ГОСТ 17527-2003
Группа Д00
МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ
УПАКОВКА
Термины и определения
Package. Terms and definitions
МКС 55.020
Дата введения 2005-01-01
Предисловие
Цели, основные принципы и основной порядок проведения работ по межгосударственной стандартизации установлены ГОСТ 1.0-92 "Межгосударственная система стандартизации. Основные положения" и ГОСТ 1.2-97 "Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные, правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Порядок разработки, принятия, применения, обновления и отмены"
Сведения о стандарте
1 РАЗРАБОТАН Научно-исследовательским и экспериментально-конструкторским институтом тары и упаковки (НИЭКИТУ)
2 ВНЕСЕН Межгосударственным техническим комитетом по стандартизации МТК 223 "Упаковка"
3 ПРИНЯТ Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол N 24 от 5 декабря 2003 г.)
За принятие проголосовали:
Краткое наименование страны по МК (ИСО 3166) 004-97 | Код страны по МК (ИСО 3166) 004-97 | Сокращенное наименование национального органа по стандартизации |
Армения | AM | Армстандарт |
Беларусь | BY | Госстандарт Республики Беларусь |
Казахстан | KZ | Госстандарт Республики Казахстан |
Кыргызстан | KG | Кыргызстандарт |
Молдова | MD | Молдова-Стандарт |
Российская Федерация | RU | Госстандарт России |
Таджикистан | TJ | Таджикстандарт |
Туркменистан | TM | Главгосслужба "Туркменстандартлары" |
Узбекистан | UZ | Агентство "Узстандарт" |
4 ВЗАМЕН ГОСТ 17527-86
5 Постановлением Государственного комитета Российской Федерации по стандартизации и метрологии от 9 марта 2004 г. N 85-ст межгосударственный стандарт ГОСТ 17527-2003 введен в действие непосредственно в качестве национального стандарта Российской Федерации с 1 января 2005 г.
Информация о введении в действие (прекращении действия) настоящего стандарта публикуется в указателе "Национальные стандарты".
Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в указателе "Национальные стандарты", а текст изменений - в информационных указателях "Национальные стандарты". В случае пересмотра или отмены настоящего стандарта соответствующая информация будет опубликована в информационном указателе "Национальные стандарты"
Установленные в стандарте термины расположены в систематизированном порядке, отражающем систему понятий в области упаковки продукции.
Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин.
Недопустимые к применению термины-синонимы приведены после стандартизованного термина в скобках и обозначены "Ндп".
Приведенные определения можно при необходимости изменить, вводя в них произвольные признаки, раскрывая значения используемых в них терминов, указывая объекты, относящиеся к определенному понятию. Изменения не должны нарушать объем и содержание понятий, определенных в данном стандарте.
В случае, когда в термине содержатся все необходимые и достаточные признаки понятия, определение не приводится и вместо него ставится прочерк.
В стандарте приведены иноязычные эквиваленты стандартизованных терминов на немецком (de), английском (en) и французском (fr) языках.
В стандарте приведен алфавитный указатель терминов на русском языке, а также алфавитные указатели иноязычных эквивалентов на немецком, английском и французском языках.
Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, их краткие формы - светлым шрифтом, а недопустимые термины-синонимы - курсивом,
Настоящий стандарт устанавливает термины и определения основных понятий в области упаковки продукции.
Дополнительные термины и определения по упаковке опасных грузов должны соответствовать ГОСТ 26319.
Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения во всех видах документации и литературы по упаковке продукции, входящих в сферу работ по стандартизации и использующих результаты этих работ.
В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие межгосударственные стандарты и классификаторы:
ГОСТ 16299-78 Упаковывание. Термины и определения
ГОСТ 18338-73 Тара производственная и стеллажи. Термины и определения
ГОСТ 20767-75 Ящики из древесины и древесных материалов. Термины и определения
ГОСТ 26319-84 Грузы опасные. Упаковка
МК (ИСО 3166)004-97 Межгосударственный классификатор стран мира
Примечание - При пользовании настоящим стандартом целесообразно проверить действие ссылочных стандартов и классификаторов по указателю "Национальные стандарты", составленному по состоянию на 1 января текущего года, и по соответствующим информационным указателям, опубликованным в текущем году. Если ссылочный документ заменен (изменен), то при пользовании настоящим стандартом следует руководствоваться замененным (измененным) стандартом. Если ссылочный документ отменен без замены, то положение, в котором дана ссылка на него, применяется в части, не затрагивающей эту ссылку.
