ГОСТ 17713-89
Группа C00
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ СОЮЗА ССР
СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННАЯ МЕТЕОРОЛОГИЯ
Термины и определения
General agricultural meteorology.
Terms and definitions
ОКСТУ 0090
Дата введения 1990-01-01
ИНФОРМАЦИОННЫЕ ДАННЫЕ
1. РАЗРАБОТАН И ВНЕСЕН Государственным комитетом СССР по гидрометеорологии
ИСПОЛНИТЕЛИ
А.Д.Клещенко, канд. геогр. наук (руководитель темы); И.Г.Грингоф, канд. биол. наук; Д.В.Козинец, канд. геогр. наук; Н.С.Мальцев, З.А.Шостак, канд. геогр. наук; А.Г.Просвиркина, канд. геогр. наук; А.А.Ген, канд. техн. наук
2. УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Постановлением Государственного комитета СССР по стандартам от 18.01.89 N 72
3. ВЗАМЕН ГОСТ 17713-72
4. ССЫЛОЧНЫЕ НОРМАТИВНО-ТЕХНИЧЕСКИЕ ДОКУМЕНТЫ
Обозначение НТД, на который дана ссылка | Номер пункта |
Вводная часть | |
Вводная часть |
Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий в области сельскохозяйственной метеорологии.
Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения во всех видах документации и литературы, входящих в сферу действия стандартизации или использующих результаты этой деятельности.
Настоящий стандарт должен применяться совместно с ГОСТ 16265-80 и ГОСТ 27593-88.
1. Стандартизованные термины с определениями приведены в табл.1.
2. Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин.
Применение терминов-синонимов стандартизованного термина не допускается. Недопустимые к применению термины-синонимы приведены в табл.1 в качестве справочных и обозначены пометой "Ндп".
2.1. Приведенные определения можно при необходимости изменять, вводя в них производные признаки, раскрывая значения используемых в них терминов, указывая объекты, входящие в объем определяемого понятия. Изменения не должны нарушать объем и содержание понятий, определенных в данном стандарте.
2.2. В табл.1 приведены в качестве справочных буквенные обозначения к терминам.
2.3. В табл.1 в качестве справочных приведены иноязычные эквиваленты стандартизованных терминов на немецком (D), английском (Е), французском (F) языках.
3. Алфавитные указатели содержащихся в стандарте терминов на русском языке и их иноязычных эквивалентов приведены в табл.2-5.
4. Термины и определения общих понятий, необходимые для понимания текста стандарта, приведены в приложении 1.
5. Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, а недопустимые синонимы - курсивом.
Таблица 1
Термин | Буквенное обозначение | Определение |
ОБЩИЕ ПОНЯТИЯ | ||
1. Сельскохозяйственная метеорология | - | Наука, изучающая метеорологические, климатические и гидрологические условия в их взаимодействии с объектами и процессами сельскохозяйственного производства |
D. Gemeinlandwirtschaftliche Meteorologie | ||
Е. General agricultural meteorology | ||
F. agricole | ||
2. Агрометеорология | - | Раздел сельскохозяйственной метеорологии, изучающий метеорологические условия в их взаимодействии с процессами роста, развития, формирования урожая сельскохозяйственных культур и агротехническими мероприятиями |
D. Agrometeorologie | ||
Е. Agricultural meteorology | ||
F. | ||
3. Агроклиматология | - | Раздел сельскохозяйственной метеорологии, изучающий климатические условия в их взаимодействии с процессами и объектами сельскохозяйственного производства |
D. Agroklimatologie | ||
Е. Agricultural climatology | ||
F. Agroclimatologie | ||
4. Агрогидрология | - | Раздел сельскохозяйственной метеорологии, изучающий состояние, водно-физические свойства и водный режим почвы сельскохозяйственных угодий в их взаимодействии с метеорологическими условиями и процессами сельскохозяйственного производства |
D. Agrohydrologie | ||
Е. Agricultural hydrology | ||
F. Hydrologie agricole | ||
