Статус документа
Статус документа

     
ГОСТ 17713-89

Группа C00

     

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ СОЮЗА ССР


СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННАЯ МЕТЕОРОЛОГИЯ

Термины и определения

General agricultural meteorology.
Terms and definitions

     

     ОКСТУ 0090

Дата введения 1990-01-01

     

ИНФОРМАЦИОННЫЕ ДАННЫЕ

1. РАЗРАБОТАН И ВНЕСЕН Государственным комитетом СССР по гидрометеорологии

ИСПОЛНИТЕЛИ

А.Д.Клещенко, канд. геогр. наук (руководитель темы); И.Г.Грингоф, канд. биол. наук; Д.В.Козинец, канд. геогр. наук; Н.С.Мальцев, З.А.Шостак, канд. геогр. наук; А.Г.Просвиркина, канд. геогр. наук; А.А.Ген, канд. техн. наук

2. УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Постановлением Государственного комитета СССР по стандартам от 18.01.89 N 72

3. ВЗАМЕН ГОСТ 17713-72

4. ССЫЛОЧНЫЕ НОРМАТИВНО-ТЕХНИЧЕСКИЕ ДОКУМЕНТЫ     

Обозначение НТД, на который дана ссылка

Номер пункта

ГОСТ 16265-80

Вводная часть

ГОСТ 27593-88

Вводная часть



Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий в области сельскохозяйственной метеорологии.

Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения во всех видах документации и литературы, входящих в сферу действия стандартизации или использующих результаты этой деятельности.

Настоящий стандарт должен применяться совместно с ГОСТ 16265-80 и ГОСТ 27593-88.

1. Стандартизованные термины с определениями приведены в табл.1.

2. Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин.

Применение терминов-синонимов стандартизованного термина не допускается. Недопустимые к применению термины-синонимы приведены в табл.1 в качестве справочных и обозначены пометой "Ндп".

2.1. Приведенные определения можно при необходимости изменять, вводя в них производные признаки, раскрывая значения используемых в них терминов, указывая объекты, входящие в объем определяемого понятия. Изменения не должны нарушать объем и содержание понятий, определенных в данном стандарте.

2.2. В табл.1 приведены в качестве справочных буквенные обозначения к терминам.

2.3. В табл.1 в качестве справочных приведены иноязычные эквиваленты стандартизованных терминов на немецком (D), английском (Е), французском (F) языках.

3. Алфавитные указатели содержащихся в стандарте терминов на русском языке и их иноязычных эквивалентов приведены в табл.2-5.

4. Термины и определения общих понятий, необходимые для понимания текста стандарта, приведены в приложении 1.

5. Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, а недопустимые синонимы - курсивом.

Таблица 1

Термин

Буквенное обозначение

Определение

ОБЩИЕ ПОНЯТИЯ

1. Сельскохозяйственная метеорология

-

Наука, изучающая метеорологические, климатические и гидрологические условия в их взаимодействии с объектами и процессами сельскохозяйственного производства

D. Gemeinlandwirtschaftliche Meteorologie

Е. General agricultural meteorology

F. agricole

2. Агрометеорология

-

Раздел сельскохозяйственной метеорологии, изучающий метеорологические условия в их взаимодействии с процессами роста, развития, формирования урожая сельскохозяйственных культур и агротехническими мероприятиями

D. Agrometeorologie

Е. Agricultural meteorology

F.

3. Агроклиматология

-

Раздел сельскохозяйственной метеорологии, изучающий климатические условия в их взаимодействии с процессами и объектами сельскохозяйственного производства

D. Agroklimatologie

Е. Agricultural climatology

F. Agroclimatologie

4. Агрогидрология

-

Раздел сельскохозяйственной метеорологии, изучающий состояние, водно-физические свойства и водный режим почвы сельскохозяйственных угодий в их взаимодействии с метеорологическими условиями и процессами сельскохозяйственного производства

D. Agrohydrologie

Е. Agricultural hydrology

F. Hydrologie agricole

5. Зоометеорология

-

Раздел сельскохозяйственной метеорологии, изучающий влияние метеорологических условий на сельскохозяйственных животных

D. Viehzuchtmeteorologie

Е. Zoological meteorology

F. zoologique

АГРОМЕТЕОРОЛОГИЯ

6. Агрометеорологический мониторинг

-

Система непрерывных агрометеорологических наблюдений для непрерывного контроля за состоянием почвы и агрофитоценозов, параметрами природной среды и техническими процессами в сельскохозяйственном производстве

D. Agrometeorologisches Monitoring

Е. Agrometeorological monitoring

F. Monitoring

7. Агрометеорологические наблюдения

-

Параллельные наблюдения за метеорологическими элементами, ростом и развитием сельскохозяйственных растений, состоянием и влажностью почвы и проводимыми агрометеорологическими мероприятиями

D. Agrometeorologische Beobachtungen

Е. Agrometeorological observations

F. Observations de agricole

8. Агрометеорологическая станция

-

Пункт, осуществляющий агрометеорологические наблюдения, изучающий региональные агрометеорологические условия и ведущий агрометеорологическое обеспечение организаций и предприятий региона

