Статус документа
Статус документа


ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009

НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

УСТАНОВКИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

Термины и определения

Electrical installations. Terms and definitions



ОКС 91.140.50

         29.120.50

         13.260

Дата введения 2010-07-01

     

 Предисловие

1 ПОДГОТОВЛЕН ФГУП "Всероссийский научно-исследовательский институт стандартизации и сертификации в машиностроении" (ВНИИНМАШ) на основе собственного перевода на русский язык англоязычной версии стандарта, указанного в пункте 4

2 ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 337 "Электроустановки жилых и общественных зданий"

3 УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 27 ноября 2009 г. N 522-ст

4 Настоящий стандарт идентичен международному стандарту МЭК 60050-826-2004*, второе издание "Международный электротехнический словарь. Часть 826: Электрические установки" (IEC 60050-826, Second edition, 2004-08: "International Electrotechnical Vocabulary - Part 826: Electrical Installations", IDT).

________________

* Доступ к международным и зарубежным документам, упомянутым в тексте, можно получить, обратившись в Службу поддержки пользователей. - Примечание изготовителя базы данных.


Наименование настоящего стандарта изменено относительно наименования указанного международного стандарта для приведения в соответствие с ГОСТ Р 1.5-2012 (пункт 3.5).

При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочных международных стандартов соответствующие им национальные и межгосударственные стандарты, сведения о которых приведены в дополнительном приложении ДА

5 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ

6 ПЕРЕИЗДАНИЕ. Октябрь 2019 г.


Правила применения настоящего стандарта установлены в статье 26 Федерального закона от 29 июня 2015 г. N 162-ФЗ "О стандартизации в Российской Федерации". Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном (по состоянию на 1 января текущего года) информационном указателе "Национальные стандарты", а официальный текст изменений и поправок - в ежемесячном информационном указателе "Национальные стандарты". В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ближайшем выпуске ежемесячного информационного указателя "Национальные стандарты". Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования - на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет (www.gost.ru)

     1 Область применения


Данная часть Международного электротехнического словаря распространяется на электрические установки жилых, общественных и промышленных зданий и сооружений и не распространяется на системы распределения электроэнергии для коммунальных электрических сетей, на установки производства электроэнергии и системы передачи энергии таких установок.

     2 Нормативные ссылки


В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие стандарты. Для датированных ссылок применяют только указанное издание ссылочного стандарта, для недатированных - последнее издание (включая все изменения).

IEC 60050-195:1998, International Electrotechnical Vocabulary - Part 195: Earthing and protection against electric shock (Международный электротехнический словарь. Часть 195. Заземление и защита от поражения электрическим током)

IEC 60050-442:1998, International Electrotechnical Vocabulary - Part 442: Electrical accessories (Международный электротехнический словарь. Часть 442. Электрические аксессуары)

IEC 60449, Voltage bands for electrical installiatons of buildings (Установки электрические зданий. Диапазоны напряжения)

     3 Термины и определения

Раздел 826-10 Характеристики электрических установок

826-10-01

электрическая установка

(electrical installation):

Cовокупность взаимосвязанного электрического оборудования, имеющего согласованные характеристики и предназначенного для определенной цели.

826-10-02

ввод в электрическую установку

(origin of the electrical installation):

Точка, в которой электрическая энергия вводится в электроустановку.

826-10-03

температура окружающей среды

(ambient temperature):

Средняя температура воздуха или другой среды около оборудования.

Примечание - В процессе измерения температуры окружающей среды измерительный прибор (зонд) должен быть экранирован от сквозняков и нагрева излучением.

826-10-04

система электрического питания для систем безопасности

(electric supply system for safety services):

Система питания, предназначенная для поддержания работы электрического оборудования и электрических установок, необходимых:

- для обеспечения здоровья и безопасности людей и (или) животных;

- для предотвращения нанесения ущерба окружающей среде и другому оборудованию в соответствии с национальными правилами.

Примечание - Система питания включает в себя источник питания и электрические цепи вплоть до зажимов электрического оборудования. В определенных случаях она может включать в себя также электрооборудование.

826-10-05

электрический источник питания для систем безопасности

(electric source for safety services):

Электрический источник питания, предназначенный для использования в качестве части системы электрического питания для систем безопасности.

826-10-06

электрическая цепь для систем безопасности

(electric circuit for safety services):

Электрическая цепь, предназначенная для использования в качестве части системы электрического питания для систем безопасности.

826-10-07

резервная система электрического питания

(standby electric supply system):

Система электрического питания, предназначенная для поддержания функционирования электрической установки или ее частей, или части в случае перерыва нормального питания, но не в целях безопасности.

826-10-08

резервный электрический источник питания

(standby electric source):

Электрический источник питания, предназначенный для поддержания питания электрической установки или ее частей, или части в случае перерыва нормального питания, но не в целях безопасности.