5. Зоометеорология | - | Раздел сельскохозяйственной метеорологии, изучающий влияние метеорологических условий на сельскохозяйственных животных |
D. Viehzuchtmeteorologie | ||
Е. Zoological meteorology | ||
F. zoologique | ||
АГРОМЕТЕОРОЛОГИЯ | ||
6. Агрометеорологический мониторинг | - | Система непрерывных агрометеорологических наблюдений для непрерывного контроля за состоянием почвы и агрофитоценозов, параметрами природной среды и техническими процессами в сельскохозяйственном производстве |
D. Agrometeorologisches Monitoring | ||
Е. Agrometeorological monitoring | ||
F. Monitoring | ||
7. Агрометеорологические наблюдения | - | Параллельные наблюдения за метеорологическими элементами, ростом и развитием сельскохозяйственных растений, состоянием и влажностью почвы и проводимыми агрометеорологическими мероприятиями |
D. Agrometeorologische Beobachtungen | ||
Е. Agrometeorological observations | ||
F. Observations de agricole | ||
8. Агрометеорологическая станция | - | Пункт, осуществляющий агрометеорологические наблюдения, изучающий региональные агрометеорологические условия и ведущий агрометеорологическое обеспечение организаций и предприятий региона |
D. Agrometeorologische Station | ||
Е. Agrometeorological station | ||
F. Station de agricole | ||
9. Агрометеорологическая сеть | - | Совокупность пунктов наблюдений станций и постов, ведущих агрометеорологические наблюдения |
D. Agrometeorologisches Netz | ||
Е. Agrometeorological network | ||
F. de agricole | ||
10. Агрометеорологический элемент | - | Величина, характеризующая среду обитания и состояние сельскохозяйственных растений |
D. Agrometeorologisches Element | ||
Е. Agrometeorological element | ||
F. de agricole |
11. Агрометеорологический фактор | - | Совокупность агрометеорологических элементов, определяющих состояние и продуктивность сельскохозяйственных растений |
D. Agrometeorologischer Faktor | ||
Е. Agrometeorological factor | ||
F. Facteur |
12. Агрометеорологические условия | - | Сочетания агрометеорологических факторов в определенные интервалы времени |
Ндп. Агрогидрометеорологические условия | ||
D. Agrometeorologische | ||
E. Agrometeorological conditions | ||
F. Conditions |
13. Агрометеорологический показатель | - | Количественное выражение агрометеорологических условий, характеризующих потребности сельскохозяйственных растений |
D. Agrometeorologischer Index | ||
Е. Agrometeorological index | ||
F. Indice de agricole | ||
14. Биологический минимум температуры | Минимальное значение температуры, являющееся началом жизнедеятельности сельскохозяйственных растений | |
Е. Biological zero | ||
F. de | ||
15. Сумма активных температур | Показатель, пропорциональный количеству тепла и выражающийся суммой средних суточных температур воздуха или почвы, превышающих биологический минимум температуры, установленный для определенного периода развития растения | |
D. | ||
Е. Accumulated temperatures | ||
F. | ||
16. Сумма эффективных температур | Показатель, пропорциональный количеству тепла, выраженный суммой средних суточных температур воздуха или почвы, уменьшенных на величину биологического минимума температуры | |
Е. Degree day | ||
F. Somme de effective | ||
17. Теплообеспеченность растений | - | Показатель обеспечения потребности сельскохозяйственных растений в тепле |
Е. Heat availability | ||
18. Влагообеспеченность растений | - | Показатель обеспечения потребности сельскохозяйственных растений во влаге |
Е. Water availability | ||
19. Суммарное испарение | Испарение с деятельной поверхности, включая транспирацию растительного покрова | |
Е. Total evaporation | ||
F. Evaporation totale | ||
20. Коэффициент транспирации | Отношение массы воды, расходуемой растением на транспирацию, к массе сухого вещества за вегетационный или межфазный период | |
D. Transpirationskoeffizient | ||