D. Agrometeorologische Station

Е. Agrometeorological station

F. Station de agricole

9. Агрометеорологическая сеть

-

Совокупность пунктов наблюдений станций и постов, ведущих агрометеорологические наблюдения

D. Agrometeorologisches Netz

Е. Agrometeorological network

F. de agricole

10. Агрометеорологический элемент

-

Величина, характеризующая среду обитания и состояние сельскохозяйственных растений

D. Agrometeorologisches Element

Е. Agrometeorological element

F. de agricole

11. Агрометеорологический фактор

-

Совокупность агрометеорологических элементов, определяющих состояние и продуктивность сельскохозяйственных растений

D. Agrometeorologischer Faktor

Е. Agrometeorological factor

F. Facteur

12. Агрометеорологические условия

-

Сочетания агрометеорологических факторов в определенные интервалы времени

Ндп. Агрогидрометеорологические условия

D. Agrometeorologische

E. Agrometeorological conditions

F. Conditions

13. Агрометеорологический показатель

-

Количественное выражение агрометеорологических условий, характеризующих потребности сельскохозяйственных растений

D. Agrometeorologischer Index


Е. Agrometeorological index


F. Indice de agricole



14. Биологический минимум температуры

Минимальное значение температуры, являющееся началом жизнедеятельности сельскохозяйственных растений

Е. Biological zero


F. de


15. Сумма активных температур

Показатель, пропорциональный количеству тепла и выражающийся суммой средних суточных температур воздуха или почвы, превышающих биологический минимум температуры, установленный для определенного периода развития растения

D.


Е. Accumulated temperatures


F.



16. Сумма эффективных температур

Показатель, пропорциональный количеству тепла, выраженный суммой средних суточных температур воздуха или почвы, уменьшенных на величину биологического минимума

температуры

Е. Degree day


F. Somme de effective


17. Теплообеспеченность растений

-

Показатель обеспечения потребности сельскохозяйственных растений в тепле

Е. Heat availability


18. Влагообеспеченность растений

-

Показатель обеспечения потребности сельскохозяйственных растений во влаге

Е. Water availability


19. Суммарное испарение

Испарение с деятельной поверхности, включая транспирацию растительного покрова

Е. Total evaporation


F. Evaporation totale


20. Коэффициент транспирации

Отношение массы воды, расходуемой растением на транспирацию, к массе сухого вещества за вегетационный или межфазный период

D. Transpirationskoeffizient


Е. Transpiration coefficient


F. Coefficient de transpiration


21. Коэффициент увлажнения

Отношение количества атмосферных осадков к испаряемости за тот же период

D. Feuchtmachenskoeffizient


Е. Moisture index


F. Coefficient d'humidification



22. Коэффициент водопотребления сельскохозяйственной
культуры


Отношение массы воды, испарившейся за период вегетации сельскохозяйственной культуры, к ее урожайности

D. Wasserverbrauchskoeffizient


Е. Water-use ratio



23. Суховей

-

Ветер при высокой температуре и большом недостатке насыщения воздуха влагой, вызывающий угнетение или гибель растений

D. Trockenwind

Е. Dry wind

F. Vent sec

24. Атмосферная засуха

-

Засуха, возникающая вследствие отсутствия осадков в сочетании с высокой температурой и пониженной влажностью воздуха, вызывающая угнетение или гибель растений

D.

Е. Air drought

F.

25. Почвенная засуха

-

Засуха, возникающая вследствие иссушения корнеобитаемого слоя почвы, вызывающая угнетение или гибель растений

D.

Е. Soil drought

F. du sol

26. Заморозок

-

Понижение температуры воздуха на поверхности почвы до нуля и ниже при положительной средней суточной температуре воздуха

D. Frost

Е. Frost

F.

27. Фенологическая фаза растения

-

Морфологическая стадия в ходе сезонного развития растения

D.

Е. Phеnological stage

F. Stade

28. Межфазный период

Интервал времени между двумя фенологическими фазами

Ндп. Межфазный интервал

D. Interphase Periode

Е. Interstage period

F. Stade de I'interface

29. Фенологические наблюдения

-

Наблюдения за фенологическими фазами развития растений

D. Beobachtungen

Е. Phenological observations

F. Observations

30. Фенологическая карта

-

Карта, на которую нанесены даты наступления той или иной фенологической фазы и проведены изофены

D. Karte

Е. Phenological map

F. Carte

31. Изофены

-

Линии, соединяющие на карте точки одновременного наступления фенологического явления

D. Isophenen

Е. Isophene

F.

32. Агрометеорологический бюллетень

-

Периодическое издание, содержащее анализ и оценку сложившихся в ожидаемых агрометеорологических условий за сутки, неделю, декаду, месяц, сезон

D. Agrometeorologischer Bericht

Е. Agrometeorological bulletin

F. Bulletin

33. Агрометеорологический
прогноз

-

Научно обоснованное предположение о влиянии на состояние и продуктивность сельскохозяйственных растений ожидаемых агрометеорологических условий

D. Agrometeorologische
Prognose


Е. Agrometeorological forecast


F.