826-10-09

проход для оперативного обслуживания

(operating gangway):

Проход, используемый в процессе работы для целей, таких как переключение, управление, настройка или осмотр электрических устройств.

826-10-10

проход для технического обслуживания

(maintenance gangway):

Проход для доступа к электрооборудованию для его технического обслуживания.

Раздел 826-11 Напряжения и токи

826-11-01

номинальное напряжение (электрической установки)

(nominal voltage (of an electrical installation)):

Значение напряжения, которым электрическая установка или ее часть обозначена и по которому она идентифицируется.

826-11-02

напряжение при повреждении

(fault voltage):

Напряжение, возникающее при повреждении изоляции, между данной точкой повреждения и эталонной (относительной) землей.

826-11-03

[195-05-09]

ожидаемое напряжение прикосновения

(prospective touch voltage):

Напряжение между доступными одновременному прикосновению проводящими частями, когда человек или животное их не касаются.

826-11-04

[195-05-10]

допустимое напряжение прикосновения

(conventional prospective touch voltage limit)

Максимальное значение ожидаемого напряжения прикосновения, продолжительность воздействия которого не ограничивается при определенных внешних условиях.

826-11-05

[195-05-11]

(эффективное) напряжение прикосновения

[(effective) touch voltage]:

Напряжение между проводящими частями при одновременном прикосновении к ним человека или животного.

Примечание - На значение эффективного напряжения прикосновения может существенно влиять импеданс тела человека или животного, находящегося в электрическом контакте с этими проводящими частями.

826-11-06

[195-05-01]

линейное напряжение

(line-to-line voltage):

Напряжение между двумя линейными проводниками в данной точке электрической цепи.

826-11-07

[195-05-02]

фазное напряжение

(line-to-neutral voltage):

Напряжение между линейным и нейтральным проводниками в данной точке электрической цепи переменного тока.

826-11-08

[195-05-03]

напряжение линейного проводника относительно земли

(Нрк. фазное напряжение относительно земли)

[line-to-earth voltage

line-to-ground voltage (US)]:

Напряжение между линейным проводником и эталонной (относительной) землей в данной точке электрической цепи.

826-11-09

[195-05-08]

напряжение на поверхности земли

[earth-surface voltage (to earth)]

ground-surface voltage (to ground) (US)]:

Напряжение между рассматриваемой точкой на поверхности Земли и эталонной (относительной) землей.

826-11-10

расчетный ток (электрической цепи)

[design current (of an electric circuit)]:

Электрический ток, предназначенный для протекания в электрической цепи при нормальных условиях эксплуатации.

826-11-11

ток повреждения

(fault current):

Ток, который протекает через данную точку повреждения в результате повреждения изоляции.

826-11-12 [195-05-21]

ток прикосновения

(touch current):

Электрический ток, проходящий через тело человека или животного при прикосновении к одной или более доступным прикосновению электроустановкам или электрооборудованию.

826-11-13

(длительный) допустимый ток

[(continuous) current-carrying capacity ampacity (US)]:

Максимальное значение электрического тока, который может протекать длительно по проводнику, устройству или аппарату при определенных условиях без превышения определенного значения их температуры в установившемся режиме.

826-11-14

сверхток

(overcurrent):

Электрический ток, превышающий номинальный электрический ток.

Примечание - Для проводников номинальный ток считается равным длительному допустимому току.

826-11-15

ток перегрузки (электрической цепи)

[overload current (of an electric circuit)]:

Сверхток, возникающий в электрической цепи, причиной которого не является короткое замыкание или замыкание на землю.

826-11-16

[195-05-18]

ток короткого замыкания

(short-circuit current):

Электрический ток при данном коротком замыкании.

826-11-17

ток срабатывания (защитного устройства)

[conventional operating current (of a protective device)]:

Определенное значение электрического тока, вызывающего срабатывание защитного устройства в течение определенного времени.

826-11-18

ток несрабатывания (защитного устройства)

[conventional non-operating current (of a protective device)]:

Определенное значение электрического тока, который защитное устройство способно проводить без срабатывания в течение определенного времени.

826-11-19

дифференциальный ток

(residual current):

Алгебраическая сумма значений электрических токов во всех токоведущих проводниках в одно и то же время в данной точке электрической цепи электрической установки.

826-11-20

[195-05-15]

ток утечки

(leakage current):

Электрический ток, протекающий по нежелательным проводящим путям при нормальных условиях функционирования.

826-11-21

ток защитного проводника

(protective conductor current):

Электрический ток, возникающий в защитном проводнике, такой как, например, ток утечки, или электрический ток, возникающий в результате повреждения изоляции.

