ПРОТОКОЛ
к Соглашению между Правительством Российской Федерации и Правительством Соединенных Штатов Америки об утилизации плутония, заявленного как плутоний, не являющийся более необходимым для целей обороны, обращению с ним и сотрудничеству в этой области*

____________________________________________________________________
Действие настоящего протокола к Соглашению приостановлено на основании
 Федерального закона от 31 октября 2016 года N 381-ФЗ
____________________________________________________________________

________________

* Протокол временно применяется с 13 апреля 2010 года.     


Ратифицирован
Федеральным законом
 от 03.06.2011 N 109-ФЗ

Правительство Российской Федерации и Правительство Соединенных Штатов Америки, далее именуемые Сторонами,

в соответствии с пунктом 2 статьи XIII Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Соединенных Штатов Америки об утилизации плутония, заявленного как плутоний, не являюшийся более необходимым для целей обороны, обращению с ним и сотрудничеству в этой области, подписанного в г.Москве и в г.Вашингтоне 29 августа 2000 года и 1 сентября 2000 года соответственно (далее - Соглашение),

учитывая Совместное заявление о неизвлечении оружейного плутония, принятое в связи с подписанием Соглашения, и соответствующие намерения, содержащиеся в нем,

принимая во внимание изменения в стратегиях в области ядерной энергетики и программах утилизации плутония обоих государств с момента заключения Соглашения,

согласились о нижеследующем:

Статья 1

Поправки к статьям I-XIII Соглашения

1. В статье I:

а) пункт 3 изложить в следующей редакции:

"3. "Подмешиваемый материал" означает любой плутоний, не являющийся утилизируемым плутонием, который смешивается с утилизируемым плутонием.";

б) пункты 5 и 6 изложить в следующей редакции:

"5. "Продукт конверсии" означает утилизируемый плутоний до его облучения в реакторе:

а) смешанный или не смешанный с подмешиваемым материалом; и

б) поступивший на вход установки по изготовлению топлива; и

в) не имеющий свойств, рассматриваемых Российской Федерацией как ее государственная тайна или Соединенными Штатами Америки как их секретная информация.

6. "Установка по утилизации" означает любую установку по изготовлению топлива, любой ядерный реактор и любое хранилище, где хранится, обрабатывается или иным способом используется продукт конверсии или отработавшее плутониевое топливо.".

2. В пункте 7 статьи II слова "или иммобилизованные формы" исключить, слово "отвечают" заменить словом "отвечает".

3. Статьи III-VI изложить в следующей редакции:

"Статья III

1. Утилизация осуществляется облучением утилизируемого плутония в качестве топлива в ядерных реакторах или любыми иными способами, которые могут быть согласованы Сторонами в письменной форме.

2. Ядерными реакторами, которые могут быть использованы для облучения продукта конверсии по настоящему Соглашению, являются:

а) в Соединенных Штатах Америки - легководные реакторы;

б) в Российской Федерации - реактор на быстрых нейтронах БН-600 и реактор на быстрых нейтронах БН-800;

в) любой газотурбинный модульный гелиевый реактор (ГТ-МГР), который может быть построен любой из Сторон;

г) любые другие ядерные реакторы, в отношении которых будет получено согласие в письменной форме Объединенной Консультативной Комиссии, созданной согласно статье XII настоящего Соглашения.

3. Радиальный бланкет реактора БН-600 будет полностью удален до начала утилизации в нем продукта конверсии, а реактор БН-800 будет эксплуатироваться с коэффициентом воспроизводства менее единицы в течение всего срока действия настоящего Соглашения.

Статья IV


Каждая Сторона предпринимает все разумные шаги для завершения строительства, модификаций и для начала эксплуатации реакторов, упомянутых в подпунктах "а" и "б" пункта 2 статьи III настоящего Соглашения, и других установок, необходимых для достижения в возможно короткие сроки темпа утилизации не менее 1,3 метрической тонны утилизируемого плутония в год в соответствии с настоящим Соглашением, включая этапы, изложенные в приложении "Ключевые элементы программы", являющемся неотъемлемой частью настоящего Соглашения.