3.1 Общие понятия
1 упаковка (Ндп. тара): Средство или комплекс средств, обеспечивающих защиту продукции от повреждения и потерь, окружающей среды от загрязнений, а также обеспечивающих процесс обращения продукции. | de Verpackung |
en package | |
fr emballage | |
Примечание - Под процессом обращения понимают транспортирование, хранение и реализацию продукции | |
2 упаковывание (Ндп. завертывание, упаковка, затаривание, укупорка): Подготовка продукции к транспортированию, хранению, реализации и потреблению с применением упаковки (ГОСТ 16299) | de Verpacken |
en packaging | |
fr operation d'emballage | |
3 упаковочная единица: Изделие, создаваемое в результате соединения упаковываемой продукции с упаковкой (ГОСТ 16299) | de Verpackungsenheit |
4 упаковочный материал: Материал, предназначенный для изготовления тары, упаковки и вспомогательных упаковочных средств | de Verpackungswerkstoff, Packstoff |
en packaging material | |
fr d'emballage | |
5 групповая упаковка: Упаковка, состоящая из одинаковых упаковочных единиц или неупакованной штучной продукции, скрепленных с помощью упаковочных или обвязочных материалов | de sammele Verpackung |
en multiple package | |
fr emballage group | |
6 комбинированная упаковка: Упаковка, состоящая из транспортной тары, в которую вложено одно или несколько изделий в потребительской таре | de kombinierte Verpackung |
en combined package | |
fr emballage combine | |
7 тара (Ндп. упаковка): Основной элемент упаковки, предназначенный для размещения продукции | de Packmittel, Verpackungsmittel |
en container | |
fr emballage | |
8 стандартная тара: Тара, отвечающая требованиям соответствующих нормативных документов | de Normverpackung |
en standard container | |
fr emballage standardise | |
9 оборот тары: Обращение тары между двумя последовательными заполнениями | de Umlauf eines Packmittels |
en trip of a container | |
fr voyage d'un emballage | |
10 период оборота тары: Интервал времени между двумя последовательными заполнениями тары многократного применения | de Perioden Umlauf eines Packmittels |
en period of a trip of container | |
fr de voyage d'emballage | |
11 срок службы тары: Срок эксплуатации, в течение которого тара считается пригодной для упаковывания и хранения продукции и в течение которого обеспечивается безопасность продукции и ее функциональное назначение | en shelf life for container |
fr de service d'emballage | |
12 утилизация тары и упаковочного материала: Переработка и использование в качестве вторичного сырья бывших в употреблении тары, упаковочного материала или отходов их производства | de Utilizierung der Verpackungsmittel |
еn utilization of packaging means | |
fr utilisation de moyens d'emballage | |
13 вид тары: Классификационная единица, определяющая тару по форме | de Verpackungsart |
en style of a container | |
fr forme d'emballage | |
14 тип тары: Классификационная единица, определяющая тару по материалу и конструкции | de Verpackungstyp |
en type of a container | |
fr type d'emballage |
15 транспортная тара (Ндп. внешняя упаковка, отправительская внешняя упаковка, транспортная упаковка, транспортировочная упаковка): Тара, предназначенная для упаковывания, хранения и транспортирования продукции, образующая самостоятельную транспортную единицу | de Versandverpackungsmittel, Transportverpackung |
en shipping container | |
fr emballage | |
16 потребительская тара (Ндп. внутренняя тара, внутренняя упаковка, индивидуальная упаковка, потребительская упаковка, предварительная упаковка, упаковка): Тара, предназначенная для упаковывания и доставки продукции потребителю | de Konsumverpackung, Versandverpackungsmittel |
en consumer container | |
fr emballage de vente | |
17 производственная тара: Тара, предназначенная для хранения, перемещения и складирования продукции на производстве (ГОСТ 18338) | de Industrieverpackung |
en industrial package | |
fr emballage | |
