Статус документа
Статус документа

ГОСТ 7.11-78 (СТ СЭВ 2012-79) СИБИД. Сокращение слов и словосочетаний на иностранных европейских языках в библиографическом описании (с Изменениями N 1, 2)

1. ПРАВИЛА СОКРАЩЕНИЯ СЛОВ И СЛОВОСОЧЕТАНИЙ


1.1. Сокращение слов и словосочетаний должно производиться по изложенным ниже правилам и в соответствии со списком сокращений слов.  

1.2. Сокращение слов производится по одному из следующих правил:

1) оставляется только первая буква слова, после которой ставится точка. Например: page - p.;

2) опускается  последняя часть слова, содержащая не менее двух букв. После сокращения ставится точка. Например:  - orig.;

3) опускается несколько букв в середине слова.

Если сокращенная форма оканчивается на ту же букву, что и полное слово, точка в конце сокращенной формы, как правило, не ставится. Например: circa - ca; министерство - м-во;

4) опускаются некоторые буквы в середине и в конце слова. После сокращения, как правило, ставится точка.

Например: Herausgeber - Hrsg.

1.3. Сокращение сложных слов и словосочетаний производится по одному из следующих правил, с учетом правил, приведенных в п.1.2:

1) опускается часть последнего  слова. Например:

Buchhandlung - Buchh.;

2) сокращается одна или несколько составных частей сложного слова или словосочетания. Например: manuscript - ms.; титульная страница - тит.с.

1.4. Сокращению подлежат различные части речи. Сокращения слов и словосочетаний, наиболее часто встречающихся в библиографическом описании, приведены в разд.3.

1.5. Для разных грамматических форм одного и того же слова применяется одно и то же сокращение. Например: fascicle, fascicles - fasc.; свеска, свески - св.

1.6. Имена существительные сокращают только в том случае, если они приведены в разд.3 настоящего стандарта.

1.7. Сокращения, принятые для имен существительных, распространяются на другие части речи: имена прилагательные, глаголы и страдательные причастия, образованные от того же корня. Например: Annotation - Annot.; annotiert - annot.

1.8. Однокоренные слова, отличающиеся только приставками, сокращают одинаково. Напромер: gedruckt -  gedr.; abgedruckt - abgedr.; beigedruckt - beigedr.

1.9. Для слов и словосочетаний, обозначающих на различных языках понятия: "и другие", "и так далее", "без места", "без издательства", "без года", "около", "раздельная пагинация", наряду с национальными формами сокращений могут использоваться формы сокращений, широко применяемые  в международной практике, независимо от языка описания, соответственно для  латинского и кирилловского алфавитов.

1.10. Не допускается сокращать слово (словосочетание) путем отбрасывания одной (последней) буквы. Например: an, ,   July, June.

1.11. Не допускается сокращать слово, если оно является единственным членом предложения.

1.12. Сокращения начинаются с прописных или строчных букв в соответствии с грамматическими правилами языка, к которому относится слово или словосочетание.