МИНИСТЕРСТВО ТРАНСПОРТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ПРИКАЗ

от 26 сентября 2012 года N 362

Об утверждении Федеральных авиационных правил "Порядок осуществления радиосвязи в воздушном пространстве Российской Федерации"

(с изменениями на 5 октября 2018 года)

Информация об изменяющих документах

____________________________________________________________________

Документ с изменениями, внесенными:

приказом Минтранса России от 9 ноября 2016 года N 343 (Официальный интернет-портал правовой информации www.pravo.gov.ru, 06.12.2016, N 0001201612060050);

приказом Минтранса России от 10 мая 2017 года N 182 (Официальный интернет-портал правовой информации www.pravo.gov.ru, 05.06.2017, N 0001201706050006);

приказом Минтранса России от 5 октября 2018 года N 354 (Официальный интернет-портал правовой информации www.pravo.gov.ru, 19.10.2018, N 0001201810190026).

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

Настоящий документ включен в Перечень нормативных правовых актов и групп нормативных правовых актов, содержащих обязательные требования, в отношении которых не применяются положения частей 1, 2 и 3 статьи 15 Федерального закона "Об обязательных требованиях в Российской Федерации", утвержденный постановлением Правительства Российской Федерации от 31 декабря 2020 года N 2467.

- Примечание изготовителя базы данных.

____________________________________________________________________



В соответствии со статьей 71 Федерального закона от 19 марта 1997 года N 60-ФЗ "Воздушный кодекс Российской Федерации" (Собрание законодательства Российской Федерации, 1997, N 12, ст.1383; 1999, N 28, ст.3483; 2004, N 35, ст.3607; N 45, ст.4377; 2005, N 13, ст.1078; 2006, N 30, ст.3290, 3291; 2007, N 1 (ч.1), ст.29, N 27, ст.3213; N 46, ст.5554; N 49, ст.6075; N 50, ст.6239, 6244, 6245; 2008, N 29 (ч.I), ст.3418; N 30 (ч.II), ст.3616; 2009, N 1, ст.17; N 29, ст.3616; 2010, N 30, ст.4014; 2011, N 7, ст.901; N 15, ст.2019, 2023, 2024; N 30 (ч.1), ст.4590; N 48, ст.6733; N 50, ст.7351; 2012, N 25, ст.3268; N 31, ст.4318), в целях реализации стандартов и рекомендуемой практики Международной организации гражданской авиации

приказываю:

1. Утвердить прилагаемые Федеральные авиационные правила "Порядок осуществления радиосвязи в воздушном пространстве Российской Федерации".

2. Признать приказ Федеральной аэронавигационной службы от 14 ноября 2007 года N 109 "Об утверждении Федеральных авиационных правил "Осуществление радиосвязи в воздушном пространстве Российской Федерации" (зарегистрирован Минюстом России 6 декабря 2007 года, регистрационный N 10627) утратившим силу.

Министр
М.Ю.Соколов


Зарегистрировано

в Министерстве юстиции

Российской Федерации

9 апреля 2013 года,

регистрационный N 28047

     Приложение

     
Федеральные авиационные правила "Порядок осуществления радиосвязи в воздушном пространстве Российской Федерации"

(с изменениями на 5 октября 2018 года)

     

I. Общие положения  

1.1. Федеральные авиационные правила "Порядок осуществления радиосвязи в воздушном пространстве Российской Федерации" (далее - Правила) разработаны в соответствии с требованиями воздушного законодательства Российской Федерации, с учетом стандартов и рекомендуемой практики, содержащихся в приложении 10 "Авиационная электросвязь" к Конвенции о международной гражданской авиации, Правил аэронавигационного обслуживания, содержащихся в PANS ATM Doc 4444, определяют правила и порядок ведения радиосвязи и содержат типовую фразеологию радиообмена между экипажами воздушных судов и диспетчерами управления воздушным движением (далее - диспетчер УВД) органов обслуживания воздушного движения (управления полетами) (далее - орган ОВД) в воздушном пространстве Российской Федерации, а также за ее пределами, где ответственность за организацию воздушного движения возложена на Российскую Федерацию, а также при работе на площади маневрирования аэродромов и на перронах различных транспортных и аэродромных средств.

1.2. Настоящие Правила обязательны для исполнения всеми абонентами и предназначены для сокращения продолжительности и упорядочения, повышения надежности и качества радиообмена по каналам речевой связи при взаимодействии между диспетчерами УВД и экипажами воздушных судов, лицами групп руководства полетами органов ОВД, персоналом наземных служб при работе на летном поле различных транспортных средств.

1.3. Требования настоящих Правил не распространяются на порядок ведения радиосвязи и фразеологию радиообмена между экипажами воздушных судов государственной авиации и экспериментальной авиации в воздушном пространстве, выделенном для этих видов авиации, и их пунктами управления, а также между специалистами наземных служб аэродромов государственной авиации и экспериментальной авиации при работе на летном поле различных транспортных средств.

II. Общие правила радиообмена  

2.1. Авиационную электросвязь при радиообмене с диспетчерами УВД, лицами группы руководства полетами (далее - диспетчер) органов ОВД осуществляет командир воздушного судна или, по его поручению, один из членов экипажа воздушного судна, а по наземным каналам связи - диспетчеры и уполномоченные на то должностные лица (специалисты) наземных служб аэропорта (аэродрома).

2.1.1. Радиопереговоры должны быть краткими, вестись с соблюдением правил произношения отдельных слов, четкой дикцией, исключением "слов-паразитов" и звуков запинания. Допускается использование слов приветствия и благодарности.

