Между временем вступления в силу этого Договора и временем, когда будут упразднены все виды контроля, формальности на общих границах между Государствами Экономического Союза Бенилюкс, Федеративной Республикой Германии и Французской Республикой для поданных государств - участниц Европейских Сообществ будут осуществляться на определенных ниже условиях.
Статья 2
В отношении перемещения лиц полицейские и таможенные власти с 15 июня 1985 года осуществляют в основном лишь визуальный контроль за личными транспортными средствами, пересекающими общие границы на ограниченной скорости, не останавливая их.
Они могут переходить от выборочной проверки к дальнейшему контролю. Этот контроль должен проводиться возможно далее от транспортного потока, чтобы не препятствовать пересечению границы другими участниками движения.
Статья 3
Для облегчения визуального контроля подданные государств - членов Европейских Сообществ, пересекающих общую границу на механическом транспортном средстве, могут выставлять за задним стеклом транспортного средства зеленый диск диаметром не менее 8 сантиметров. Этот диск будет означать, что владелец транспортного средства придерживается предписаний по пересечению границы, не перевозит товаров больше, чем разрешено к беспошлинной перевозке и соблюдает положения о валюте.
Статья 4
Стороны стремятся к тому, чтобы до минимума сократить задержки, связанные с контролем на общих границах за пассажирскими перевозками.
Они будут искать решений, чтобы до 1 января 1986 года на общих границах можно было отказаться от систематической проверки путевых листов и разрешений на перевозку пассажиров.
Статья 5
До 1 января 1986 года на коммуникационных национальных контрольных постах будет установлен совместный контроль в той степени, в какой это допускает инфраструктура, если это еще не реализовано на практике. На более поздней стадии будет рассмотрена возможность установления совместного контроля на других пограничных постах с учетом местных условий.
Статья 6
За исключением применения идущих далее правил, согласованных Сторонами, они будут предпринимать необходимые меры для упрощения перемещения подданных государств - членов Европейских Сообществ, Проживающих в районах, пролегающих вдоль общих границ, с целью дать им возможность пересекать границы вне признанных пунктов пересечения и за пределами времени, когда эти пункты открыты.
Эти возможности предоставляются, если соответствующие лица не перевозят товаров больше, чем это разрешено без обложения пошлиной, и соблюдают положения о валюте.
Статья 7
Стороны стремятся к тому, чтобы в возможно короткие сроки скоординировать свою визовую политику с тем, чтобы избежать негативных последствий для иммиграции и безопасности, которые могут вытекать из смягчения контроля на общих границах. Они должны предпринять необходимые меры, если возможно, до 1 января 1986 года для взаимного упорядочения процедур по выдаче виз и допуску на свою территорию, учитывая необходимость защиты всей территории пяти Государств от нелегальной иммиграции и деятельности, могущей нанести ущерб безопасности.
Статья 8
Учитывая смягчение контроля на общих границах и в связи с существенными различиями в законодательствах Государств Экономического Союза Бенилюкс, Федеративной Республики, стороны обязуются бороться с нелегальной торговлей наркотическими средствами и эффективным образом координировать свои действия в данной области.
Статья 9
Стороны будут укреплять сотрудничество между своими таможенными службами и полицией в целях борьбы с преступностью, в особенности с нелегальной торговлей наркотическими средствами и оружием, нелегальным въездом и проживанием лиц, уклонением от уплаты налогов и таможенных пошлин, а также контрабандой. Для этого Стороны с учетом своего национального законодательства будут стремиться улучшить обмен информацией и развивать обмен данными, которые могут быть полезными другим сторонам в борьбе с преступностью.
Стороны в рамках существующего законодательства усилят взаимную помощь в борьбе с незаконными перемещениями капиталов.