ГОСТ 17499-82
Группа Е00
МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ
КОНТАКТЫ МАГНИТОУПРАВЛЯЕМЫЕ
Термины и определения
Magnetically operated contacts. Terms and definitions
МКС 01.040.29
29.120
Дата введения 1983-07-01
Постановлением Государственного комитета СССР по стандартам от 25 июня 1982 г. N 2521 дата введения установлена 01.07.83
ВЗАМЕН ГОСТ 17499-72
ПЕРЕИЗДАНИЕ
Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения основных понятий магнитоуправляемых контактов.
Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения в документации всех видов, научно-технической, учебной и справочной литературе.
Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин. Применение терминов - синонимов стандартизованного термина запрещается.
Для отдельных стандартизованных терминов в стандарте приведены в качестве справочных их краткие формы, которые разрешается применять в случаях, исключающих возможность их различного толкования.
В случаях, когда необходимые и достаточные признаки понятия содержатся в буквальном значении термина, определение не приведено и соответственно в графе "Определение" поставлен прочерк.
Настоящий стандарт полностью соответствует СТ СЭВ 2758-80.
В стандарте в качестве справочных приведены иностранные эквиваленты стандартизованных терминов на немецком (D), английском (E) и французском (F) языках.
В стандарте приведены алфавитные указатели содержащихся в нем терминов на русском языке и их иностранных эквивалентов.
Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, их краткая форма - светлым.
Термин | Определение |
Общие понятия | |
1. Магнитоуправляемый контакт D. Magnetisch Kontakt E. Magnetically operated contact F. Dispositif de commutation commande | Элемент электрической цепи, изменяющий ее состояние посредством механического замыкания или размыкания при воздействии управляющего магнитного поля на контакт-детали этого элемента, совмещающие функции участков электрических и магнитных цепей |
2. Герметизированный магнитоуправляемый контакт Геркон D. Hermetisch gekapselter magnetisch Kontakt E. Magnetically operated sealed contact F. Commutateur hermetique commande | Магнитоуправляемый контакт, контакт-детали которого герметически изолированы от окружающей среды |
3. Срабатывание магнитоуправляемого контакта Срабатывание D. Ansprechen des magnetisch Kontaktes E. Operation, pick-up F. Fonctionnement, fermeture | Действие магнитоуправляемого контакта, проводимое при воздействии магнитного поля заданного значения |
4. Отпускание магнитоуправляемого контакта Отпускание D. des magnetisch Kontaktes E. Release, drop-out F. Ouverture | Действие магнитоуправляемого контакта, проводимое при уменьшении магнитного поля ниже заданного значения |
5. Замыкающий магнитоуправляемый контакт D. Schliesser E. Make contact, normally opened contact F. Contact de travail, contact fermeture | Магнитоуправляемый контакт, разомкнутый в исходном положении и замкнутый в рабочем положении |
6. Размыкающий магнитоуправляемый контакт D. Offner E. Break contact, normally, closed contact F. Contact ouverture, contact de repos | Магнитоуправляемый контакт, замкнутый в исходном положении и разомкнутый в рабочем положении |
7. Переключающий магнитоуправляемый контакт D. Umschalter, Wechsler E. Change-over contact, two-way contact F. Contact deux directions, contact inverseur | Магнитоуправляемый контакт, содержащий три контакт-детали, одна из которых является общей для двух электрических цепей, причем, когда одна из цепей замкнута, другая разомкнута, и наоборот |
8. Поляризованный магнитоуправляемый контакт D. Polarisierter Kontakt E. Polarized contact F. Contact | Магнитоуправляемый контакт, срабатывание которого зависит от направления и значения управляющего магнитного поля |