Статья V

1. Каждая Сторона стремится к увеличению темпа утилизации, указанного в статье IV настоящего Соглашения, насколько это практически достижимо, с учетом стратегии в области развития ядерной энергетики государства этой Стороны и настоящего Соглашения.

2. Для поддержки исследований и разработки реактора ГТ-МГР Стороны продолжат такое сотрудничество на паритетной основе в соответствии со статьей IX настоящего Соглашения и на уровнях финансирования, согласованных в письменной форме Исполнительными органами, назначенными Сторонами согласно статье XI настоящего Соглашения.

Статья VI

1. Продукт конверсии, а также любой другой плутоний после поступления их на любую установку по утилизации не подлежат использованию для производства ядерного оружия или любых других ядерных взрывных устройств, для исследований, разработок, проектирования или испытаний, связанных с такими устройствами, или в любых других военных целях.

2. Продукт конверсии после поступления его на любую установку по утилизации не подлежит экспорту в третью страну, в том числе для утилизации, за исключением случаев, когда об этом имеется письменное согласие Сторон и выполняются условия международных гарантий и другие применимые международные соглашения или договоренности, включая Конвенцию о физической защите ядерного материала от 26 октября 1979 года.

3. Ни одна из Сторон не перерабатывает отработавшее плутониевое топливо до тех пор, пока эта Сторона не выполнила свое обязательство, изложенное в пункте 1 статьи II настоящего Соглашения.

4. Ни одна из Сторон не перерабатывает любое другое ядерное топливо, облученное в установке по утилизации, или материал радиального бланкета установки по утилизации до тех пор, пока эта Сторона не выполнит свое обязательство, изложенное в пункте 1 статьи II настоящего Соглашения, за исключением переработки:

а) сборок с урановым топливом, облученных в реакторе БН-600, или сборок с урановым топливом, облученных в легководных реакторах, являющихся установками по утилизации, если это не ведет к накоплению нового выделенного плутония оружейного качества самого по себе или в комбинации с другими материалами;

б) до тридцати (30) процентов сборок с топливом, содержащим плутоний до облучения, облученных в реакторе БН-800, или в легководных реакторах, являющихся установками по утилизации, для целей выполнения программ научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ по отработке технологий создания замкнутого ядерного топливного цикла в Российской Федерации и в Соединенных Штатах Америки соответственно, если эти сборки не содержат утилизируемый плутоний, и такая переработка не приводит к накоплению нового выделенного плутония оружейного качества самого по себе или в комбинации с другими материалами.

5. Установки по утилизации используются только в соответствии с положениями и условиями настоящего Соглашения для достижения и поддержания темпа утилизации не менее 1,3 метрической тонны утилизируемого плутония в год.".

4. В статье VII:

а) в пункте 1 слова "отработавшего плутониевого топлива и иммобилизованных форм" заменить словами "продукта конверсии и отработавшего плутониевого топлива";

б) пункты 2 и 3 изложить в следующей редакции:

"2. Мониторинг и инспекции по настоящему Соглашению проводятся в соответствии с приложением "Мониторинг и инспекции" и процедурами, разработанными в соответствии с указанным приложением.

3. Каждая Сторона, сотрудничая с другой Стороной, начинает консультации с Международным агентством по атомной энергии (МАГАТЭ) как можно раньше, а также предпринимает все другие необходимые шаги для заключения соответствующих соглашений с МАГАТЭ, позволяющих ему осуществлять меры проверок в отношении программы утилизации каждой из Сторон.".

5. В подпункте "б" пункта 1 статьи VIII слова "отработавшего плутониевого топлива и иммобилизованных форм" заменить словами "продукта конверсии и отработавшего плутониевого топлива".

6. Статью IX изложить в следующей редакции:

"Статья IX

1. Правительство Соединенных Штатов Америки предоставляет до четырехсот (400) миллионов долларов США для осуществления той деятельности, предпринимаемой в Российской Федерации в соответствии с настоящим Соглашением, которая изложена в таблице в дополнении к приложению "Оказание содействия", а также другие средства, как это может быть согласовано, для сотрудничества в соответствии с пунктом 2 статьи V настоящего Соглашения в зависимости от результатов процесса бюджетного рассмотрения в США и при наличии выделенных средств.

