1.1. Основные требования
1.1.1. При эксплуатации судовых технических средств и корпусных конструкций (СТС и К) следует руководствоваться также и положениями, изложенными в части I Правил. Техническая эксплуатация механизмов общесудовых устройств и систем производится с учетом указаний соответствующих разделов части VII Правил.
1.1.2. Обслуживание корпусных конструкций и судовых технических средств, которые имеются или вновь устанавливаются на судне согласно Международной конвенции МАРПОЛ, выполняются в объеме требований соответствующих частей настоящих Правил. При этом учитываются указания Наставления по предотвращению загрязнения с судов, РД 31.04.23-94.
1.1.3. Изменение существующих корпусных конструкций (прорезание новых отверстий в обшивке и наборе и др.), изменение весовой нагрузки судна, изменение конструкций устройств и систем допускается только на основании технической документации судовладельца, одобренной Регистром и другими органами надзора.
1.1.4. Допускается применение требований Правил к судам, корпуса которых изготовлены из других материалов (алюминия и его сплавов, титановых сплавов, дерева, пластмасс), если они не противоречат инструкциям завода-изготовителя.
1.1.5. Твердый балласт, установленный на судне для обеспечения его остойчивости, должен быть уложен и надежно закреплен с целью полностью исключить его перемещение при качке. Цистерны с водяным балластом должны быть заполнены не более чем на 95-97% их вместимости.
1.2. Общие указания по техническому использованию судна
1.2.1. Перевозка любого груза должна производиться по каргоплану, утвержденному капитаном судна. Основными критериями грузового плана являются обеспечение безопасности плавания и сохранной перевозки грузов, оптимальное использование грузовместимости и грузоподъемности судна, размещение груза с учетом очередности погрузки-выгрузки каждой единицы груза, удобства крепления, доступа к опасным грузам. Разработка грузового плана должна выполняться с учетом указаний Инструкции по загрузке судна.
При проведении грузовых операций необходимо контролировать появления крена корпуса судна. Если крен возник, необходимо установить его причину. Борт судна не должен задевать причал или стоящие рядом суда. Кроме того, необходимо следить за глубинами в месте погрузки-выгрузки и изменениями уровня воды (отлив, сгон воды), не допуская касания судном грунта. Предусмотренная посадка на грунт при отливе (случай "обсушки") должна обеспечивать безопасность судна.
1.2.2. При каждой погрузке всех видов перевозимых грузов (особенно контейнеров, крупногабаритных и тяжеловесных грузов) капитан обеспечивает контроль за их надежным креплением. В особо сложных случаях, связанных с перевозками негабаритных и тяжеловесных грузов, грузоотправитель должен предоставить расчет креплений и прочности конструкций корпуса судна.
1.2.3. Во время грузовых операций между берегом и судном должна быть обеспечена надежная связь, позволяющая в любой момент остановить погрузочные средства по первому требованию лиц судового экипажа, ответственных за грузовые операции.
1.2.4. Ответственные члены судового экипажа, связанные с грузом, грузовыми операциями и грузовым оборудованием, должны знать об опасности, представляемой данным грузом, и мерах, предпринимаемых для ее предотвращения. Эти лица должны быть знакомы с положениями следующих документов ИМО:
Кодексом безопасной практики перевозки навалочных грузов;
Кодексом безопасной практики для судов, перевозящих палубные лесные грузы;
Кодексом безопасной практики размещения и крепления груза;
Международным кодексом по перевозке зерна насыпью (Международный зерновой кодекс).
1.2.5. Ответственные члены экипажа нефтяных танкеров, танкеров-химовозов, газовозовозов должны быть знакомы с грузом, главным оборудованием, имеющимся снаряжением и мерами безопасности для защиты персонала, указанными в соответствующих разделах Международного кодекса по химовозам (МКХ) и Международного кодекса по газовозам (МКГ).
1.2.6. Химически активные грузы должны перевозиться на специально оборудованных судах в соответствии с рекомендациями Кодекса по безопасной перевозке химически активных грузов навалом и МОПОГ - при перевозке таких грузов в таре. В случае использования для этих целей обычных неспециализированных судов их эксплуатация, во избежание интенсивного коррозионного износа корпуса, должна производиться по инструкции, разработанной судовладельцем.
1.2.7. При наличии на судне приборов контроля прочности и остойчивости (лодикаторы, сталодикаторы), а также автоматизированных систем контроля мореходно-прочностных характеристик судна их техническое использование и обслуживание выполняется по инструкции завода-изготовителя. Ввод системы контроля в эксплуатацию на каждом судне оформляется актом, который подписывается капитаном, ответственным лицом по заведыванию, инспектором Регистра. Капитан судна в соответствии с инструкцией по эксплуатации системы должен периодически, с участием инспектора Регистра, проверять точность работы системы. Рекомендации системы контроля безопасности плавания судна в штормовых условиях являются консультативными и не освобождают капитана от ответственности за принятые решения.
1.2.8. Капитан сообщает судовладельцу о всех случаях, когда при погрузке, производящейся согласно инструкции по загрузке, из-за прогиба корпуса происходит потеря дедвейта вследствие преждевременного заглубления грузовой марки.
1.2.9. Капитан должен поставить в известность технические службы судовладельца о всех случаях снижения технической скорости или неисправности движительного комплекса.
1.2.10. При техническом использовании судов с горизонтальным способом грузообработки (накатные суда) необходимо:
утвержденный каргоплан не подвергать никаким изменениям и соблюдать неукоснительно;
осуществлять постоянный контроль за положением кормовой (бортовой, носовой) рампы в связи с изменением осадки, дифферента, крена, приливами-отливами, навалом на причал;
убедиться, что весь груз и средства перевозки хорошо закреплены и должным образом отмаркированы;
включать вентиляцию закрытых грузовых помещений;
держать открытыми палубы для доступа к рабочим местам;
до начала погрузки рефрижераторных контейнеров получить "лист температур" рефрижераторных контейнеров, а после их погрузки проверить, подсоединены ли они к питанию; по приходу в порт отключить контейнеры, подлежащие выгрузке.
1.3. Общие указания по техническому обслуживанию судна