Действующий
БЕСПЛАТНО проверьте актуальность своей документации
с «Кодекс/Техэксперт АССИСТЕНТ»


ГОСТ 12.1.033-81

Группа Т00

     

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ


Система стандартов безопасности труда

ПОЖАРНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ

Термины и определения

Occupational safety standards system. Fire safety.
Terms and definitions



Дата введения  1982-07-01

УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Постановлением Государственного комитета СССР по стандартам от 27 августа 1981 г. N 4084

ПЕРЕИЗДАНИЕ (июнь 2001 г.) с Изменением N 1, утвержденным в августе 1983 г. (ИУС 12-83)


Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения основных понятий пожарной безопасности в области безопасности труда.

Термины, установленные стандартом, обязательны для применения в документации всех видов, научно-технической, учебной и справочной литературе.

Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин. Применение терминов-синонимов стандартизованного термина запрещается.

Для отдельных стандартизованных терминов в стандарте приведены в качестве справочных их краткие формы, которые разрешается применять в случаях, исключающих возможность их различного толкования.

Установленные определения можно, при необходимости, изменять по форме изложения, не допуская нарушения границ понятия.

В стандарте в качестве справочных приведены иностранные эквиваленты стандартизованных терминов на немецком (D), английском (Е) и французском (F) языках.

В стандарте приведены алфавитные указатели содержащихся в нем терминов на русском языке и их иностранных эквивалентов.

Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, их краткая форма - светлым.

Термин

Определение


1. Загорание


Неконтролируемое горение вне специального очага, без нанесения ущерба

     E. Ignition

     F. Prendre feu

2. Угроза пожара (загорания)

Ситуация, сложившаяся на объекте, которая характеризуется вероятностью возникновения пожара, превышающей нормативную

     D. Brandgefahr

     E. Threat of fire

     F. Risque d'incendie

3. Причина пожара (загорания)

Явление или обстоятельство, непосредственно обуславливающее возникновение пожара (загорания)

     D. Вrandentstehungsursache

     E. Fire cause

     F. Cause d'incendie

4. Очаг пожара

Место первоначального возникновения пожара

     D. Brandherd

     Е. Seat оf fire

     F. Foyer d'incendie

5. Возникновение пожара (загорания)

Совокупность процессов, приводящих к пожару (загоранию)

     D. Brandentstehung

     E. Outbreak of fire

     F. Naissance de I'incendie

6. Вероятность возникновения пожара (загорания)

Математическая величина возможности появления необходимых и достаточных условий возникновения пожара (загорания)

7. Опасный фактор пожара

Фактор пожара, воздействие которого приводит к травме, отравлению или гибели человека, а также к материальному ущербу

     D. Brandrisikofaktor

8. Вероятность воздействия опасных факторов пожара

Математическая величина возможности воздействия опасных факторов пожара с заранее заданными значениями их параметров

9. Жертва пожара

Погибший человек, смерть которого находится в прямой причинной связи с пожаром

     D. Brandopfer

Примечание - Погибший человек считается жертвой пожара в том случае, если его смерть наступила в течение времени,

     Е. Fire victim

устанавливаемом Инструкцией по учету пожаров и загораний МВД СССР

     F. Victime d'un incendie

10. Ущерб от пожара

Жертвы пожара и материальные потери, непосредственно связанные с пожаром

     D. Brandschaden

     E. Fire loss

     F. d'incendie

11. Развитие пожара

Увеличение зоны горения и/или вероятности воздействия опасных факторов пожара

     D. Brandentwicklung

     E. Fire growth

     F. de
     l'incendie

12. Локализация пожара

Действия, направленные на предотвращение возможности дальнейшего распространения горения и создание условий для его

     D. Lokalisation des Brandes

успешной ликвидации имеющимися силами и средствами

     E. Fire under control

     F. Feu

13. Ликвидация пожара

Действия, направленные на окончательное прекращение горения, а также на исключение возможности его повторного возникновения

     D. Liquidation des Brandes

14. Тушение пожара

Процесс воздействия сил и средств, а также использование методов и приемов для ликвидации пожара

     D.

     Е. Fire-fighting operations

     F. Travaux d'extinction

15. Огнетушащее вещество

Вещество, обладающее физико-химическими свойствами, позволяющими создать условия для прекращения горения

     D.

     E. Extinguishing medium

     F. Agent d'extinction

16. Минимальная огнетушащая концентрация средств объемного тушения

Наименьшая концентрация средств объемного тушения в воздухе, которая обеспечивает мгновенное тушение диффузионного пламени вещества в условиях опыта

     D. Minimale
wirkender

17. План пожаротушения объекта

Документ, устанавливающий основные вопросы организации тушения развившегося пожара на объекте

План пожаротушения

     D. Objektbezogener
     Einsatzplan

18. Пожаро-оперативное обслуживание

Функция пожарных подразделений, состоящая в спасании людей и ликвидации пожаров и загораний, а также в поддержании пожарной техники в постоянной готовности

Оперативное обслуживание

19. Система противопожарной защиты

Совокупность организационных мероприятий и технических средств, направленных на предотвращение воздействия на людей опасных факторов пожара и ограничение материального ущерба от него

     D. Brandschutz

     Е. Fire protection

     F. Protection contre l'incendie

20. Пожарная опасность

Возможность возникновения и/или развития пожара

Пожароопасность

     D.

     Е. Fire hazard

     F. Danger d'incendie

21. Показатель пожарной опасности

Величина, количественно характеризующая какое-либо свойство пожарной опасности

Показатель пожароопасности

22. Огнезащита

Снижение пожарной опасности материалов и конструкций путем специальной обработки или нанесения покрытия (слоя)

     D. Flammschutz

     Е. Flame retardance

     F. Ignifugation

23. Поверхностная огнезащита

Огнезащита поверхности изделия, материала, конструкции

24. Глубокая огнезащита

Огнезащита массы изделия, материала, конструкции

25. Химическая огнезащита

Огнезащита, основанная на химическом взаимодействии антипирена с обрабатываемым материалом

     D. Chemischer Flammschutz

     Е. Chemical fire retardance

     F. Ignifugation chimique

26. Огнезащитное вещество (смесь)

Вещество (смесь), обеспечивающее огнезащиту

     D. Flammschutzmittel

     E. Fire retardant agent

     F. Produit ignifugeant

27. Антипирен

Вещества или смеси, добавляемые в материал (вещество) органического происхождения для снижения его горючести     

     D. Antipyrеn

     E. Antipyrene

     F.

28. Атмосфероустойчивое огнезащитное вещество

Вещество, обеспечивающее в заданных пределах длительную огнезащиту изделий, постоянно находящихся под воздействием атмосферных факторов     

     D. Flammenschutzmittel

     E. Weather-proof fire retardant
     agent

29. Огнезащитное изделие (материал, конструкция)

Изделие (материал, конструкция), пониженная пожарная опасность которого является результатом огнезащиты

     D.

     Erzeugnis

     Е. Flame-retarded product

     F. Produit