ГОСТ 17713-89
Группа C00
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ СОЮЗА ССР
СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННАЯ МЕТЕОРОЛОГИЯ
Термины и определения
General agricultural meteorology.
Terms and definitions
ОКСТУ 0090
Дата введения 1990-01-01
ИНФОРМАЦИОННЫЕ ДАННЫЕ
1. РАЗРАБОТАН И ВНЕСЕН Государственным комитетом СССР по гидрометеорологии
ИСПОЛНИТЕЛИ
А.Д.Клещенко, канд. геогр. наук (руководитель темы); И.Г.Грингоф, канд. биол. наук; Д.В.Козинец, канд. геогр. наук; Н.С.Мальцев, З.А.Шостак, канд. геогр. наук; А.Г.Просвиркина, канд. геогр. наук; А.А.Ген, канд. техн. наук
2. УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Постановлением Государственного комитета СССР по стандартам от 18.01.89 N 72
3. ВЗАМЕН ГОСТ 17713-72
4. ССЫЛОЧНЫЕ НОРМАТИВНО-ТЕХНИЧЕСКИЕ ДОКУМЕНТЫ
Обозначение НТД, на который дана ссылка | Номер пункта |
Вводная часть | |
Вводная часть |
Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий в области сельскохозяйственной метеорологии.
Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения во всех видах документации и литературы, входящих в сферу действия стандартизации или использующих результаты этой деятельности.
Настоящий стандарт должен применяться совместно с ГОСТ 16265-80 и ГОСТ 27593-88.
1. Стандартизованные термины с определениями приведены в табл.1.
2. Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин.
Применение терминов-синонимов стандартизованного термина не допускается. Недопустимые к применению термины-синонимы приведены в табл.1 в качестве справочных и обозначены пометой "Ндп".
2.1. Приведенные определения можно при необходимости изменять, вводя в них производные признаки, раскрывая значения используемых в них терминов, указывая объекты, входящие в объем определяемого понятия. Изменения не должны нарушать объем и содержание понятий, определенных в данном стандарте.
2.2. В табл.1 приведены в качестве справочных буквенные обозначения к терминам.
2.3. В табл.1 в качестве справочных приведены иноязычные эквиваленты стандартизованных терминов на немецком (D), английском (Е), французском (F) языках.
3. Алфавитные указатели содержащихся в стандарте терминов на русском языке и их иноязычных эквивалентов приведены в табл.2-5.
4. Термины и определения общих понятий, необходимые для понимания текста стандарта, приведены в приложении 1.
5. Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, а недопустимые синонимы - курсивом.
Таблица 1
Термин | Буквенное обозначение | Определение |
ОБЩИЕ ПОНЯТИЯ | ||
1. Сельскохозяйственная метеорология | - | Наука, изучающая метеорологические, климатические и гидрологические условия в их взаимодействии с объектами и процессами сельскохозяйственного производства |
D. Gemeinlandwirtschaftliche Meteorologie | ||
Е. General agricultural meteorology | ||
F. agricole | ||
2. Агрометеорология | - | Раздел сельскохозяйственной метеорологии, изучающий метеорологические условия в их взаимодействии с процессами роста, развития, формирования урожая сельскохозяйственных культур и агротехническими мероприятиями |
D. Agrometeorologie | ||
Е. Agricultural meteorology | ||
F. | ||
3. Агроклиматология | - | Раздел сельскохозяйственной метеорологии, изучающий климатические условия в их взаимодействии с процессами и объектами сельскохозяйственного производства |
D. Agroklimatologie | ||
Е. Agricultural climatology | ||
F. Agroclimatologie | ||
4. Агрогидрология | - | Раздел сельскохозяйственной метеорологии, изучающий состояние, водно-физические свойства и водный режим почвы сельскохозяйственных угодий в их взаимодействии с метеорологическими условиями и процессами сельскохозяйственного производства |
D. Agrohydrologie | ||
Е. Agricultural hydrology | ||
F. Hydrologie agricole | ||
5. Зоометеорология | - | Раздел сельскохозяйственной метеорологии, изучающий влияние метеорологических условий на сельскохозяйственных животных |
D. Viehzuchtmeteorologie | ||
Е. Zoological meteorology | ||
F. zoologique | ||
АГРОМЕТЕОРОЛОГИЯ | ||
6. Агрометеорологический мониторинг | - | Система непрерывных агрометеорологических наблюдений для непрерывного контроля за состоянием почвы и агрофитоценозов, параметрами природной среды и техническими процессами в сельскохозяйственном производстве |
D. Agrometeorologisches Monitoring | ||
Е. Agrometeorological monitoring | ||
F. Monitoring | ||
7. Агрометеорологические наблюдения | - | Параллельные наблюдения за метеорологическими элементами, ростом и развитием сельскохозяйственных растений, состоянием и влажностью почвы и проводимыми агрометеорологическими мероприятиями |
D. Agrometeorologische Beobachtungen | ||
Е. Agrometeorological observations | ||
F. Observations de agricole | ||
8. Агрометеорологическая станция | - | Пункт, осуществляющий агрометеорологические наблюдения, изучающий региональные агрометеорологические условия и ведущий агрометеорологическое обеспечение организаций и предприятий региона |
D. Agrometeorologische Station | ||
Е. Agrometeorological station | ||
F. Station de agricole | ||
9. Агрометеорологическая сеть | - | Совокупность пунктов наблюдений станций и постов, ведущих агрометеорологические наблюдения |
D. Agrometeorologisches Netz | ||
Е. Agrometeorological network | ||
F. de agricole | ||
10. Агрометеорологический элемент | - | Величина, характеризующая среду обитания и состояние сельскохозяйственных растений |
D. Agrometeorologisches Element | ||
Е. Agrometeorological element | ||
F. de agricole |
11. Агрометеорологический фактор | - | Совокупность агрометеорологических элементов, определяющих состояние и продуктивность сельскохозяйственных растений |
D. Agrometeorologischer Faktor | ||
Е. Agrometeorological factor | ||
F. Facteur |
12. Агрометеорологические условия | - | Сочетания агрометеорологических факторов в определенные интервалы времени |
Ндп. Агрогидрометеорологические условия | ||
D. Agrometeorologische | ||
E. Agrometeorological conditions | ||
F. Conditions |