9. Сухой магнитоуправляемый контакт D. Trockener magnetisch Kontakt E. Dry contact F. Commutateur sec commande | Магнитоуправляемый контакт, рабочие поверхности контакт-деталей которого не смочены электропроводящей жидкостью |
10. Смачиваемый магнитоуправляемый контакт Смачиваемый геркон D. Befeuchteter magnetisch Kontakt E. Wetted contact F. Contact | Магнитоуправляемый контакт, рабочая поверхность хотя бы одной контакт-детали которого смочена электропроводящей жидкостью |
11. Ртутный магнитоуправляемый контакт Ртутный геркон D. Quecksilber-Schutzrohrkontakt E. Mercury wetted contact F. Contact mercure | Герметизированный магнитоуправляемый контакт, рабочая поверхность хотя бы одной контакт-детали которого смочена ртутью |
12. Язычковый магнитоуправляемый контакт Язычковый контакт D. Zungenkontakt E. Reed contact, sealed reed contact unit F. Contact lames souples | Магнитоуправляемый контакт, подвижная контакт-деталь которого выполнена в виде консольно закрепляемой пластины или стержня, изгибающегося под воздействием управляющего магнитного поля |
13. Плунжерный герметизированный магнитоуправляемый контакт Плунжерный геркон D. Kolbenkontakt E. Plunger-type hermetically sealed contact F. Commutateur plongeur commande | Герметизированный магнитоуправляемый контакт, подвижная контакт-деталь которого выполнена в виде плунжера, поступательно перемещающегося вдоль своей оси под воздействием магнитного поля |
14. Мембранный магнитоуправляемый контакт Мембранный контакт D. Membrankontakt Е. Diaphragm relay F. Contact lames membrane | Магнитоуправляемый контакт, подвижная часть которого выполнена в виде мембраны, деформирующейся под воздействием управляющего магнитного поля |
15. Шариковый магнитоуправляемый контакт Шариковый контакт D. Kontakt mit Kugelanker Е. Ball contact F. Contact lames billes | Магнитоуправляемый контакт, сферическая подвижная контакт-деталь которого перемещается под воздействием управляющего магнитного поля |
16. Ленточный магнитоуправляемый контакт Ленточный контакт D. Bandkontakt Е. Magnetically operated sealed strip contact F. Contact lames bandes | Магнитоуправляемый контакт, подвижная контакт-деталь которого выполнена в виде ленты с закрепленными концами или спиральной ленты, закрепленной консольно и прогибающейся под воздействием управляющего магнитного поля |
17. Запоминающий магнитоуправляемый контакт Гезакон D. Kontakt mit Speicher Е. Memory magnetically operated sealed contact F. Contact lames avec une | Магнитоуправляемый контакт, сохраняющий состояние, полученное после коммутации, при прекращении воздействия управляющего магнитного поля |
18. Вакуумный герметизированный магнитоуправляемый контакт Вакуумный геркон D. Vakuumschutzrohrkontakt Е. Magnetically operated vacuum contact F. Contact vide commande | Герметизированный магнитоуправляемый контакт, содержащий в баллоне газ под давлением ниже 10 Па |
19. Газонаполненный герметизированный магнитоуправляемый контакт Газонаполненный геркон D. hermetisch gekapselter Kontakt Е. Gas-filled contact F. Dispositif de contact gaz protecteur | Герметизированный магнитоуправляемый контакт, содержащий в баллоне газ под давлением 10-10 Па |
20. Газонаполненный герметизированный магнитоуправляемый контакт с повышенным давлением Газонаполненный геркон с повышенным давлением D. Druckgas-Schutzrohrkontakt Е. High-pressure gas-filled contact F. Contact sous de gas protecteur haute pression | Герметизированный магнитоуправляемый контакт, содержащий в баллоне газ под давлением 10 Па |
21. Язычковый герметизированный магнитоуправляемый контакт Язычковый геркон D. Zungenschutzrohrkontakt Е. Reed make contact units F. Contact lame souple en enceinte | - |
Параметры магнитоуправляемых контактов
| |