2.1.2. При радиообмене допускаются некоторые сокращения благодаря их общепринятому использованию, ставшие частью авиационной терминологии, которые произносятся словами без использования алфавита для передачи букв, т.е. непосредственным чтением (например: ILS, QNH, RVR).

2.1.3. В аэропортах, где задействована автоматическая радиовещательная передача метеорологической и полетной информации в районе аэродрома для прилетающих и вылетающих воздушных судов (АТИС) или автоматическая передача погоды по каналам радиосвязи очень высокого частотного (ОВЧ) диапазона (МВ-канал) экипаж воздушного судна сообщает о прослушивании информации АТИС или передачи погоды по МВ-каналу, соответственно, при вылете при первой связи с диспетчерским пунктом аэродрома, при прилете - при первой связи с органом диспетчерского обслуживания подхода аэродрома прилета (первым сектором органа подхода при прохождении нескольких секторов).

Если экипажем воздушного судна не сообщено о прослушивании информации АТИС или передачи погоды по МВ-каналу, то диспетчер запрашивает подтверждение прослушивания информации АТИС или погоды по МВ-каналу.

2.1.4. В целях повышения качества приема и предупреждения искажений или ошибочного понимания принимаемой информации следует:

перед началом передачи прослушать наличие радиообмена на подлежащей использованию частоте, убедиться в отсутствии сигнала занятости наземного канала связи, чтобы исключить возможность возникновения помех уже ведущейся передаче;

говорить ясно и отчетливо, скорость речи не должна превышать 100 слов в минуту;

сохранять громкость передачи информации на постоянном уровне;

до начала передачи сообщения нажать переключатель (тангенту) передачи и не отпускать его до окончания передачи сообщения.

2.1.5. Приоритет в ведении радиообмена с экипажами воздушных судов и наземными абонентами в соответствующей зоне (районе) ответственности диспетчерского пункта устанавливается диспетчером данного диспетчерского пункта (сектора).

2.2. В тех случаях, когда по каналам радиотелефонной связи передаются по буквам имена собственные, позывные воздушных судов и средств аэронавигации, наименования геоточек, сокращения названий служб и слова, название которых вызывает сомнение, используется следующий алфавит:

Английская буква

Слово

Произношение, выраженное буквами русского алфавита

Соответствует русской букве

Слово

1

2

3

4

5

А

Alfa (Alpha)

ЭЛФА

А

Анна

В

Bravo

БРАВО

Б

Борис

С

Charlie

ЧАРЛИ

Ц

Цапля

D

Delta

ДЭЛТА

Д

Дмитрий

Е

Echo

ЭКО

Е

Елена

F

Foxtrot

ФОКСТРОТ

Ф

Федор

G

Golf

ГОЛФ

Г

Григорий

Н

Hotel

ХОТЭЛ

X

Харитон

I

India

ИНДИА

И

Иван

J

Juliett

ДЖУЛЬЕТ

Й

Иван краткий

K

Kilo

КИЛО

К

Константин

L

Lima

ЛИМА

Л

Леонид

М

Mike

МАИК

М

Михаил

N

November

НОВЕМБЕР

Н

Николай

О

Oscar

ОСКАР

О

Ольга

Р

Papa

ПАПА

П

Павел

Q

Quebec

КЕБЕК

Щ

Щука

R

Romeo

РОМИО

Р

Роман

S

Sierra

СЬЕРА

С

Семен

T

Tango

ТЭНГО

Т

Татьяна

U

Uniform

ЮНИФОРМ

У

Ульяна

V

Victor

ВИКТОР

Ж

Женя

W

Whiskey

ВИСКИ

В

Василий

X

X-ray

ЭКСРЭЙ

Ь

Мягкий знак

Y

Yankee

ЯНКИ

Ы

Еры

Z

Zulu

ЗУЛУ

3

Зинаида

2.3. При ведении радиообмена на русском языке при передаче цифровых значений используется простой разговорный язык.

Для исключения ошибок в восприятии эшелона полета и курса следования (курса при векторении, магнитного курса посадки) при ведении радиообмена как на русском, так и на английском языках при передаче числового значения эшелона полета менее 100 первый ноль не произносится, при передаче числового значения курса менее 100 градусов первый ноль произносится обязательно.

2.3.1. При ведении радиосвязи на английском языке числа во время передачи произносятся следующим образом:

Цифра или элемент цифры

Английское написание

Произношение (ударный слог напечатан заглавными буквами)

1

2

3

0

Zero

ЗИРО (оба слога ударные)

1

One

yAH

2

Two

ТУ

3

Three

ТРИ

4

Four

ФОэр

5

Five

ФАЙФ

6

Six

СИКС

7

Seven

СЭВэн

8

Eight

ЭЙТ

9

Nine

НАЙНэр

Десятичная запятая

Decimal

ДЭЙсимал

Сто

Hundred

ХАНдрид

Тысяча

Thousand

ТАУзэнд

2.3.2. При ведении радиообмена на английском языке каждая цифра произносится отдельно, за исключением случаев, изложенных в пункте 2.3.3 настоящих Правил.

2.3.3. На английском языке информация о значениях высоты, высоты облачности, видимости и дальности видимости на ВПП (RVR), если это целые сотни и целые тысячи, передается путем произношения каждой цифры, обозначающей количество сотен или тысяч, за которым, соответственно, следуют слова HUNDRED или THOUSAND.

При передаче сочетаний тысяч и целых сотен произносится каждая цифра в числе, обозначающем количество тысяч, после чего следует слово THOUSAND, а затем число сотен, после чего следует слово HUNDRED.

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»