3.1 Термины, определенные в ИСО 10303-31
В настоящем стандарте использованы следующие термины, определенные в ИСО 10303-31:
- абстрактный тестовый пример;
- абстрактный метод тестирования;
- аттестационное тестирование;
- вердикт;
- критерий вердикта;
- цель тестирования.
3.2 Другие определения
В настоящем стандарте использованы следующие термины с соответствующими определениями:
3.2.1 комплект абстрактных тестов (abstract test suite): Часть настоящей серии стандартов, которая содержит множество абстрактных тестовых примеров, необходимых для аттестационного тестирования реализации прикладного протокола;
3.2.2 приложение (application): Группа, состоящая из одного или нескольких процессов, формирующих или использующих данные об изделии;
3.2.3 прикладная функциональная модель (ПФМ) [application activity model (AAM)]: Модель, описывающая приложение в терминах процессов и информационных потоков приложения;
3.2.4 прикладной контекст (application context): Среда, в которой интерпретируются интегрированные ресурсы для обеспечения использования данных об изделии в конкретном приложении;
3.2.5 прикладная интерпретированная модель (ПИМ) [application interpreted model (AIM)]: Информационная модель, в которой используются интегрированные ресурсы, необходимые для удовлетворения информационных потребностей и соблюдения информационных ограничений прикладной эталонной модели в рамках прикладного протокола;
3.2.6 прикладной объект (application object): Элементарный компонент прикладной эталонной модели, который определяет уникальное понятие приложения и содержит атрибуты, определяющие элементы данных объекта;
3.2.7 прикладной протокол (ПП) [application protocol (АР)]: Часть настоящей серии стандартов, которая определяет прикладную интерпретированную модель, удовлетворяющую области применения и информационным требованиям к конкретному приложению [1].
Примечание - Данное определение отличается от определения, используемого в стандартах взаимосвязи открытых систем (ВОС). Однако пока настоящая серия стандартов не предназначена для непосредственного использования при организации ВОС, противоречий не возникнет;
3.2.8 прикладная эталонная модель (ПЭМ) [application reference model (ARM)]: Информационная модель, которая описывает информационные требования и ограничения конкретного прикладного контекста;
3.2.9 прикладной ресурс (application resource): Интегрированный ресурс, содержимое которого связано с группой прикладных контекстов;
3.2.10 сборочная единица (assembly): Изделие, которое разлагаемо на множество комплектующих или других сборочных единиц с точки зрения конкретного приложения предметной области;
3.2.11 комплектующее (изделие) (component): Изделие, которое не разлагаемо с точки зрения конкретного приложения;
3.2.12 класс соответствия (conformance class): Подмножество прикладного протокола, соответствие которому может быть заявлено;
3.2.13 требование соответствия (conformance requirement): Точное текстовое определение характеристики, которой должна обладать соответствующая реализация;
3.2.14 данные (data): Представление информации в формальном виде, пригодном для передачи, интерпретации или обработки людьми или компьютерами;
3.2.15 обмен данными (data exchange): Хранение, доступ, передача и архивирование данных;
3.2.16 язык определения данных (data specification language): Набор правил для определения данных и их взаимосвязей, пригодный для компьютерной передачи, интерпретации или обработки;
3.2.17 структура обмена (exchange structure): Машинно-ориентированный формат, используемый для хранения, доступа, передачи и архивирования данных;