Раздел 826-12 Поражение электрическим током и меры защиты

826-12-01

[195-01-04]

поражение электрическим током

(electric shock):

Физиологический эффект от воздействия электрического тока при его прохождении через тело человека или животного.

826-12-02

[195-01-05]

защита от поражения электрическим током

(protection against electric shock):

Выполнение мер, понижающих риск поражения электрическим током.

826-12-03

[195-06-03]

прямое прикосновение

(direct contact)

Электрический контакт людей или животных с токоведущими частями.

826-12-04

[195-06-04]

косвенное прикосновение

(indirect contact):

Электрический контакт людей или животных с открытыми проводящими частями, которые оказались под напряжением при повреждении изоляции.

826-12-05

[195-06-01]

основная защита

(basic protection):

Защита от поражения электрическим током при отсутствии повреждений.

Примечание - Для электроустановок, систем и оборудования низкого напряжения основная защита обычно рассматривается как защита от прямого прикосновения.

826-12-06

[195-06-02]

защита при повреждении

(fault protection):

Защита от поражения электрическим током при единичном повреждении.

Примечание - Для электроустановок, систем и оборудования низкого напряжения защита при повреждении обычно рассматривается как защита при косвенном прикосновении, как правило, при повреждении основной изоляции.

826-12-07

дополнительная защита

(additional protection):

Мера защиты, выполняемая дополнительно к основной защите и (или) защите при повреждении.

Примечание - Дополнительная защита, как правило, применяется в особых условиях внешних воздействий или помещениях, в результате чего при определенных обстоятельствах, например невнимательности при использовании электроэнергии, фатальные последствия могут быть исключены или уменьшены.

826-12-08 [195-02-19]

токоведущая часть

(Нрк. часть, находящаяся под напряжением)

(live part):

Проводник или проводящая часть, предназначенный(ная) находиться под напряжением при нормальных условиях эксплуатации, включая нейтральный проводник, но, как правило, не РЕN-проводник или РЕМ-проводник, или РЕL-проводник.

Примечание - Эта концепция необязательно подразумевает риск поражения электрическим током.

826-12-09

[195-01-06]

проводящая часть

(conductive part):

Часть, которая способна проводить электрический ток.

826-12-10

[195-06-10]

открытая проводящая часть

(exposed-conductive-part):

Доступная для прикосновения проводящая часть оборудования, которая нормально не находится под напряжением, но может оказаться под напряжением при повреждении основной изоляции.

826-12-11

[195-06-11]

сторонняя проводящая часть

(extraneous-conductive-part):

Проводящая часть, которая не является частью электрической установки, но на которой может присутствовать электрический потенциал, как правило, потенциал локальной земли.

826-12-12

части, доступные одновременному прикосновению

(simultaneously accessible parts):

Проводники или проводящие части, которых человек или животное могут коснуться одновременно.

Примечание - Частями, доступными одновременному прикосновению, могут быть:

- токоведущие части,

- открытые проводящие части,

- сторонние проводящие части,

- защитные проводники,

- земля или проводящий пол.

826-12-13

[195-06-05]

опасная токоведущая часть

(hazardous-live-part):

Токоведущая часть, которая при определенных условиях может вызвать cущественное поражение электрическим током.

826-12-14

[195-06-06]

основная изоляция

(basic insulation):

Изоляция опасных токоведущих частей, которая обеспечивает защиту от прямого прикосновения.

Примечание - Это не относится к изоляции, используемой исключительно для функциональных целей.

826-12-15

[195-06-07]

дополнительная изоляция

(supplementary insulation):

Независимая изоляция, применяемая дополнительно к основной изоляции для защиты при повреждении.

826-12-16

[195-06-08]

двойная изоляция

(double insulation):

Изоляция, включающая в себя основную и дополнительную изоляции.

826-12-17

[195-06-09]

усиленная изоляция

(reinforced insulation):

Изоляция опасных токоведущих частей, обеспечивающая степень защиты от поражения электрическим током, эквивалентную степени защиты, обеспечиваемой двойной изоляцией.

Примечание - Усиленная изоляция может состоять из нескольких слоев, каждый их которых не может быть испытан отдельно как основная и дополнительная изоляции.

826-12-18 [195-04-10]

автоматическое отключение питания

 (automatic disconnection of supply):

Отключение одного или нескольких линейных проводников в результате автоматического срабатывания защитного устройства в случае повреждения.

826-12-19

[195-06-12]

зона досягаемости (рукой)

(arm's reach):

Зона доступного прикосновения, простирающаяся от любой точки поверхности, на которой обычно находятся или передвигаются люди, до границы, которую можно достать рукой в любом направлении без использования вспомогательных средств.

826-12-20

[195-02-35]

оболочка

(inclosure):

Корпус (кожух), обеспечивающий тип и степень защиты, соответствующие определенным условиям применения.