18 индивидуальная тара: Тара, предназначенная для единицы продукции | de Einzelverpackungsmittel |
en unit pack | |
fr emballage unitaire | |
19 групповая тара: Тара, предназначенная для определенного числа единиц продукции | de Sammelverpackungsmittel |
en multipack | |
fr emballage multiple | |
20 разовая тара (Ндп. необоротная тара): Тара, предназначенная для однократного использования | de Einwegverpackungsmittel |
en single-trip container | |
fr emballage perdu | |
21 возвратная тара (Ндп. многооборотная тара, держаная тара, оборотная тара): Тара, бывшая в употреблении, предназначенная для повторного использования | en reusable container |
fr emballage en retour | |
22 многооборотная тара: Транспортная тара, прочностные показатели которой рассчитаны на ее многократное применение | de Mehrwegverpackungsmittel |
en multi-way container | |
fr emballage | |
23 инвентарная тара: Многооборотная тара, принадлежащая конкретному предприятию и подлежащая возврату данному предприятию | de Leihverpackungsmittel |
en returnable container | |
fr emballage en retour | |
24 разборная тара (Ндп. Складывающаяся тара): Многооборотная тара, конструкция которой позволяет разобрать ее на отдельные части и вновь собрать, соединив сочленяемые элементы | de Zerlegbares Verpackungsmittel |
en demountable container | |
fr emballage | |
25 неразборная тара (Ндп. нескладывающаяся тара): - | de formfeste Verpackung |
en non-demountable container | |
fr emballage | |
26 складная тара (Ндп. складывающаяся тара): Многооборотная тара, конструкция которой позволяет сложить ее без нарушений сочленения элементов и вновь придать таре первоначальную форму | de faltbares Verpackungsmittel |
fr emballage pliable | |
27 закрытая тара: Тара, конструкция которой предусматривает применение крышки или затвора | de verschlossene Verpackung |
en closed container | |
fr emballage avec couvercle | |
28 открытая тара: Тара, конструкция которой исключает применение крышки или затвора | de offene Verpackung |
en open container | |
fr emballage sans couvercle | |
29 штабелируемая тара: Тара, конструкция и прочностные показатели которой позволяют укладывать ее с упакованной продукцией в устойчивый штабель | de stapelfahiges Verpackungsmittel |
en stackable container | |
fr emballage gerbable | |
30 комбинированная тара: Тара, изготовленная из двух или более различных упаковочных материалов | de kombinationsverpackung |
31 жесткая тара: Тара, форма и размеры которой не меняются при ее наполнении | de starre Verpackungsmittel, formstabile Verpackungsmittel |
en rigid container | |
fr emballage rigide | |
32 мягкая тара: Тара, форма и размеры которой меняются при ее наполнении | de flexibles Verpackungsmittel |
en flexible container | |
fr emballage flexible | |
33 хрупкая тара: Тара, чувствительная к воздействию динамических нагрузок | de zerbrechliches Verpackungsmittel |
en fragile package | |
34 изотермическая тара: Тара, внутри которой сохраняется заданная температура в течение установленного времени | de Isolierverpackung, isothermisches Verpackungsmittel, warmhalte Verpackung |
en thermally insulated container | |
fr emballage | |
35 герметичная тара: Тара, конструкция которой в комплекте с укупорочным средством обеспечивает непроницаемость газов, паров и жидкостей | de hermetische Verpackung |
en hermetically sealed container | |
3.2 Виды и типы тары и упаковки | |
36 ящик (Ндп. короб, укупорка, ящичная тара): Транспортная тара с корпусом, имеющим в сечении, параллельном дну, преимущественно форму прямоугольника, с дном, двумя торцовыми и боковыми стенками, с крышкой или без нее. | de Kiste |
en box, case | |
fr caisse | |
Примечание - Ящик без крышки с выступающими или невыступающими угловыми планками высотой не более 130 мм допускается называть лотком (ГОСТ 20767) | |
37 бочка (Ндп. барабан, бочковая тара): Транспортная тара, имеющая корпус цилиндрической или параболической формы, с обручами или зигами катания, с доньями | de Fass |
en barrel, drum | |
