• Текст документа
  • Статус
Поиск в тексте
Недействующий

ПРАВИТЕЛЬСТВО РЕСПУБЛИКИ ТЫВА

СОГЛАШЕНИЕ

от 21 апреля 1995 года N б/н

МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ ТЫВА РФ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ВНУТРЕННЕЙ МОНГОЛИИ КНР ОБ УСТАНОВЛЕНИИ И РАЗВИТИИ ДРУЖЕСТВЕННЫХ ОТНОШЕНИЙ И СОТРУДНИЧЕСТВА

Правительство Республики Тыва и Правительство АРВМ (в дальнейшем именуемые Сторонами) на основе равенства и взаимовыгодности, желая устанавливать и развивать дружественные отношения и сотрудничество, договорились о нижеследующем:

1


Стороны исходят из того, что в соответствии с совместной российско-китайской Декларацией от 3 сентября 1994 года установление и развитие дружественных отношений и сотрудничества на основе равенства и взаимной выгоды отвечают интересам Республики Тыва и Автономного района Внутренней Монголии и способствуют укреплению добрососедских отношении между Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой.

2


Стороны будут активно содействовать развитию торгово-экономического, научно-технического и культурного сотрудничества между административными единицами, предприятиями и организациями Республики Тыва и АРВМ в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации и Китайской Народной Республики.

3


Стороны поддерживают усилия и деятельность компании "ТЭС" Республики Тыва и "Санжун" АРВМ по установлению и развитию взаимовыгодного сотрудничества.

Стороны договорились, что компания Л ТЭС" и компания "Санжун" совместно с другими предприятиями в ближайшее время создадут в Туве торгово-экономическое предприятие, имеющее лицензию на экспорт и импорт, с торговым центром, универмагом, рестораном китайской кухней, шерстечесальной фабрикой.

Стороны изъявили желание к взаимосозданию совместных предприятий, проведению ярмарок, выставок и открытию торгового представительства. Правительства обеих регионов создают благоприятные условия для их деятельности.

4


Тувинская сторона заинтересована в поставке из АРВМ оборудования и техники, широком сотрудничестве в области сельского хозяйства, горнодобывающей, лесной промышленности и строительства. Китайская сторона будет способствовать созданию благоприятных условий для такого сотрудничества.

Стороны договорились, что будет подписано Соглашение в области сельского хозяйства. В течение 1995 года АРВМ направит своих специалистов в Туву для изучения вопросов на месте.

Стороны считают, что развитие технико-экономического сотрудничества между АРВМ и Республикой Тыва имеет большой потенциал и перспективу, что требует дальнейшего обсуждения и поиска путей их использования.

5


Стороны решили постоянно менять опыт и информации, учиться друг у друга и способствовать сотрудничеству.

Стороны договорились осуществлять обмен делегациями для обсуждения и подготовки планов сотрудничества в области экономической реформы, торговли, финансов, информации.

6


Стороны будут способствовать развитию сотрудничества в области культуры, науки и образования, здравоохранения, проводить встречи и обмен опытом между научными учреждениями и учеными по вопросам совместной деятельности в сфере этнографии, фольклора, туризма, творческими коллективами театров, ансамблей и кинопродукцией.

Будут организованы обучение студентов в вузах Республики Тыва и АРВМ, стажировки преподавателей китайского языка, специалистов народной медицины в КНР, выставки изобразительного и, прикладного искусства" Условлено создать в г. Кызыле совместный центр нетрадиционной медицины с применением иглотерапии, прижиганий, массажа по китайской методике.

7


Стороны считают, что установление и развитие дружественных отношений и сотрудничества необходимо осуществлять последовательной по плану.

В целях реализации настоящего Соглашения и контроля за ходом его выполнения Стороны высказали намерение учредить рабочую группу, состоящую из представителей обеих сторон. Рабочая группа собирается не менее одного раза в год или по мере необходимости по просьбе одной из Сторон для оценки хода выполнения Соглашения и согласования планов сотрудничества.

Стороны решили до создания смешанной рабочей группы поручить Министерству внешних экономических связей и международных отношений Республики Тыва и Канцелярии по иностранным делам АРВМ координировать ход выполнения настоящего Соглашения, а также осуществление обмена делегациями.

8


Изменения и дополнения в настоящее Соглашение могут вноситься на основе взаимной договоренности, которые будут считаться его неотъемлемой частью.

9


Настоящее Соглашение вступает в силу со дня подписания и будут действовать в течение 4 лет.

По истечения срока действия настоящего Соглашения будет продлеваться сроком на 1 год, если ни одна из сторон за 6 месяцев до истечения срока его действия не уведомит письменно о своем намерении прекратить.

Данное Соглашение совершено в г. Хух-Хото 21 апреля 1995 года в двух экземплярах, на русском и китайском языках причем оба текста имеет одинаковую силу.

Президент Республики Тыва Российской Федерации.

Председатель АРВМ Китайской Народной Республики

21 апреля в г. Хух-Хото

МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ ТЫВА РФ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ВНУТРЕННЕЙ МОНГОЛИИ КНР ОБ УСТАНОВЛЕНИИ И РАЗВИТИИ ДРУЖЕСТВЕННЫХ ОТНОШЕНИЙ И СОТРУДНИЧЕСТВА

Название документа: МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ ТЫВА РФ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ВНУТРЕННЕЙ МОНГОЛИИ КНР ОБ УСТАНОВЛЕНИИ И РАЗВИТИИ ДРУЖЕСТВЕННЫХ ОТНОШЕНИЙ И СОТРУДНИЧЕСТВА

Номер документа: б/н

Вид документа: Соглашение государственных органов и/или других субъектов права

Принявший орган: Государственные органы и/или другие субъекты права

Статус: Недействующий

Опубликован:
Дата принятия: 21 апреля 1995

Дата редакции: 21 апреля 1995