он содержит записи и осуществляет контроль за блоками данных по качеству воздуха.
Запись представляет третий уровень иерархии. Ее используют для структурирования содержания действительной группы или блока с данными. Запись включает ключевые слова и связанные с ними данные и, в случае записи данных, переданные данные по качеству воздуха. В группе данных записи контролируются уровнем блоков.
Уровень данного представляет низший уровень иерархии.
5.2 Формирование файлов с данными
Файлы с данными формируют в соответствии со следующими правилами.
a) Файл с данными должен соответствовать международному коду информационного обмена, установленному в ИСО/МЭК 646 (приложение А). Не допускается использование специфических национальных символов для представления данных по качеству воздуха и отдельных управляющих символов в файле с данными [таблица А.1 (приложение А)].
b) Для обеспечения прямого чтения распечаток в конце каждой строки ставят код ПНС. Для обеспечения читаемости файлов различными операционными системами ПНС состоит из перевода строки плюс возврат каретки (десятичные коды 13 и 10). Применяемое в некоторых операционных системах программное обеспечение требует создания лигатуры ПНС для использования в файлах с данными по качеству воздуха.
c) Максимальная длина строки составляет 255 символов, включая код ПНС в конце данных.
d) Дескриптор каждого уровня или ключевое слово должны начинаться с новой строки.
e) В соответствии с 6.2 используют ключевые слова и дескрипторы уровня, приведенные в таблице 1.
Таблица 1 - Дескрипторы уровня* и ключевые слова
________________
* Описание дескриптора на русском языке приводится в таблице для раскрытия смысла дескриптора (см. также примечание к 3.7).
Дескриптор уровня | Исполь- | Формат | Фикси- | Значение | Опреде- |
[definition_group] | O | 6.3.2 | |||
file_name | O | <текст> | 6.3.2.1 | ||
file_creation_data | O | <время> | 6.3.2.2 | ||
file_data_status | O | <текст> | х | "unvalidated" | 6.3.2.3 |
file_data_separator | O | х | ; {semicolon} | 6.3.2.4 | |
file_decimal_separator | O | х | , {comma} | 6.3.2.5 | |
file_comment_separators | O | х | { } | 6.3.2.6 | |
file_format | O | <текст> | х | "ISO 7168-1:1999" | 6.3.2.7 |
[identification_group] | O | 6.3.3 | |||
[data_supplier_record] | O | 6.3.3.1 | |||
data_supplier_name | O | <текст> | 6.3.3.1.1 | ||
data_supplier_code | Д | <текст> | 6.3.3.1.2 | ||
data_supplier_address | O | <текстовая последовательность> | 6.3.3.1.3 | ||
data_supplier_responsible | Д | <текст> | 6.3.3.1.4 | ||
data_supplier_phone_number | Д | <текст> | 6.3.3.1.5 | ||
data_supplier_fax_number | Д | <текст> | 6.3.3.1.6 | ||
data_supplier_email_address | Д | <текст> | 6.3.3.1.7 | ||
data_supplier_country_name | O | <текст> | х | 6.3.3.1.8 | |
data_supplier_country_code | O | <текст> | х | 6.3.3.1.9 | |
[header_record] | O | 6.3.3.2 | |||
number_of_network_records | O | <числовой> | 6.3.3.2.1 | ||
number_of_site_records | O | <числовой> | 6.3.3.2.2 | ||
number_of_measurand_records | O | <числовой> | 6.3.3.2.3 | ||
number_of_data_blocks | O | <числовой> | 6.3.3.2.4 | ||
[network_group] | O | 6.3.4 | |||
[network_record] | O | 6.3.4.1 | |||
network_country_code | O | <текст> | 6.3.4.1.1 | ||
