Действующий
БЕСПЛАТНО проверьте актуальность своей документации
с «Кодекс/Техэксперт АССИСТЕНТ»


ГОСТ 19185-73

Группа Т00

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ СОЮЗА ССР

     

ГИДРОТЕХНИКА. ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ

Термины и определения

Hydraulic engineering. Basic concepts.
Terms and definitions

     

Срок действия с 01.01.75
до 01.01.80*
_________________________________________
* Ограничение срока действия отменено в 1979 г.
(ИУС N 11-12, 1994 год). - Примечание "КОДЕКС".


РАЗРАБОТАН

Всесоюзным ордена Трудового Красного Знамени научно-исследовательским институтом гидротехники имени Б.Е.Веденеева (ВНИИГ)

Зам. директора по научной работе Розанов Н.С.

Руководитель темы Дубровский И.Е.

Исполнитель Никольский А.А.

Всесоюзным ордена Ленина проектно-изыскательским и научно-исследовательским институтом имени С.Я.Жука (Гидропроект)

Гл. инженер Сапир И.Л.

Руководитель темы Шейнман Л.Б.

Исполнитель Глезин М.Д.

Всесоюзным научно-исследовательским институтом технической информации, классификации и кодирования (ВНИИКИ)

Зам. директора по научной работе Попов-Черкасов И.Н.

Руководитель темы Каплун Л.М.

Исполнитель Зотова И.И.

ВНЕСЕН Министерством энергетики и электрификации СССР

Зам. министра Максимов А.И.

ПОДГОТОВЛЕН К УТВЕРЖДЕНИЮ Всесоюзным научно-исследовательским институтом технической информации, классификации и кодирования (ВНИИКИ)

Директор Панфилов Е.А.

УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Постановлением Государственного комитета стандартов Совета Министров СССР от 31 октября 1973 г. N 2410


Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения основных понятий в области гидротехники.

Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения в документации всех видов, учебниках, учебных пособиях, технической и справочной литературе. В остальных случаях применение этих терминов рекомендуется.

Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин. Применение терминов-синонимов стандартизованного термина запрещается.

Недопустимые к применению термины-синонимы приведены в стандарте в качестве справочных и обозначены "Ндп".

Для отдельных стандартизованных терминов в стандарте приведены в качестве справочных их краткие формы, которые разрешается применять, когда исключена возможность их различного толкования.

В стандарте в качестве справочных для ряда стандартизованных терминов приведены иностранные эквиваленты на немецком (D), английском (Е) и французском (F) языках. В стандарте приведены алфавитные указатели содержащихся в нем терминов на русском, немецком, английском и французском языках.

Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, их краткая форма - светлым, а недопустимые синонимы - курсивом.

Термин

Определение

1. Водные ресурсы

Запасы поверхностных и подземных вод рассматриваемой территории

D.

Wasservorrat

Wasserdargebot

Е. Water resources

F. Resources hydrauliques

Resources en eau

2. Охрана водных ресурсов

Мероприятия, направленные на сохранение количества и качества поверхностных и подземных вод

D. Schutz des Wasserdargebotes

Е. Water resources conservation

F. Protection des resources hydrauliques

3. Водное хозяйство

Отрасль науки и техники, охватывающая учет, изучение, использование, охрану водных ресурсов, а также борьбу с вредным действием вод

D. Wasserwirtschaft

Е. Water economy, Management

F. Amenagement hydraulique

4. Водохозяйственный комплекс

Совокупность различных отраслей народного хозяйства, совместно использующих водные ресурсы одного водного бассейна

D. Wasserwirtschaftliches System

Е. Water resources utilization system

F. Ensemble d' hydraulique

5. Водопользование

Использование водных ресурсов без изъятия воды из водоисточника

D. Wassernutzung

Е. Water utilization

F. Utilization d'eau

6. Водопотребление

Использование водных ресурсов с безвозвратным изъятием воды из водоисточника

D. Wasserverbrauch

Wassergebrauch

Е. Water consumption

F. Consommation d'eau

7. Водоснабжение

Подача воды потребителям

D. Wasserversorgung

Wasserbeschaffung

Е. Watersupply

F. Alimentation en eau

Distribution d'eau

8. Водозабор

Забор воды из водоема, водотока или подземного водоисточника

D. Wasserfassung

Wasserentnahme

Е. Withdrawal of water

F. Prise d'eau

9. Канализация

Отведение бытовых, промышленных и ливневых сточных вод

D. Kanalisation

Abwasserableitung

Е. Canalization

F. Canalisation

10. Осушение земель

Устранение избытка воды из почвы

D. Bodenentwasserung

Е. Drainage

F. Drainage

11. Осушительная система

Система гидротехнических и вспомогательных сооружений для осушения земель

D. Entwasserungssystem

Е. Drainage system

F. de drainage


12. Дренаж

Устройства для сбора и отвода профильтровавшихся и подземных вод

D.

Е. Drainage

F. Drainage

13. Водопонижение

Искусственное понижение уровня подземных вод

D. Grundwasserabsenkung

Wasserversenkung

Е. Artificial lowering of ground-water level

F. Epuisement

Abaissement du niveau des eaux souterraines

14. Подтопление

Повышение уровня подземных вод, приводящее к нарушению хозяйственной деятельности на данной территории

D. von Senken infolge

Grundwasseranstiegs

Е. Underflooding

F. Submersion partielle