Е. Transpiration coefficient | ||
F. Coefficient de transpiration | ||
21. Коэффициент увлажнения | Отношение количества атмосферных осадков к испаряемости за тот же период | |
D. Feuchtmachenskoeffizient | ||
Е. Moisture index | ||
F. Coefficient d'humidification | ||
22. Коэффициент водопотребления сельскохозяйственной | Отношение массы воды, испарившейся за период вегетации сельскохозяйственной культуры, к ее урожайности | |
D. Wasserverbrauchskoeffizient | ||
Е. Water-use ratio | ||
23. Суховей | - | Ветер при высокой температуре и большом недостатке насыщения воздуха влагой, вызывающий угнетение или гибель растений |
D. Trockenwind | ||
Е. Dry wind | ||
F. Vent sec | ||
24. Атмосферная засуха | - | Засуха, возникающая вследствие отсутствия осадков в сочетании с высокой температурой и пониженной влажностью воздуха, вызывающая угнетение или гибель растений |
D. | ||
Е. Air drought | ||
F. | ||
25. Почвенная засуха | - | Засуха, возникающая вследствие иссушения корнеобитаемого слоя почвы, вызывающая угнетение или гибель растений |
D. | ||
Е. Soil drought | ||
F. du sol | ||
26. Заморозок | - | Понижение температуры воздуха на поверхности почвы до нуля и ниже при положительной средней суточной температуре воздуха |
D. Frost | ||
Е. Frost | ||
F. | ||
27. Фенологическая фаза растения | - | Морфологическая стадия в ходе сезонного развития растения |
D. | ||
Е. Phеnological stage | ||
F. Stade | ||
28. Межфазный период | Интервал времени между двумя фенологическими фазами | |
Ндп. Межфазный интервал | ||
D. Interphase Periode | ||
Е. Interstage period | ||
F. Stade de I'interface | ||
29. Фенологические наблюдения | - | Наблюдения за фенологическими фазами развития растений |
D. Beobachtungen | ||
Е. Phenological observations | ||
F. Observations | ||
30. Фенологическая карта | - | Карта, на которую нанесены даты наступления той или иной фенологической фазы и проведены изофены |
D. Karte | ||
Е. Phenological map | ||
F. Carte | ||
31. Изофены | - | Линии, соединяющие на карте точки одновременного наступления фенологического явления |
D. Isophenen | ||
Е. Isophene | ||
F. | ||
32. Агрометеорологический бюллетень | - | Периодическое издание, содержащее анализ и оценку сложившихся в ожидаемых агрометеорологических условий за сутки, неделю, декаду, месяц, сезон |
D. Agrometeorologischer Bericht | ||
Е. Agrometeorological bulletin | ||
F. Bulletin | ||
33. Агрометеорологический | - | Научно обоснованное предположение о влиянии на состояние и продуктивность сельскохозяйственных растений ожидаемых агрометеорологических условий |
D. Agrometeorologische | ||
Е. Agrometeorological forecast | ||
F. | ||
34. Статистическая модель в агрометеорологии | - | Математическое описание эмпирических и полуэмпирических зависимостей между агрометеорологическими условиями и сельскохозяйственными объектами |
35. Динамическая модель в агрометеорологии | - | Математическое описание влияния агрометеорологических факторов на рост, развитие и продуктивность агрофитоценоза. |
Примечание. Формирование продуктивности рассматривается как развивающийся во времени процесс, описываемый системой различных уравнений | ||
36. Фитометрический параметр | - | Количественный показатель, характеризующий размеры растения, его отдельных органов или агрофитоценоза в целом |
D. Phytometrischer Parameter | ||
Е. Phytometric parameter | ||
F. | ||
37. Листовой индекс | Отношение суммарной площади листьев одной стороны растений к площади произрастания | |
D. Index der | ||
Е. Leaf area index | ||
F. Indice foliaire | ||
38. Поверхностная плотность | Отношение массы сухого органа растения к площади его поверхности. | |
Е. Specific leaf weight | Примечание. Поверхностная плотность растения измеряется в граммах на квадратный сантиметр | |