fr tonneau | |
38 барабан (Ндп. бочка): Транспортная тара, имеющая гладкий или гофрированный корпус цилиндрической формы, без обручей или зигов катания, с плоским дном и крышкой или без нее | de Trommel, Drum |
en drum | |
fr | |
39 канистра (Ндп. бидон): Тара с корпусом, имеющим в сечении, параллельном дну, форму, близкую к прямоугольной, с приспособлением для переноса, сливной горловиной и крышкой с затвором | de Kanister |
en jerrican | |
fr | |
40 фляга (Ндп. бидон): Транспортная тара, предназначенная для многократного применения, имеющая корпус цилиндрической формы и цилиндрическую горловину, диаметр которой меньше диаметра корпуса, с приспособлением для переноса и крышкой с затвором | de Kanne |
41 баллон: Транспортная тара, имеющая корпус каплеобразной, шарообразной или цилиндрической формы, со сферическим дном или вогнутым дном, с узкой горловиной. | de Ballon |
en carboy, cylinder | |
fr bonbonne | |
Примечание - Стеклянный баллон допускается называть бутылью | |
42 мешок (Ндп. мешкотара): Транспортная мягкая тара, имеющая корпус в форме рукава, с дном и открытым верхом или закрытым верхом с клапаном, вместимостью более 20,0 дм | de Sack |
en sack | |
fr sac | |
43 банка (Ндп. склянка): Потребительская тара, имеющая цилиндрический корпус, с горловиной, диаметр которой равен диаметру корпуса или незначительно меньше его, с плоским или вогнутым дном, вместимостью от 0,025 до 10,0 дм. | de Dose |
en can, jar | |
fr | |
Примечание - Банку вместимостью менее 0,025 дм допускается называть баночкой | |
44 бутылка (Ндп. сосуд, флакон): Потребительская тара, имеющая цилиндрический корпус, переходящий в узкую горловину, предусмотренную для укупоривания, с плоским или вогнутым дном | de Flasche |
en bottle | |
fr bouteille | |
45 коробка: Разовая потребительская тара, имеющая корпус разнообразной формы, с плоским дном, закрываемая клапанами или крышкой съемной или на шарнире, или в форме обечайки. | de Schachtel |
en box | |
fr | |
Примечания | |
46 пакет (Ндп. кулек, мешочек): Разовая потребительская мягкая тара, имеющая корпус в форме рукава, с дном и открытым верхом, вместимостью до 20,0 дм | de Beutel |
en pouch | |
fr sachet | |
47 лоток: Разовая потребительская тара, имеющая корпус разнообразной формы, с плоским дном и низкими бортиками, предназначенная для упаковывания продукции, укупоривание которой проводится с помощью пленочных материалов | de Tray |
en tray | |
fr auge, tray | |
48 туба (Ндп. тюбик): Разовая потребительская тара, имеющая корпус, обеспечивающий выдавливание содержимого, с узкой горловиной, укупориваемой бушоном, и дном, закрываемым после наполнения продукцией | de Tube |
en tube | |
fr tube souple | |
49 ампула: Разовая потребительская тара, имеющая цилиндрический корпус, с вытянутой горловиной, герметично запаиваемой после наполнения продукцией, с плоским или выпуклым дном | de Ampulle |
en ampoule | |
fr ampoule | |
50 стаканчик: Разовая потребительская тара, имеющая корпус в форме цилиндра или усеченного конуса, сужающегося ко дну, с плоским или вогнутым дном | de Becher |
en cup | |
fr gobelet | |
51 флакон (Ндп. бутылка, пузырек, склянка): Потребительская тара, имеющая корпус разнообразной формы, резко переходящий в горловину, диаметр венчика которой значительно меньше диаметра описанной окружности корпуса, с плоским или вогнутым дном, укупориваемая крышкой или пробкой | de Flakon |
en flacon | |
fr flacon | |
52 вакуумная упаковка: Упаковка, внутреннее давление в которой ниже атмосферного | de vakuume Verpackung |
en vacuum package | |
fr emballage sous vide | |
53 аэрозольная упаковка: Упаковка, имеющая корпус цилиндрической формы, с узкой горловиной, укупориваемой распылительным клапаном, внутри которой сохраняется заданное давление, позволяющее проводить распыление | de Aerosolverpackung |
en aerosol package | |
fr emballage | |
54 упаковка с газовым наполнением: Упаковка, заполненная инертным или другим газом | de Gasverpackung |
