ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

от 16 декабря 2011 года N 1033

 О представлении Президенту Российской Федерации предложения о подписании Конвенции о привилегиях и иммунитетах Евразийского экономического сообщества

В соответствии с пунктом 2 статьи 9 Федерального закона "О международных договорах Российской Федерации" Правительство Российской Федерации

постановляет:

Одобрить представленный Министерством иностранных дел Российской Федерации согласованный с заинтересованными федеральными органами исполнительной власти проект Конвенции о привилегиях и иммунитетах Евразийского экономического сообщества (прилагается).

Представить Президенту Российской Федерации предложение о подписании указанной Конвенции.

Председатель Правительства
Российской Федерации
В.Путин

     

     

Проект

Конвенция  о привилегиях и иммунитетах Евразийского экономического сообщества

Государства - члены Евразийского экономического сообщества, далее именуемые Сторонами,

желая обеспечить необходимые условия для эффективного выполнения Евразийским экономическим сообществом (далее - ЕврАзЭС, Сообщество) процесса формирования Таможенного союза и Единого экономического пространства и выполнения иных своих задач,

руководствуясь общепризнанными принципами и нормами международного права,

учитывая положения статьи 16 Договора об учреждении Евразийского экономического сообщества от 10 октября 2000 г. (далее - Договор), согласно которым ЕврАзЭС и его должностные лица пользуются привилегиями и иммунитетами, которые необходимы для выполнения функций и достижения целей, предусмотренных этим и иными международными договорами, действующими в рамках ЕврАзЭС,

согласились о нижеследующем:

Статья 1

В настоящей Конвенции используются следующие термины:

"государство пребывания" - Сторона, на территории которой располагается орган ЕврАзЭС или представительство Интеграционного Комитета ЕврАзЭС, постоянное представительство государства - члена ЕврАзЭС;

"органы ЕврАзЭС" - Межгосударственный Совет ЕврАзЭС (Межгоссовет), Интеграционный Комитет ЕврАзЭС, Межпарламентская Ассамблея ЕврАзЭС, Суд Сообщества;

"Генеральный секретарь" - высшее административное должностное лицо Сообщества;

"должностные лица" - лица, утверждаемые органами ЕврАзЭС по представлению Сторон;

"сотрудники" - лица, работающие в органах ЕврАзЭС в качестве специалистов на основе заключаемых с ними контрактов;

"представительства ЕврАзЭС" - представительства Интеграционного Комитета ЕврАзЭС, находящиеся на территориях Сторон;

"Постоянный представитель (Постпред) при ЕврАзЭС" назначаемый главой государства - члена ЕврАзЭС представитель, наделяемый направляющим государством необходимыми полномочиями в соответствии с его национальным законодательством и в соответствии с нормами международного права для деятельности по вопросам Сообщества и для работы в Комиссии Постоянных представителей при ЕврАзЭС, учрежденной в соответствии с пунктом 2 статьи 6 Договора об учреждении Евразийского экономического сообщества от 10 октября 2000 г.;

"Постоянное представительство (Постпредство) при ЕврАзЭС" возглавляемая Постоянным представителем при ЕврАзЭС миссия постоянного характера, направляемая Стороной для представления ее интересов в ЕврАзЭС;

"сотрудники Постпредства" - Постоянный представитель при ЕврАзЭС и члены персонала Постпредства при ЕврАзЭС (аппарата Постпреда);

"члены персонала Постпредства при ЕврАзЭС" (аппарата Постпреда)" - члены дипломатического персонала, административно-технического персонала и обслуживающего персонала Постпредства;

"члены дипломатического персонала" - члены персонала Постпредства при ЕврАзЭС (аппарата Постпреда), имеющие дипломатический ранг;

"члены административно-технического персонала" - члены персонала Постпредства при ЕврАзЭС (аппарата Постпреда), осуществляющие административно-техническое обслуживание Постпредства;

"члены обслуживающего персонала" - члены персонала Постпредства при ЕврАзЭС (аппарата Постпреда), выполняющие обязанности по обслуживанию Постпредства;

"представители Сторон" - представители Сторон в органах ЕврАзЭС, главы и члены делегаций, направляемые Сторонами на заседания этих органов и на мероприятия, проводимые в рамках Сообщества;

"помещения органов ЕврАзЭС" - здания или части зданий, используемые для официальных целей, а также для проживания Генерального секретаря и должностных лиц;

"помещения Постпредства" - здания или части зданий, используемые для официальных целей Постпредства, а также проживания Постоянного представителя при ЕврАзЭС и сотрудников Постпредства;

"члены семьи" - супруг (супруга), несовершеннолетние дети и лица, находящиеся на иждивении Генерального секретаря, должностных лиц и сотрудников, Постоянного представителя при ЕврАзЭС, сотрудников Постпредства.

