ВСН 3-71
----------------------------
Госгражданстрой
ВЕДОМСТВЕННЫЕ СТРОИТЕЛЬНЫЕ НОРМЫ
Указания по проектированию лыжных баз (трасс, трамплинов и зданий)
Дата введения 1972-01-01
РАЗРАБОТАНЫ ЦНИИЭП зрелищных зданий и спортивных сооружений Государственного комитета по гражданскому строительству и архитектуре при Госстрое СССР
ВНЕСЕНЫ ЦНИИЭП зрелищных зданий и спортивных сооружений
УТВЕРЖДЕНЫ Государственным комитетом по гражданскому строительству и архитектуре при Госстрое СССР 4 августа 1971 г.
1.1. Настоящие указания распространяются на проектирование вновь возводимых и реконструируемых лыжных баз:
для массового катания на лыжах;
для лыжных гонок и гонок со стрельбой (биатлон);
для горнолыжного спорта (слалома, слалома-гиганта, скоростного спуска и спуска на скорость);
для прыжков на лыжах с трамплина;
комплексного назначения.
Примечание. При проектировании лыжных баз следует руководствоваться также требованиями соответствующих глав СНиП и других нормативных документов, утвержденных или согласованных Госстроем СССР.
1.2. Лыжная база состоит из: основных сооружений (лыжных, горнолыжных трасс или трамплинов для прыжков на лыжах), здания (группы зданий) со вспомогательными помещениями для обслуживания занимающихся, хранения и ремонта лыжного инвентаря.
1.3. По характеру использования лыжные базы подразделяются:
для учебно-тренировочных занятий и соревнований;
для многодневных учебно-тренировочных сборов;
для массового катания на лыжах.
Примечания: 1. Лыжные базы для учебно-тренировочных занятий и соревнований по лыжным гонкам и горнолыжному спорту следует проектировать, как правило, и для массового катания. 2. Проектирование лыжных баз для многодневных учебно-тренировочных сборов допускается только с разрешения комитетов по физической культуре и спорту при Советах Министров союзных республик.
1.4. Назначение и тип лыжной базы, а также количество мест на трибунах для зрителей устанавливаются в зависимости от местных природных условий, численности обслуживаемого населения и градостроительного значения сооружения.
Примечание. Назначение и характер использования лыжных баз, входящих в составы других видов общественных зданий и сооружений (высшие и средние специальные учебные заведения, учреждения отдыха и т.п.), определяются согласно требованиям глав СНиП по проектированию этих зданий и сооружений.
1.5. Расчетная пропускная способность определяется:
а) на базах для лыжных гонок и массового катания по равнинной местности - по заданному количеству единовременно занимающихся (катающихся);
б) на базах для горнолыжного спорта, и массового катания с гор - по сумме единовременной пропускной способности трасс в смену, исходя из расчета:
30 чел. в смену для скоростного спуска (одна трасса на одном участке склона);
60 чел. в смену для слалома (две трассы на одном участке склона);
60 чел. в смену для слалома-гиганта (две трассы на одном участке склона);
100 м подготовленного склона на 1 чел. в смену для массового катания с гор;
в) на базах для прыжков на лыжах с трамплина - по сумме единовременной пропускной способности трамплинов в смену, исходя из расчета:
20 чел. в смену на трамплин с расчетной длиной прыжка до 30 м;
30 чел. в смену на трамплин с расчетной длиной прыжка 50 м;
40 чел. в смену на трамплин с расчетной длиной прыжка 70 м и более.
При промежуточных значениях расчетной длины прыжка - по интерполяции;
г) на базах для многодневных учебно-тренировочных сборов (независимо от назначения по виду лыжного спорта) - по заданному количеству мест в спальных комнатах.
1.6. Здания лыжных баз в летний и переходные периоды года следует предусматривать для использования в качестве вспомогательных помещений велосипедных, гребных, спортивно-оздоровительных и тому подобных баз в зависимости от местных условий.
Примечание. Трансформацию помещений здания лыжной базы следует предусматривать с помощью простейших сборно-разборных элементов и перегородок, тип которых должен приниматься в зависимости от степени огнестойкости здания и исключать необходимость реконструкции.
1.7. Здания лыжных баз для многодневных учебно-тренировочных сборов и несущие конструкции трамплинов с расчетной длиной прыжка 40 м и более следует проектировать не ниже III класса. Здания остальных лыжных баз и трамплинов допускается принимать IV класса.
2.1. Лыжные базы следует размещать в зонах кратковременного отдыха и в парковых массивах населенного пункта при обеспечении удобных подъездов, подходов от станций пригородного или внутригородского транспорта к зданию базы.