22. Магнитодвижущая сила срабатывания магнитоуправляемого контакта МДС срабатывания D. Ansprechwert des magnetisch Kontaktes Е. Operating ampere-turns F. tours pour la mise au travail | Нижнее предельно допустимое значение магнитодвижущей силы управляющего магнитного поля, вызывающей срабатывание магнитоуправляемого контакта |
23. Магнитодвижущая сила отпускания магнитоуправляемого контакта МДС отпускания D. des magnetisch Kontaktes Е. Release ampere-turns F. tours de | Верхнее предельно допустимое значение магнитодвижущей силы управляющего магнитного поля, вызывающей отпускание магнитоуправляемого контакта |
24. Рабочая магнитодвижущая сила магнитоуправляемого контакта МДС рабочая D. Messdurchflutung, Arbeitsdurchflutung des Kontaktes Е. Hold value of the operation ampere-turns F. Valeur nominale tours de fermeture | Магнитодвижущая сила управляющего магнитного поля, обеспечивающая заданный режим работы магнитоуправляемого контакта |
25. Магнитодвижущая сила несрабатывания магнитоуправляемого контакта МДС несрабатывания D. Fehldurchflutung Е. Must-not-operate value of magnetically operated contact F. Force de non-mise au travail | Верхнее предельно допустимое значение магнитодвижущей силы управляющего магнитного поля, приложение которой не вызывает срабатывания магнитоуправляемого контакта |
26. Магнитодвижущая сила удерживания магнитоуправляемого контакта МДС удерживания D. Haltedurchflutung Е. Hold value of the magnetically operated contact F. Force de retenue | Нижнее предельно допустимое значение приложенной магнитодвижущей силы управляющего магнитного поля, при котором сработавший магнитоуправляемый контакт не изменяет своего состояния |
27. Магнитодвижущая сила насыщения магнитоуправляемого контакта МДС насыщения D. Е. Saturation value of the magnetically operated contact F. Force de saturation | Значение магнитодвижущей силы управляющего магнитного поля, при котором происходит насыщение магнитной цепи магнитоуправляемого контакта |
28. Коэффициент возврата магнитоуправляемого контакта Коэффициент возврата D. Е. Resetting ratio F. Pourcentage de retour | Величина, равная отношению магнитодвижущей силы отпускания к магнитодвижущей силе срабатывания магнитоуправляемого контакта |
29. Коэффициент запаса по срабатыванию магнитоуправляемого контакта Коэффициент запаса по срабатыванию D. Ansprechsicherheitsfaktor Е. Safety factor for pickup F. Facteur de pour la mise au travail | Величина, равная отношению рабочей магнитодвижущей силы к магнитодвижущей силе срабатывания магнитоуправляемого контакта |
30. Время замыкания магнитоуправляемого контакта Время замыкания D. Ansprechzeit Е. Operate time without bounce F. Temps de la mise au travail sans rebondissement | Значение интервала времени от начала воздействия управляющего магнитного поля до первого замыкания магнитоуправляемого контакта при его срабатывании |
31. Время срабатывания магнитоуправляемого контакта Время срабатывания D. Einschaltzeit Е. Operating time including bounce F. Temps de , temps de fonctionnement | Значение интервала времени от начала воздействия управляющего магнитного поля до последнего замыкания замыкающего или размыкания размыкающего магнитоуправляемого контакта при срабатывании |
32. Время отпускания магнитоуправляемого контакта Время отпускания D. Ausschaltzeit Е. Release time including bounce F. Temps de | Значение интервала времени от начала уменьшения управляющего магнитного поля до последнего размыкания замыкающего или последнего замыкания размыкающего магнитоуправляемого контакта при отпускании |
33. Время размыкания магнитоуправляемого контакта Время размыкания D. Е. Release time F. Temps de | Значение интервала времени от начала уменьшения управляющего магнитного поля до первого размыкания замыкающего или первого замыкания размыкающего магнитоуправляемого контакта при отпускании |