network_name | O | <текст> | 6.3.4.1.2 | ||
network_short_name | Д | <текст> | 6.3.4.1.3 | ||
network_address | O | <текстовая последовательность> | 6.3.4.1.4 | ||
network_responsible | Д | <текст> | 6.3.4.1.5 | ||
network_phone_number | Д | <текст> | 6.3.4.1.6 | ||
network_fax_number | Д | <текст> | 6.3.4.1.7 | ||
network_email_address | Д | <текст> | 6.3.4.1.8 | ||
network_start_time | O | <время> | 6.3.4.1.9 | ||
network_end_time | O | <время> | 6.3.4.1.10 | ||
network_coverage | Д | <текст> | 6.3.4.1.11 | ||
network_time_reference | O | <текст> | х | "local" | 6.3.4.1.12 |
[site_group] | O | 6.3.5 | |||
[site_record] | O | 6.3.5.1 | |||
site_network_country_code | O | <текст> | 6.3.5.1.1 | ||
site_name | O | <текст> | 6.3.5.1.2 | ||
site_address | O | <текстовая последовательность> | 6.3.5.1.3 | ||
site_responsible | Д | <текст> | 6.3.5.1.4 | ||
site_start_time | O | <время> | 6.3.5.1.5 | ||
site_end_time | O | <время> | 6.3.5.1.6 | ||
site_type | O | <текст> | х | 6.3.5.1.7 | |
site_scale | Д/O | <текстовая последовательность> | х | 6.3.5.1.8 | |
site_scale_code | Д/O | <числовой> | х | 6.3.5.1.9 | |
site_time_minus_UT | O | <время> | 6.3.5.1.10 | ||
site_latitude | O | <текст> | 6.3.5.1.11 | ||
site_longitude | O | <текст> | 6.3.5.1.12 | ||
site_altitude | O | <текст> | 6.3.5.1.13 | ||
site_geodesic_system | Д | <текст> | 6.3.5.1.14 | ||
site_zone_type | Д/O | <текст> | х | 6.3.5.1.15 | |
site_zone_type_code | Д/O | <числовой> | 6.3.5.1.16 | ||
site_zone_characterization | Д/O | <текстовая последовательность> | х | 6.3.5.1.17 | |
site_zone_characterization_code | Д/O | <числовой> | 6.3.5.1.18 | ||
site_inhabitants | Д | <числовой> | 6.3.5.1.19 | ||
site_emission_sources | Д/O | <текстовая последовательность> | х | 6.3.5.1.20 | |
site_emission_sources_code | Д/O | <числовой> | х | 6.3.5.1.21 | |
site_traffic_volume | Д | <текст> | х | 6.3.5.1.22 | |
site_traffic_volume_number | Д | <числовой> | 6.3.5.1.23 | ||
site_lorry_percentage | Д | <числовой> | 6.3.5.1.24 | ||
site_street_type | Д | <текст> | х | 6.3.5.1.25 | |
site_traffic_situation | Д | <текст> | х | 6.3.5.1.26 | |
[measurand_group] | О | 6.3.6 | |||
measurand_record | О | 6.3.6.1 | |||
measurand_code | О | <текст> | х | 6.3.6.1.1 | |
measurand_name | О | <текст> | х | 6.3.6.1.2 | |
measurand_unit | О | <текст> | х | 6.3.6.1.3 | |
measurement_method | О | <текст> | 6.3.6.1.4 | ||
measurement_method_standard | О | <текст> | 6.3.6.1.5 | ||
measurement_type | Д | <текстовая последовательность> | х | "automatic" | 6.3.6.1.6 |
measurement_device | Д | <текст> | 6.3.6.1.7 | ||
measurement_start_time | Д | <время> | 6.3.6.1.8 | ||
measurement_end_time | Д | <время> | 6.3.6.1.9 | ||
calibration_method | Д | <текст> | 6.3.6.1.10 | ||
calibration_method_standard | Д | <текст> | 6.3.6.1.11 | ||
calibration_type | Д | <текстовая последовательность> | х | "automatic" | 6.3.6.1.12 |
calibration_period | Д | <время> | 6.3.6.1.13 | ||
reference_temperature | О | <числовой> | 6.3.6.1.14 | ||
reference_temperature_unit | О | <текст> | х | "kelvin" | 6.3.6.1.15 |
reference_pressure | О | <числовой> | 6.3.6.1.16 | ||
reference_pressure_unit | О | <текст> | х | "pascal" | 6.3.6.1.17 |