39. Тепловой баланс деятельной поверхности | Алгебраическая сумма потоков лучистой и тепловой энергии, получаемых и отдаваемых деятельной поверхностью за определенный интервал времени | |
Е. Heat balance of active surface | ||
АГРОКЛИМАТОЛОГИЯ | ||
40. Агроклиматические условия | - | Сочетания агрометеорологических факторов за многолетний период |
D. Agroklimakonditionen | ||
Е. Agroclimatic conditions | ||
F. Conditions agroclimatiques | ||
41. Агроклиматический показатель | - | Количественное выражение агроклиматических условий, характеризующих потребность сельскохозяйственных растений |
D. Agroklimaindex | ||
Е. Agroclimatic index | ||
F. Indice agroclimatique | ||
42. Агроклиматический режим | - | Режим распределения и изменения агрометеорологических элементов в пространстве и времени |
D. Agroklimatisches Regime | ||
Е. Agroclimatic regime | ||
F. agroclimatique | ||
43. Агроклиматические ресурсы | - | Совокупность агроклиматических условий, определяющих величину получаемой сельскохозяйственной продукции на конкретной территории |
Е. Agroclimatic resources | ||
F. Ressources agroclimatiques | ||
44. Агроклиматическое районирование | - | Деление территории по признаку соответствия агроклиматических ресурсов потребностям сельскохозяйственных растений |
Е. Agroclimatic zoning | ||
F. Zonage agroclimatique | ||
45. Фитоклимат | - | Микроклимат растительного покрова и корнеобитаемого слоя почвы |
D. Phytoklima | ||
Е. Phytoclimate | ||
F. Phytoclimat | ||
АГРОГИДРОЛОГИЯ | ||
46. Агрогидрологические свойства почвы | - | Водно-физические свойства почвы сельскохозяйственных угодий |
Ндп. Агрогидрологические константы | ||
D. Agrohydrologische Bodencharakteristiken | ||
Е. Agrohydrological soil characteristics | ||
47. Общий запас влаги в почве | Суммарное количество воды, содержащееся в определенном слое почвы. | |
D. Totalfeuchtigkeitsvorrat des Воdens | Примечание. Выражается в миллиметрах слоя воды | |
Е. Soil moisture content | ||
48. Влажность устойчивого завядания | Количество воды в почве, при котором появляются необратимые признаки завядания растений. | |
D. Welkenpunkt | Примечание. Влажность устойчивого завядания выражается в миллиметрах | |
Е. Permanent wilting point | ||
F. Point de | ||
49. Непродуктивная влага почвы | Количество воды, содержащееся в почве меньше влажности устойчивого эавядания | |
Ндп. Мертвый запас влаги в почве | ||
D. Bodenfeuchtigkeit | ||
Е. Unavailable soil moisture | ||
F. Eau non utilisable du sol | ||
50. Дефицит влаги в почве | Разность между фактическим содержанием воды в почве и наименьшей ее влагоемкостью | |
D. Bodenwasserdefizit | ||
Е. Soil moisture deficit | ||
F. en eau du sol | ||
51. Запас продуктивной влаги в почве | Количество воды, содержащееся в определенном слое почвы сверх влажности устойчивого завядания и участвующее в создании органического вещества растений | |
D. Bodenfeuchtigkeit | ||
Е. Available soil moisture | ||
52. Влажность разрыва капиллярной связи | Влажность, при которой подвешенная вода в почве в процессе испарения теряет способность передвигаться к испаряющей поверхности | |
Е. Moisture content at capillary rupture | ||
53. Водный баланс почвы | Алгебраическая сумма прихода и расхода воды в почве за выбранный интервал времени и для определенного слоя почвы | |
D. Bodenwasserbilanz | ||
Е. Soil water balance | ||
F. Bilan hydrique du sol | ||
54. Водный режим почвы | - | Временное и пространственное изменение составляющих водяного баланса почвы |
D. Bodenwasserregime | ||
Е. Soil water regime | ||
F. hydrique du sol | ||
55. Запас воды в снежном покрове | - | Количество воды, образующееся при таянии снежного покрова. |
D. Wasservorrat des Schnees | Примечание. Выражается в миллиметрах слоя воды | |
Е. Water content of snow cover |