     

Статья 2

1. Генеральный секретарь, должностные лица и сотрудники являются международными служащими. При исполнении служебных обязанностей они не должны запрашивать или получать указания от органов власти или официальных лиц Сторон, а также от властей, посторонних для Сообщества.

2. Каждая Сторона обязуется неукоснительно уважать международный характер функций должностных лиц и сотрудников и не оказывать на них влияния при исполнении ими служебных обязанностей.

I. Привилегии и иммунитеты ЕврАзЭС

Статья 3

1. Имущество и активы органов ЕврАзЭС пользуются иммунитетом от любой формы административного или судебного вмешательства, за исключением случаев, когда Сообщество само отказывается от иммунитета.

2. Помещения органов ЕврАзЭС, а также их архивы и документы, в том числе служебная корреспонденция, вне зависимости от места нахождения не подлежат обыску, реквизиции, конфискации или любой другой форме вмешательства, препятствующего его нормальной деятельности.

3. Представители соответствующих органов власти и управления государства пребывания не могут вступать в помещения органов ЕврАзЭС иначе, как с согласия Генерального секретаря, руководителя органа ЕврАзЭС или лиц, их замещающих, и на условиях, ими одобренных, за исключением случаев пожара или других обстоятельств, требующих безотлагательных мер защиты.

4. Исполнение любых действий по решению соответствующих органов власти и управления государства пребывания может иметь место в помещениях органов ЕврАзЭС только с согласия Генерального секретаря или лиц, его замещающих.

5. Помещения органов ЕврАзЭС не могут служить убежищем для лиц, преследуемых по законам любой из Сторон или подлежащих выдаче Стороне либо третьему государству.

6. Неприкосновенность помещений органов ЕврАзЭС не дает права использовать их в целях, не совместимых с функциями или задачами ЕврАзЭС или наносящих ущерб безопасности, интересам физических или юридических лиц Сторон.

7. Государство пребывания принимает надлежащие меры для защиты помещений ЕврАзЭС от всякого вторжения или нанесения ущерба.

Статья 4

1. Постпредства при ЕврАзЭС и органы ЕврАзЭС освобождаются от налогов, сборов, пошлин и других платежей, взимаемых в государстве пребывания, за исключением платежей, которые представляют собой плату за конкретные виды обслуживания (услуг), и платежей (отчислений и взносов), уплачиваемых в соответствии со статьями 46 и 47 настоящей Конвенции.

2. Предметы и иное имущество, предназначенные для официального использования органами ЕврАзЭС и их представительствами, освобождаются на территории Сторон от обложения таможенными пошлинами, налогами и таможенными сборами.

Статья 5

В отношении своих официальных средств связи органы ЕврАзЭС и их представительства пользуются не менее благоприятными условиями, чем те, которые предоставляются государством пребывания дипломатическим представительствам.

     

Статья 6

Органы ЕврАзЭС и их представительства могут размещать флаг, эмблему или другую символику Сообщества на занимаемых ими помещениях и принадлежащих им автотранспортных средствах.

     

Статья 7

Сообщество при соблюдении законодательства Сторон может в соответствии со своими целями и функциями издавать и распространять печатную продукцию, публикация которой предусмотрена решениями органов ЕврАзЭС.

     

Статья 8

Государство пребывания оказывает ЕврАзЭС содействие в приобретении или получении помещений, необходимых для осуществления Сообществом его функций.

     

Статья 9

ЕврАзЭС сотрудничает с соответствующими органами государственной власти и управления Сторон в целях обеспечения надлежащего отправления правосудия и выполнения предписаний правоохранительных органов, а также предупреждения любых злоупотреблений в связи с привилегиями и иммунитетами, предусмотренными настоящей Конвенцией.