34. Время дребезга магнитоуправляемого контакта Время дребезга D. Prellzeit Е. Bounce time F. Temps de rebondissement | Значение интервала времени с момента начала первого до начала последнего замыкания магнитоуправляемого контакта при замыкании и с момента начала первого до начала последнего размыкания магнитоуправляемого контакта при размыкании |
35. Сопротивление магнитоуправляемого контакта Сопротивление D. Kontaktdurchgangswiderstand bei Gleichstrom Е. Contact circuit resistance F. de contact | Электрическое сопротивление постоянному току между выводами магнитоуправляемого контакта при замкнутых контакт-деталях |
36. Динамическое сопротивление магнитоуправляемого контакта Динамическое сопротивление D. Dynamischer Kontaktdurchgangswiderstand Е. Dynamic contact resistance F. dynamique de l'interrupteur lames | Электрическое сопротивление магнитоуправляемого контакта в переходном неустановившемся режиме |
37. Сопротивление изоляции магнитоуправляемого контакта Сопротивление изоляции D. Isolationswiderstand Е. Insulation resistance F. d'isolement | Электрическое сопротивление магнитоуправляемого контакта постоянному току между выводами магнитоуправляемого контакта при разомкнутых контакт-деталях |
38. Полное сопротивление магнитоуправляемого контакта Полное сопротивление D. Kontaktdurchgangswiderstand bei Wechselstrom Е. Impedance F. | Электрическое сопротивление переменному току между выводами магнитоуправляемого контакта при замкнутых контакт-деталях |
39. Емкость магнитоуправляемого контакта Емкость D. Е. Contact capacity F. du contact | Электрическая емкость между выводами магнитоуправляемого контакта при разомкнутых контакт-деталях |
40. Коммутируемая мощность магнитоуправляемого контакта Коммутируемая мощность D. Schaltleistung Е. Switching power F. Puissance de commutation, puissance commutable, puissance de coupure | - |
41. Коммутируемое напряжение магнитоуправляемого контакта Коммутируемое напряжение D. Schaltspannung Е. Switching voltage F. Tension commutable, tension de commutation, tension de coupure | - |
42. Коммутируемый ток магнитоуправляемого контакта Коммутируемый ток D. Schaltstrom Е. Switching current F. Courant commutable, courant , courant de commutation | - |
43. Пропускаемый ток магнитоуправляемого контакта Пропускаемый ток D. Dauerstrom Е. Current carrying capacity F. Courant traversant non | Ток, длительное время пропускаемый через замкнутые контакт-детали магнитоуправляемого контакта и не приводящий к его отказам |
44. Шум магнитоуправляемого контакта Шум D. Е. Contact noise F. Bruit parasite du contact | Флюктуация электрического напряжения на выводах магнитоуправляемого контакта при замкнутых контакт-деталях |
45. Частота коммутации магнитоуправляемого контакта Частота коммутации D. Е. Frequency of switching F. de commutation | Число срабатываний, отпусканий или переключений магнитоуправляемого контакта в единицу времени |
46. Термоэлектродвижущая сила магнитоуправляемого контакта Термо-э.д.с. D. Thermospannung Е. Thermoelectromotive force of magnetically operated contact F. Force de I'interrupteur | Электродвижущая сила, возникающая между контакт-деталями магнитоуправляемого контакта при заданных температурных воздействиях |
Элементы магнитоуправляемых контактов | |
47. Вывод герметизированного магнитоуправляемого контакта Вывод геркона D. Anschluss, Anschlussende Е. Terminal, lead F. | Токоведущая деталь герметизированного магнитоуправляемого контакта, не покрытая герметичной оболочкой и предназначенная для присоединения к внешней электрической цепи |
48. Баллон герметизированного магнитоуправляемого контакта Баллон геркона D. Schutzrohr, Е. Housing, envelope, tube F. Enveloppe, ampoule | Герметичная оболочка магнитоуправляемого контакта |