34. Статистическая модель в агрометеорологии

-

Математическое описание эмпирических и полуэмпирических зависимостей между агрометеорологическими условиями и сельскохозяйственными объектами

35. Динамическая модель в агрометеорологии

-

Математическое описание влияния

агрометеорологических факторов на рост, развитие и продуктивность агрофитоценоза.



Примечание. Формирование продуктивности рассматривается

как развивающийся во времени

процесс, описываемый системой

различных уравнений

36. Фитометрический параметр

-

Количественный показатель, характеризующий размеры растения, его отдельных органов или агрофитоценоза в целом

D. Phytometrischer Parameter


Е. Phytometric parameter


F.



37. Листовой индекс

Отношение суммарной площади

листьев одной стороны растений к

площади произрастания

D. Index der


Е. Leaf area index


F. Indice foliaire



38. Поверхностная плотность
растения

Отношение массы сухого органа

растения к площади его поверхности.

Е. Specific leaf weight


Примечание. Поверхностная

плотность растения измеряется в

граммах на квадратный сантиметр

39. Тепловой баланс деятельной поверхности

Алгебраическая сумма потоков лучистой и тепловой энергии, получаемых и отдаваемых деятельной поверхностью за определенный интервал времени

Е. Heat balance of active surface


АГРОКЛИМАТОЛОГИЯ

40. Агроклиматические условия

-

Сочетания агрометеорологических факторов за многолетний период

D. Agroklimakonditionen

Е. Agroclimatic conditions

F. Conditions agroclimatiques

41. Агроклиматический показатель

-

Количественное выражение агроклиматических условий, характеризующих потребность сельскохозяйственных растений

D. Agroklimaindex

Е. Agroclimatic index

F. Indice agroclimatique

42. Агроклиматический режим

-

Режим распределения и изменения агрометеорологических элементов в пространстве и времени

D. Agroklimatisches Regime

Е. Agroclimatic regime

F. agroclimatique

43. Агроклиматические ресурсы

-

Совокупность агроклиматических условий, определяющих величину получаемой сельскохозяйственной продукции на конкретной территории

Е. Agroclimatic resources

F. Ressources agroclimatiques

44. Агроклиматическое районирование

-

Деление территории по признаку соответствия агроклиматических ресурсов потребностям сельскохозяйственных растений

Е. Agroclimatic zoning

F. Zonage agroclimatique

45. Фитоклимат

-

Микроклимат растительного покрова и корнеобитаемого слоя почвы

D. Phytoklima

Е. Phytoclimate

F. Phytoclimat

АГРОГИДРОЛОГИЯ

46. Агрогидрологические свойства почвы

-

Водно-физические свойства почвы сельскохозяйственных угодий

Ндп. Агрогидрологические константы

D. Agrohydrologische Bodencharakteristiken

Е. Agrohydrological soil characteristics

47. Общий запас влаги в почве

Суммарное количество воды, содержащееся в определенном слое почвы.

D. Totalfeuchtigkeitsvorrat des Воdens

Примечание. Выражается в миллиметрах слоя воды

Е. Soil moisture content

48. Влажность устойчивого завядания

Количество воды в почве, при котором появляются необратимые признаки завядания растений.

D. Welkenpunkt

Примечание. Влажность устойчивого завядания выражается в миллиметрах

Е. Permanent wilting point

F. Point de

49. Непродуктивная влага почвы

Количество воды, содержащееся в почве меньше влажности устойчивого эавядания

Ндп. Мертвый запас влаги в почве

D. Bodenfeuchtigkeit

Е. Unavailable soil moisture

F. Eau non utilisable du sol

50. Дефицит влаги в почве

Разность между фактическим содержанием воды в почве и наименьшей ее влагоемкостью

D. Bodenwasserdefizit


Е. Soil moisture deficit


F. en eau du sol




51. Запас продуктивной влаги в почве

Количество воды, содержащееся в

определенном слое почвы сверх влажности устойчивого завядания и участвующее в создании органического вещества растений

D. Bodenfeuchtigkeit


Е. Available soil moisture



52. Влажность разрыва капиллярной связи

Влажность, при которой подвешенная вода в почве в процессе испарения теряет способность передвигаться к испаряющей поверхности

Е. Moisture content at capillary rupture


53. Водный баланс почвы

Алгебраическая сумма прихода и расхода воды в почве за выбранный интервал времени и для определенного слоя почвы

D. Bodenwasserbilanz


Е. Soil water balance


F. Bilan hydrique du sol


54. Водный режим почвы

-

Временное и пространственное изменение составляющих водяного баланса почвы

D. Bodenwasserregime


Е. Soil water regime


F. hydrique du sol



55. Запас воды в снежном покрове

-

Количество воды, образующееся

при таянии снежного покрова.

D. Wasservorrat des Schnees


Примечание. Выражается в миллиметрах слоя воды

Е. Water content of snow cover




Нужен полный текст и статус документов ГОСТ, СНИП, СП?
Попробуйте «Техэксперт: Базовые нормативные документы» бесплатно
Реклама. Рекламодатель: Акционерное общество "Информационная компания "Кодекс". 2VtzqvQZoVs