II. Привилегии и иммунитеты Генерального секретаря, должностных лиц и сотрудников

Статья 10

Генеральный секретарь и члены его семьи, проживающие вместе с ним, если они не являются гражданами государства пребывания, пользуются привилегиями и иммунитетами в объеме, предусмотренном Венской конвенцией о дипломатических сношениях от 18 апреля 1961 г. для дипломатического агента.

     

Статья 11

1. Должностные лица и члены их семей, проживающие вместе с ними в государстве пребывания:

а) не подлежат уголовной, гражданской и административной ответственности за сказанное или написанное ими и за все действия, совершенные ими в качестве должностных лиц;

б) освобождаются от налогообложения заработной платы и иных вознаграждений, выплачиваемых органами ЕврАзЭС;

в) освобождаются от государственных повинностей;

г) освобождаются от ограничений по въезду в государство пребывания и выезду из него, регистрации иностранцев и получения разрешения на временное проживание;

д) освобождаются в государствах - членах Сообщества от обложения таможенными пошлинами, налогами и таможенными сборами за предметы и иное имущество, предназначенные для первоначального обзаведения;

е) пользуются такими же льготами по репатриации, какими пользуются дипломатические представители во время международных кризисов.

2. Положения подпунктов "б", "г"-"е" пункта 1 настоящей статьи не распространяются на должностных лиц и членов их семей, проживающих вместе с ними, если они являются гражданами государства пребывания или постоянно проживают на его территории.

3. Должностные лица, не являющиеся гражданами государства пребывания, а также члены их семей, проживающие вместе с ними в государстве пребывания, подлежат аккредитации.

     

Статья 12

Генеральный секретарь, должностные лица и сотрудники не вправе заниматься предпринимательской или любой другой деятельностью в интересах личной выгоды или выгоды иных лиц, за исключением научной, творческой и преподавательской деятельности.

В случае получения доходов от научной, творческой или преподавательской деятельности эти доходы подлежат налогообложению.

     

Статья 13

Генеральный секретарь, должностные лица и члены их семей должны соблюдать требования, предусматриваемые законодательством государства пребывания в отношении страхования от ущерба, который может быть причинен третьим лицам в связи с использованием любого транспортного средства.

     

Статья 14

1. Сотрудники не подлежат юрисдикции судебных или административных органов государства пребывания в отношении действий, совершаемых при непосредственном выполнении ими служебных функций, кроме случаев предъявления:

а) исков о возмещении ущерба в связи с дорожно-транспортным происшествием, вызванным транспортным средством, принадлежащим им, либо управлявшимся ими;

б) исков в связи со смертью или телесным повреждением, вызванными их действиями.

2. Сотрудники освобождаются от ограничений по въезду в государство пребывания и выезду из него, регистрации иностранцев и получения разрешения на временное проживание.

3. Положения настоящей статьи не применяются к взаимоотношениям между сотрудниками и властями государства, в гражданстве которого они состоят.

     

Статья 15

Привилегии и иммунитеты, которыми пользуются Генеральный секретарь, должностные лица и сотрудники, предоставляются им не для личной выгоды, а для эффективного, независимого выполнения ими своих официальных функций в интересах ЕврАзЭС.

     

Статья 16

1. Генеральный секретарь, должностные лица и члены их семей пользуются привилегиями и иммунитетами, предусмотренными в настоящей Конвенции, с момента их вступления на территорию государства пребывания при следовании к месту назначения или, если они уже находятся на этой территории, с момента, когда Генеральный секретарь или должностные лица приступили к выполнению своих обязанностей.

2. При прекращении функций Генерального секретаря или должностного лица их привилегии и иммунитеты, а также привилегии и иммунитеты членов их семей, проживающих вместе с ними, обычно прекращаются в момент оставления этим лицом государства пребывания или по истечении разумного срока для того, чтобы это сделать в зависимости от того, какой из этих моментов наступит раньше. Что касается членов семьи, их привилегии и иммунитеты прекращаются, когда они перестают быть членами семьи Генерального секретаря или должностного лица, однако с оговоркой, что если такие лица намереваются покинуть государство пребывания в течение разумного срока, то их привилегии и иммунитеты сохраняются до момента их отъезда.

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»