Статус документа
Статус документа


ГОСТ 27520-87
(ISO/DIS 1956/2
ИСО/ПМС 1956/2)

Группа С00

     
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ СОЮЗА ССР


ФРУКТЫ И ОВОЩИ - МОРФОЛОГИЧЕСКАЯ И СТРУКТУРАЛЬНАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ - ЧАСТЬ 2

FRUITS AND VEGETABLES - MORPHOLOGICAL AND STRUCTURAL TERMINOLOGY - PART 2

FRUITS ET - TERMINOLOGIE MORPHOLOGIQUE ET STRUCTURALE - PARTIE 2



ОКСТУ 9701

Дата введения 1988-06-01

Международная организация по стандартизации (ИСО) представляет собой объединение национальных организаций по стандартизации (комитеты-члены ИСО). Разработка международных стандартов осуществляется техническими комитетами ИСО.

Проекты международных стандартов, принятые техническими комитетами, направляются на рассмотрение всем комитетам-членам перед утверждением их Советом ИСО в качестве международных стандартов.

Международные стандарты ИСО 1956/1-82, ИСО 1990/1-82, ИСО 1990/2-85, ИСО 1991/1-82, ИСО 1991/2-85 и Проект международного стандарта ИСО 1956/2 (ПМС) были разработаны Техническим комитетом ИСО ТК 34 "Сельскохозяйственные пищевые продукты".

ИНФОРМАЦИОННЫЕ ДАННЫЕ

1. ВНЕСЕН Госагропромом СССР

2. Постановлением Государственного комитета СССР по стандартам от 15.12.87 N 4540 международный стандарт ИСО 1956/2 (проект) введен в действие непосредственно в качестве государственного стандарта СССР

3. ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ

Scope and field of application

Objet et domaine d'application

Объект и область применения

This part of ISO 1956 gives the morphological and structural terminology, in English, French and Russian, of the following fruits and vegetables:

La partie de I'ISO 1956 fixe la terminologie morphologique et structurale, en anglais, en et en russe, des fruits et suivants:

Настоящий стандарт устанавливает морфологическую и структуральную терминологию на английском, французском и русском языках следующих фруктов и овощей:

1 Pineapple

Ananas

Ананас

2 Celery



Сельдерей салатный черешковый

3 Horseradish, horse-radish

Raifort

Хрен

4 Swede, rutabaga

Chou-navet, rutabaga

Брюква

5 Sprouting broccoli

Chou brocoli branchu

Капуста спаржевая, ветвистая, брокколи

6 Cauliflower

Chou-fleur

Капуста цветная

7 Brussels sprouts

Chou de Bruxelles

Капуста брюссельская

8 Kohlrabi, kohl-rabi

Chou-rave

Кольраби

9 Pepper

Piment, poivron

Перец стручковый

10 Witloof chicory, french endive

witloof, endive, de Bruxelles

Цикорий салатный, витлуф

11 Watermelon, water-melon

, melon d'eau

Арбуз

12 Hazelnut, hazel-nut, cob-nut

Noisette

Орех лещины, фундук

13 Melon

Melon

Дыня

14 Vegetable marrow, courgette

Courgette

Кабачок

15 Globe artichoke

Artichaut

Артишок

16 Walnut

Noix

Орех грецкий

17 Cabbage lettuce, head lettuce

Laitue

Салат кочанный

18 Banana

Banane

Банан

19 Common bean, kidney bean

Haricot

Фасоль обыкновенная

20 Garden pea

Pois potager

Горох овощной

21 Small radish

Petit radis, radis rose

Редис

22 Scorzonera, black salsify

, salsifis noir

Скорцонер

23 Eggplant, aubergine

Aubergine

Баклажан

24 Spinach

Epinard

Шпинат

25 Salsify

Salsifis, salsifis blanc

Овсяный корень

26 Broad bean



Бобы конские

27 Sweet corn, maize

Mais , mais doux

Кукуруза сахарная

For each fruit or vegetable, the botanical name is given first, followed by the common name in English, French and Russian.

Pour chaque fruit ou , le nom botanique est d'abord, suivi du nom commun en anglais, en et en russe.

Для фруктов и овощей даны их ботанические названия на латинском языке и эквивалентные общепринятые названия на английском, французском и русском языках.



1 Ananas comosus (Linnaeus) Merrill

E: Pineapple

F: Ananas

P: Ананас


N

English

Русский

1

crown

couronne

султан, побег

2

eye

oeil

глазок

3

peduncle

плодоножка

4

skin

кожура

5

flesh

chair, pulpe

мякоть

6

core

coeur

сердцевина



2 Apium graveolens Linnaeus var. dulce (P.Miller) Persoon

E: Celery

F:

P: Сельдерей салатный черешковый

N

English

Русский

1

celery head

pied

пучок черешков

2

leaf stalk

, branche

черешок листа

3

vein, main vein

cannelure

жилка

4

flower stem

axe floral

стебель цветоносный

5

neck

collet

шейка

6

roots

racines

корешки



3 Armoracia rusticana Gaertner B.Meyer et Scherbius

E: Horseradish, horse-radish

F: Raifort

P: Хрен


N

English

Русский

1

straight root

racine droite

корень прямой

2

branched root

racine fourchue

корень разветвленный

3

tap root, main root

racine principale

корень главный стержневой

4

side roots, lateral roots

racines secondaires

корни боковые

5

skin

кожица

6

head

collet

головка



4 Brassica napus Linnaeus var. napobrassica (Linnaeus) Reichenbach

E: Swede, rutabaga*

_______________

* North American usage.

Usage nord-.

В употреблении в Северной Америке.

F: Chou-navet, rutabaga

P: Брюква


Доступ к полной версии документа ограничен
Полный текст этого документа доступен на портале с 20 до 24 часов по московскому времени 7 дней в неделю.
Также этот документ или информация о нем всегда доступны в профессиональных справочных системах «Техэксперт» и «Кодекс».
Нужен полный текст и статус документов ГОСТ, СНИП, СП?
Попробуйте «Техэксперт: Базовые нормативные документы» бесплатно
Реклама. Рекламодатель: Акционерное общество "Информационная компания "Кодекс". 2VtzqvQZoVs