length_unit | О | <текст> | х | "metre" | 6.3.6.1.18 |
sampling_location | Д | <текст> | 6.3.6.1.19 | ||
sampling_height | О | <числовой> | 6.3.6.1.20 | ||
sampling_line_length | Д | <числовой> | 6.3.6.1.21 | ||
lower_limit | Д | <числовой> | 6.3.6.1.22 | ||
upper_limit | Д | <числовой> | 6.3.6.1.23 | ||
quantification_limit | Д | <числовой> | 6.3.6.1.24 | ||
measurement_uncertainty | Д | <числовой> | 6.3.6.1.25 | ||
[data_qualifier_group] | О | 6.3.7 | |||
[data_qualifier_record] | О | 6.3.7.1 | |||
calibration_drift | Д | <текст> | Х | "D" | 6.3.7.1.1 |
calibration_mode | Д | <текст> | х | "С" | 6.3.7.1.2 |
corrected_datum | Д | <текст> | х | "O" | 6.3.7.1.3 |
estimated_datum | Д | <текст> | х | "Е" | 6.3.7.1.4 |
faulty_measurement | Д | <текст> | х | "F" | 6.3.7.1.5 |
invalid_datum | Д | <текст> | х | "I" | 6.3.7.1.6 |
maintenance_mode | Д | <текст> | х | "М" | 6.3.7.1.7 |
no_datum | Д | <текст> | х | "N" | 6.3.7.1.8 |
usable_datum | Д | <текст> | х | "" | 6.3.7.1.9 |
zero_mode | Д | <текст> | х | "Z" | 6.3.7.1.10 |
[data_group] | О | 6.3.8 | |||
data_block | О | 6.3.8.1 | |||
[data_control_record] | О | 6.3.8.1.1 | |||
measurand_code | О | <текстовая последовательность> | х | 6.3.8.1.1.1 | |
site_network_country_code | О | <текстовая последовательность> | 6.3.8.1.1.2 | ||
data_start_time | О | <время> | 6.3.8.1.1.3 | ||
data_duration | О | <время> | 6.3.8.1.1.4 | ||
data_number | О | <числовой> | 6.3.8.1.1.5 | ||
data_time_interval | О | <время> | 6.3.8.1.1.6 | ||
data_samples_per_time_interval | О | <числовой> | 6.3.8.1.1.7 | ||
data_sampling_time | О | <время> | 6.3.8.1.1.8 | ||
data_multiplication_factor | Д | <числовой> | х | 6.3.8.1.1.9 | |
data_type | О | <текст> | х | 6.3.8.1.1.10 | |
data_type_code | О | <числовой> | 6.3.8.1.1.11 | ||
data_type_parameter | Д/О | <числовой> | 6.3.8.1.1.12 | ||
data_columns | Д/О | <числовой> | 6.3.8.1.1.13 | ||
[data_record] | О | 6.3.8.1.2 | |||
data | О | <данные> | 6.3.8.1.2.1 | ||
[comment_group] | Д | 6.3.9 | |||
О - обязательное использование; Д - дополнительное использование. Разрешенные форматы представлены в угловых скобках. Знак (х) означает, что фиксированные значения, установленные в перечне, следует использовать в качестве справочных. Фиксированные значения приведены, если разрешено использование одного или двух фиксированных значений. Другие случаи приведены в соответствующих пунктах стандарта. На территории Российской Федерации калибровку в данном случае принято называть градуировкой. |
f) Данные, представленные в группе или записи, должны быть закреплены за ключевым словом.
g) За каждым ключевым словом должна следовать комбинация знака равенства и разделителя данных "=;" для отделения ключевого слова от данных.
h) Значения и форматы данных должны соответствовать 6.3 и 6.4 и таблице 1.
i) В случаях, приведенных в 6.3 и таблице 1, данные могут быть представлены в виде последовательности данных. Каждое данное должно быть отделено от предыдущего разделителем данных (точкой с запятой).
j) Пустыми символами в файле пренебрегают всегда, кроме данных в формате <текст>. Пустые символы обозначают разделение абзацев для удобства чтения файлов, а их число и местоположение играют роль для данных в формате <текст>.