Примечание. Лыжные базы для многодневных учебно-тренировочных сборов могут размещаться за пределами зон кратковременного отдыха и парковых массивов.
2.2. Выбор земельного участка для лыжной базы следует производить в зависимости от назначения базы по виду лыжного спорта и характера использования; при этом следует учитывать:
возможность использования источников водоснабжения и электроснабжения, а также отвода канализационных вод и устройства очистных сооружений;
размещение здания лыжной базы по возможности вблизи водоемов (рек, озер, прудов), шоссе и в лесных массивах для использования в летнее время для других видов спорта и отдыха;
использование рельефа местности и необходимость сохранения природного ландшафта.
Выбор участка для лыжных баз (трасс, трамплинов и зданий) должен производиться с участием представителей местных комитетов по физической культуре и спорту, а для лыжных баз для многодневных учебно-тренировочных сборов - по согласованию с комитетами по физической культуре и спорту при Советах Министров союзных республик.
При выборе участка следует исходить из условия, что все спортивные трассы (горнолыжные, для лыжных гонок, для биатлона) не должны пересекаться друг с другом, а также с трассами для массового катания и туристическими.
2.3. Площади земельных участков для зданий лыжных баз (без трасс и трамплинов) следует принимать 0,3-0,5 га, а площадь стоянок автомобилей - исходя из нормы 25 м на одно место; количество мест - одно на 30-40 единовременно занимающихся (катающихся).
3.1. Архитектурно-композиционное решение зданий и сооружений лыжных баз должно соответствовать их назначению и местоположению, а также способствовать органической связи здания и сооружения с окружающим ландшафтом.
3.2. Трассы должны прокладываться по живописной и разнообразной местности. Прокладка трасс через шоссейные дороги с большим движением, железнодорожные пути, а также по плохо замерзающим рекам, озерам, болотам и участкам с густым кустарником не допускается.
3.3. Прокладка трасс для лыжных гонок должна обеспечивать возможность прохождения по ним различных дистанций протяженностью от 3 до 50 км в соответствии с действующими правилами соревнований; при этом на каждой дистанции прохождение одного и того же участка трассы более трех раз, как правило, не допускается.
Трассы для лыжных гонок и гонок со стрельбой (биатлон) должны прокладываться по пересеченной местности, чтобы не менее 50% трассы состояло из подъемов и спусков протяженностью не менее 20 м каждый и со средней крутизной не менее 3°.
Трассы для массового катания допускается прокладывать по любой доступной для катания местности.
3.4. Ширина трасс на спусках должна быть на прямолинейных участках не менее 3 м, на участках с поворотами (на виражах) - не менее 5 м. Ширину трасс для соревнований республиканского масштаба и выше следует принимать с учетом размеров трассопрокладывающих механизмов, но не менее 3 м на прямолинейных участках.
3.5. Старт и финиш на каждой дистанции соревнований (гонок, эстафет, биатлона) должны располагаться не ближе 10 м и не далее 100 м друг от друга, а место финиша должно размещаться так, чтобы приближающийся к нему лыжник был виден не менее чем за 50 м и чтобы последние 50 м дистанции не являлись спуском.
При размещении старта эстафет следует исходить из того, что место старта первого этапа представляет собой в плане сектор круга с радиусом 150-200 м, где дуга сектора служит линией старта, длина которой принимается из расчета 2 м на одного стартующего.
Все старты и финиши должны, как правило, размещаться на одном открытом участке, отстоящем от здания лыжной базы не далее 300 м.
3.6. Площадка старта и финиша должна иметь стационарное или съемное ограждение в пределах 100-250 м по длине (вдоль направления движения) и 30-60 м по ширине. В ограждении следует предусматривать проемы для лыжней, ведущих от линии старта к линии финиша, а также боковые проемы для входа и выхода за пределы огороженной площади. Съемное ограждение может быть выполнено с помощью канатов (шнуров), укрепленных на столбах (стойках), высотой не менее 0,6 м или иным подобным способом.
3.7. Трассы для биатлона должны обеспечивать прохождение дистанций длиной 20, 15 и 10 км в индивидуальных гонках, а в эстафетах - этапы длиной 7,5 и 5 км.
Для ведения стрельб следует устраивать открытый тир с огневой зоной длиной 150 м, размещаемый так, чтобы отрезок дистанции гонки от старта до тира был бы не менее 4 км, а от тира до финиша - не менее 2 км.