en gas package | |
fr emballage de rempeissage gas | |
55 асептическая упаковка: Упаковка с антибактериальной обработкой, биостойкая, предназначенная для пищевых продуктов с длительным сроком хранения | de aceptic Verpackung |
en aceptic package | |
fr emballage aceptique | |
56 блистерная упаковка: Жесткая, прозрачная, термоформованная пленочная упаковка, повторяющая форму упаковываемой продукции, закрепляемая на подложке | de blister Verpackung |
en blister package | |
fr emballage bosse | |
57 контурная упаковка: Упаковка, состоящая из двух слоев комбинированных материалов, соединенных между собой методом термосваривания по контуру помещенной между ними продукции | |
58 упаковка многоразового использования: Упаковка, которую после откупоривания можно закрыть, или позволяющая расходовать содержимое по частям при сохранении защитных свойств упаковки | de ruckgabever Verpackung |
en reusable package | |
fr emballage | |
59 кипа: Упаковочная единица, содержащая подпрессованные изделия или материалы, обвязанные проволокой, лентой или металлическими стяжками, которая может быть обернута или обшита | de Ballen |
en pile | |
fr halle | |
60 рулон: Упаковочная единица цилиндрической формы, представляющая собой ленту гибкого материала, смотанную в трубу (трубку) или намотанную на жесткую гильзу, вал | |
3.3 Параметры и характеристики тары и упаковки | |
61 малогабаритная тара: Транспортная тара, габаритные размеры которой находятся в пределах 1200х1000х1200 мм | de kleinst Verpackung |
en small-size container | |
fr emballage petite contenance | |
62 крупногабаритная тара: Транспортная тара, габаритные размеры которой превышают 1200х1000х1200 мм | de Grossverpackung |
en large-size container | |
fr emballage grande contenance | |
63 модуль размеров тары: Наименьшая общая кратная величина, применяемая для координации и унификации размеров тары | de Modul der Abmessungen Verpackung |
en module of container dimensions | |
fr module des dimensions d'emballage | |
64 модульная система унифицированных размеров тары: Унифицированный ряд размеров тары, систематизированный на базе размеров тары | de Modulsystem der Abmessungen Verpackung |
en module system of the unified container dimensions | |
fr module des dimensions d'emballage | |
65 вместимость тары (Ндп. емкость): Параметр тары, определяемый ее внутренними размерами | de Umfang der Verpackung |
en package capacity | |
fr d'emballage | |
66 номинальные размеры тары: Основные размеры тары, служащие началом отсчета отклонений | de Nennmasse der Verpackung |
en nominal dimensions of a container | |
fr dimensions nominales d'emballage | |
67 действительные размеры тары: Размеры тары, полученные при ее изготовлении и измеренные с допускаемой погрешностью | de Tatsachlichmasse |
en actual dimensions of a container | |
fr dimensions utiles d'emballage | |
68 предельные размеры тары: Максимально и минимально допустимые размеры тары | de Crenzmasse der Verpackung |
en limiting dimensions of a container | |
fr dimensions limite | |
69 внутренние размеры тары: - | de Innenmasse der Verpackung |
en inside dimensions of a container | |
fr dimensions d'emballage | |
70 наружные размеры тары (Ндп. внешние размеры): - | de Aussenmasse der Verpackung |
en outside dimensions of a container | |
fr dimensions d'emballage | |
71 габаритные размеры тары: Максимальные наружные размеры тары, включая выступающие части и детали | de Grossmasse der Verpackung |
en overall dimensions of a container | |
fr dimensions hors-tout d'emballage | |
72 масса упаковки (Ндп. тара): Масса тары и вспомогательных упаковочных средств в упаковочной единице | de Taragewicht, Tara |
en package mass | |
fr masse d'emballage | |
73 масса брутто: Масса упаковки и продукции в ней | de Bruttomasse |
en gross mass | |
fr masse brut | |
74 масса нетто: Масса продукции в упаковочной единице | de Nettomasse, |
en net mass | |
fr poids net | |
3.4 Маркировка |