826-12-21

[195-06-13]

электрическая оболочка

(electrical enclosure):

Оболочка, обеспечивающая защиту от предвидимых опасностей, создаваемых электричеством.

826-12-22

[195-06-14]

(электрически) защитная оболочка

[(electrically) protective enclosure]:

Электрическая оболочка, окружающая находящиеся внутри нее части оборудования для предотвращения доступа к опасным токоведущим частям с любого направления.

826-12-23

[195-06-15]

(электрически) защитное ограждение

[(electrically) protective barrier]:

Часть, обеспечивающая защиту от прямого прикосновения с любого обычного направления доступа.

826-12-24

[195-06-16]

(электрически) защитный барьер

[(electrically) protective obstacle]:

Часть, предотвращающая непреднамеренное прямое прикосновение, но не предотвращающая прямое прикосновение в результате преднамеренного действия.

826-12-25

[195-06-17]

(электрически) защитный экран

[(electrically) protective screen

(electrically) protective shield (US)]:

Проводящий экран, применяемый для отделения электрической цепи и/или проводников от опасных токоведущих частей.

826-12-26 [195-06-18]

(электрическое) защитное экранирование

[(electrically) protective screening

(electrically) protective shielding (US)]:

Отделение электрической цепи и/или проводников от опасных токоведущих частей с помощью электрического защитного экрана, присоединенного к системе защитного уравнивания потенциалов, предназначенное для защиты от поражения электрическим током.

826-12-27

(электрическое) разделение

[(electrical) separation]:

Мера защиты, обеспечивающая изоляцию опасных токоведущих частей от всех других электрических цепей и частей, от локальной земли и от прикосновения.

826-12-28

простое разделение

(simple separation):

Отделение электрических цепей или электрической цепи от локальной земли посредством основной изоляции.

826-12-29

[195-06-19]

(электрическое ) защитное разделение

[(electrically) protective separation]:

Отделение одной электрической цепи от другой посредством:

- двойной изоляции или

- основной изоляции и электрического защитного экранирования, или

- усиленной изоляции.

826-12-30

сверхнизкое напряжение; СНН

(extra-low voltage; ELV)

Напряжение, не превышающее соответствующий уровень напряжения диапазона I, определенный в МЭК 60449.

826-12-31

система безопасного сверхнизкого напряжения; система БСНН

(SELV system):

Электрическая система, в которой напряжение не может превысить сверхнизкое напряжение:

- при нормальных условиях и

- при условиях единичного повреждения, включая замыкания на землю в других цепях.

826-12-32

система защитного сверхнизкого напряжения; система ЗСНН

(PELV system):

Электрическая система, в которой напряжение не может превысить сверхнизкое напряжение:

- при нормальных условиях и

- при условиях единичного повреждения, за исключением замыкания на землю в других электрических цепях.

826-12-33

[195-06-20 ИЗМ]

источник с ограничением тока

(limited current source):

Устройство, питающее электрическую цепь электрической энергией, которое при этом:

- обеспечивает ток установившегося (постоянного) значения и электрический разряд, ограниченный до неопасного уровня, и

- оборудовано электрическим защитным разделением между выходом устройства и любой опасной токоведущей частью.

826-12-34

защита ограничением установившегося тока и электрического разряда

(protection by limitation of steady-state current and electric charge):

Защита от поражения электрическим током при помощи такого исполнения электрической цепи или оборудования, которое при нормальных условиях и условиях повреждений ограничивает установившийся ток и электрический разряд до неопасного уровня.

826-12-35

устройство защитного сопротивления

(protective impedance device):

Компонент или совокупность компонентов, полное сопротивление и конструкция которого(ых) предназначены для ограничения установившегося тока прикосновения и электрического разряда до неопасного уровня.

826-12-36

[195-06-21]

непроводящая окружающая среда

(non-conducting environment):

Способ защиты человека или животного при их прикосновении к открытым проводящим частям, оказавшимся под опасным напряжением, обеспечиваемый высоким значением полного сопротивления окружающей среды и отсутствием заземленных проводящих частей.

Примечание - Примерами непроводящей окружающей среды являются изолирующие стены и полы.

Доступ к полной версии документа ограничен
Полный текст этого документа доступен на портале с 20 до 24 часов по московскому времени 7 дней в неделю.
Также этот документ или информация о нем всегда доступны в профессиональных справочных системах «Техэксперт» и «Кодекс».
Нужен полный текст и статус документов ГОСТ, СНИП, СП?
Попробуйте «Техэксперт: Лаборатория. Инспекция. Сертификация» бесплатно
Реклама. Рекламодатель: Акционерное общество "Информационная компания "Кодекс". 2VtzqvQZoVs