3.9. Участки, предназначаемые для горнолыжных трасс и массового катания с гор, должны выбираться, как правило, на северных или северо-восточных склонах, быть лавинобезопасными, а также без пней, камней, ям и других препятствий, представляющих опасность для горнолыжников. При наличии отдельных опасных мест следует предусматривать специальные противооползневые и противолавинные мероприятия (защитные и отбойные стенки, направляющие контрфорсы и т.п.). Препятствия (деревья, валуны и др.), расположенные по границам участка, должны ограждаться наклонными стенками (сетками) для создания приподнятых виражей, снежными валами и т.п.
Для спуска на скорость склон должен быть безлесным и гладким на протяжении не менее 1 км.
3.10. Рельеф трасс для скоростного спуска должен позволять горнолыжнику непрерывно спускаться от старта до финиша. На трассе не должно быть препятствий, расположенных по внешним границам поворотов, чрезмерно крутых поворотов и резких спадов, заставляющих горнолыжника пролетать большие расстояния по воздуху.
Для слалома и слалома-гиганта рельеф трасс должен быть разнообразным (с буграми, спадами, контруклонами), при этом на трассах слалома, предназначаемых для проведения соревнований всесоюзного масштаба, 25% длины трассы должны иметь крутизну не менее 30°.
Для спуска на скорость трасса на протяжении не менее 500 м начиная от старта должна иметь равномерный уклон крутизной 40-45°.
Уклон участков склона, предназначаемых для массового катания с гор, не должен, как правило, превышать 25°.
Перепады высот и протяженность трасс для слалома, слалома-гиганта и скоростного спуска должны отвечать требованиям действующей Единой всесоюзной спортивной классификации СССР.
Для массового катания с гор длина участков склонов и перепад высоты не лимитируются.
3.11. Ширина участка склона для спуска на скорость в зоне старта и разгона (длиной до 400 м) и на контрольном отрезке (длиной 100 м) должна быть не менее 50 м; для остальных спортивных трасс и для массового катания с гор - не менее 30 м; по внешнему периметру поворотов на выпуклых участках (под уклон), на лесистых участках и участках с другими препятствиями ширину следует увеличивать в пределах, обеспечивающих безопасность горнолыжника.
Участки склона для трасс слалома, а также для трасс слалома-гиганта должны иметь ширину, обеспечивающую возможность постановки двух трасс для каждого из них.
По согласованию с соответствующими комитетами по физической культуре и спорту допускается, в зависимости от местных условий, уменьшение ширины участков склонов для трасс слалома, слалома-гиганта и скоростного спуска.
3.12. На стартах спортивных трасс должны устраиваться ровные, горизонтальные стартовые площадки размером не менее 3х4 м. Площадки должны иметь ограждение (стационарное или временное), а в слаломе-гиганте и скоростном спуске, кроме того, в зависимости от местных климатических условий, иметь ветрозащитные устройства.
На базах, предназначаемых для проведения соревнований республиканского масштаба и выше, в районе стартовых площадок слалома-гиганта и скоростного спуска следует, а у стартовых площадок слалома рекомендуется предусматривать павильон для укрытия и обогрева горнолыжников при подготовке к старту, обогрева судей и размещения дежурного персонала медицинской и горноспасательной служб.
Примечания. 1. Устройство павильона допускается на базах, предназначаемых для учебно-тренировочных занятий и соревнований меньшего масштаба. 2. Допускается предусматривать вдоль трасс слалома-гиганта и скоростного спуска дополнительные помещения (хижины) для размещения дежурного персонала медицинской и спасательной служб и хранения необходимого инвентаря. Необходимость этих помещений, их количество и размещение по трассе определяются местными климатическими условиями, характером рельефа склона и расположением трассы на нем.
3.13. Площадки для финишей спортивных трасс и площадки для остановки за финишами следует предусматривать ровными, свободными от каких-либо препятствий и имеющими:
не менее 50 м в длину и в ширину - для слалома и слалома-гиганта;
не менее 150 м в длину и 120 м в ширину - для скоростного спуска.
Для спуска на скорость, где финиш располагается непосредственно на склоне, зону остановки, которая начинается также непосредственно на склоне, а затем оканчивается горизонтальной площадкой (с переходом в контруклон), следует предусматривать длиной не менее 200 м и шириной не менее 100 м.
При наличии контруклона длину площадок для остановки допускается сокращать в зависимости от величины контруклона.
Примечание. При размещении трасс слалома, слалома-гиганта и скоростного спуска следует, по возможности, предусматривать общий для этих трасс финиш.
3.14. Площадка для остановки должна иметь ограждение по бокам и в конце (в стороне, противоположной финишу). В ограждении следует предусматривать проемы (для возможности продолжения движения лыжника) шириной 8-12 м. Два проема должны размещаться в конце (по ходу движения) и по одному проему - с боковых сторон. Конструкцию ограждения следует предусматривать в соответствии с рекомендациями п.3.6.
3.15. На финише трасс, постоянно действующих для соревнований, следует предусматривать устройство павильона с застекленными проемами, обращенными в три стороны:
к склону, на котором расположена трасса;
к финишному створу;
к площадке остановки.
Павильон следует размещать на продолжении створа финиша в пределах огражденного участка на расстоянии 15-20 м от ближайшей к нему финишной стойки.
При расположении финиша всех трасс на одном общем участке павильон следует предусматривать общим.
3.16. Здание лыжной базы следует размещать на расстоянии не более 200 м от подъемных устройств.