Ширину каждой огневой позиции в тире (на одного стреляющего) следует принимать не менее 2,5 м, а глубину - не менее 2,8 м. Передняя (обращенная к мишеням) часть огневой позиции на глубину 0,8-1 м должна иметь ровное твердое покрытие, превышающее отметку окружающей поверхности на 0,15-0,2 м. Задняя часть поверхности огневой позиции должна опускаться под углом 7° к горизонту. При размещении мишеней на одинаковой вертикальной отметке с огневыми позициями передняя часть последних должна быть горизонтальной, а в иных случаях должна располагаться под углом в направлении мишеней, который не должен превышать 6°. Количество огневых позиций определяется по заданию на проектирование.
Мишенные щиты должны размещаться так, чтобы расстояние между ними было не менее 1,5 м. В тирах, предназначаемых для соревнований республиканского масштаба и выше, размещение линии мишеней следует предусматривать в блиндаже.
Устройство блиндажа, а также общее обеспечение безопасности стрельб должно отвечать требованиям Правил по пулевой стрельбе.
3.8. На финише трасс, постоянно действующих для соревнований, следует предусматривать устройство павильона для судей, который должен размещаться на продолжении створа финиша, в пределах огороженной площади, на расстоянии 2-5 м от ближайшей лыжни.
Застекленные проемы павильона должны быть обращены в сторону финиширующих лыжников, начинаться на высоте 0,85 м от пола помещения и иметь не менее 4,5 м в длину (по стороне, обращенной к финишному створу).
3.9. Участки, предназначаемые для горнолыжных трасс и массового катания с гор, должны выбираться, как правило, на северных или северо-восточных склонах, быть лавинобезопасными, а также без пней, камней, ям и других препятствий, представляющих опасность для горнолыжников. При наличии отдельных опасных мест следует предусматривать специальные противооползневые и противолавинные мероприятия (защитные и отбойные стенки, направляющие контрфорсы и т.п.). Препятствия (деревья, валуны и др.), расположенные по границам участка, должны ограждаться наклонными стенками (сетками) для создания приподнятых виражей, снежными валами и т.п.
Для спуска на скорость склон должен быть безлесным и гладким на протяжении не менее 1 км.
3.10. Рельеф трасс для скоростного спуска должен позволять горнолыжнику непрерывно спускаться от старта до финиша. На трассе не должно быть препятствий, расположенных по внешним границам поворотов, чрезмерно крутых поворотов и резких спадов, заставляющих горнолыжника пролетать большие расстояния по воздуху.
Для слалома и слалома-гиганта рельеф трасс должен быть разнообразным (с буграми, спадами, контруклонами), при этом на трассах слалома, предназначаемых для проведения соревнований всесоюзного масштаба, 25% длины трассы должны иметь крутизну не менее 30°.
Для спуска на скорость трасса на протяжении не менее 500 м начиная от старта должна иметь равномерный уклон крутизной 40-45°.
Уклон участков склона, предназначаемых для массового катания с гор, не должен, как правило, превышать 25°.
Перепады высот и протяженность трасс для слалома, слалома-гиганта и скоростного спуска должны отвечать требованиям действующей Единой всесоюзной спортивной классификации СССР.
Для массового катания с гор длина участков склонов и перепад высоты не лимитируются.
3.11. Ширина участка склона для спуска на скорость в зоне старта и разгона (длиной до 400 м) и на контрольном отрезке (длиной 100 м) должна быть не менее 50 м; для остальных спортивных трасс и для массового катания с гор - не менее 30 м; по внешнему периметру поворотов на выпуклых участках (под уклон), на лесистых участках и участках с другими препятствиями ширину следует увеличивать в пределах, обеспечивающих безопасность горнолыжника.
Участки склона для трасс слалома, а также для трасс слалома-гиганта должны иметь ширину, обеспечивающую возможность постановки двух трасс для каждого из них.
По согласованию с соответствующими комитетами по физической культуре и спорту допускается, в зависимости от местных условий, уменьшение ширины участков склонов для трасс слалома, слалома-гиганта и скоростного спуска.
3.12. На стартах спортивных трасс должны устраиваться ровные, горизонтальные стартовые площадки размером не менее 3х4 м. Площадки должны иметь ограждение (стационарное или временное), а в слаломе-гиганте и скоростном спуске, кроме того, в зависимости от местных климатических условий, иметь ветрозащитные устройства.
На базах, предназначаемых для проведения соревнований республиканского масштаба и выше, в районе стартовых площадок слалома-гиганта и скоростного спуска следует, а у стартовых площадок слалома рекомендуется предусматривать павильон для укрытия и обогрева горнолыжников при подготовке к старту, обогрева судей и размещения дежурного персонала медицинской и горноспасательной служб.