2. Содействие, оказываемое Правительством Соединенных Штатов Америки, может включать проведение научно-исследовательских и конструкторских работ, научно-технических экспериментов, проектирование в целях строительства или модификации установок, поставку оборудования общего назначения и специализированного оборудования, сменных и запасных частей, оказание услуг по монтажу, оплату стоимости лицензирования и сертификации, пусковые и наладочные работы и испытания, аспекты деятельности по эксплуатации установок и иное содействие, имеющее непосредственное отношение к обращению и утилизации плутония в соответствии с положениями настоящего Соглашения, но не включает никакое содействие по строительству реактора БН-800.

3. Исполнительные органы предпримут совместные усилия по поиску другого донорского финансирования, которое использовалось бы для снижения российских издержек по утилизации плутония в реакторе БН-800, а также способствовало бы своевременному проведению такой утилизации. Выполнение российской программы утилизации плутония не будет зависеть от наличия или отсутствия какого-либо дополнительного донорского финансирования, кроме упомянутого в пункте 1 настоящей статьи.

4. Оборудование, поставки, материалы, услуги и иное содействие, предоставленные или закупленные Правительством Соединенных Штатов Америки, подрядчиками, субподрядчиками Американской Стороны, а также персоналом таких подрядчиков и субподрядчиков в целях выполнения настоящего Соглашения в Российской Федерации, считаются безвозмездной технической помощью.

5. Содействие, оказываемое Правительством Соединенных Штатов Америки деятельности, предпринимаемой в Российской Федерации в соответствии с настоящим Соглашением, оказывается в соответствии с положениями и условиями настоящего Соглашения, включая приложение "Оказание содействия", являющееся неотъемлемой частью настоящего Соглашения.

6. Деятельность каждой Стороны по настоящему Соглашению зависит от наличия выделяемых средств.

7. Если Правительство Соединенных Штатов Америки примет решение не начинать или прекратить оказание содействия, как это предусмотрено пунктом 1 настоящей статьи (за исключением финансирования, предусмотренного в статье V настоящего Соглашения), оно уведомляет Правительство Российской Федерации о таком решении по дипломатическим каналам, и Стороны немедленно приступают к консультациям.

8. В случае, если оказание содействия не будет возобновлено в течение девяноста (90) дней со дня принятия решения, упомянутого в пункте 7 настоящей статьи, Правительство Российской Федерации имеет право с учетом обязательств, предусмотренных в пункте 10 настоящей статьи, приостановить, изменить или прекратить, как это будет для него приемлемым, деятельность в рамках настоящего Соглашения, включая соблюдение условий, упомянутых в пункте 3 статьи III настоящего Соглашения.

9. Если Правительство Российской Федерации реализует право, указанное в пункте 8 настоящей статьи:

а) оно незамедлительно уведомляет Правительство Соединенных Штатов Америки по дипломатическим каналам о характере и временных рамках любых приостановленных, измененных или прекращенных видов деятельности;

б) Стороны незамедлительно приступают к консультациям относительно продолжения выполнения ими своих программ утилизации и либо об изменении, либо о прекращении действия настоящего Соглашения в соответствии со статьей XIII.

10. В период проведения консультаций, указанных в пунктах 7 и 9 настоящей статьи, за исключением случаев, когда имеется письменная договоренность Сторон об ином, ни одна из Сторон не принимает никаких мер, которые:

а) могут нарушить непрерывность знаний другой Стороны об утилизируемом плутонии или установках по утилизации, являющихся предметом мониторинга и инспекций в соответствии с настоящим Соглашением, таким образом, чтобы помешать этой другой Стороне подтвердить, что использование этого утилизируемого плутония или установок по утилизации не противоречит настоящему Соглашению;

б) противоречили бы положениям и условиям предоставления содействия, которое уже было оказано в соответствии с настоящим Соглашением.".

7. В пункте 1 статьи XI слова "Министерство Российской Федерации по атомной энергии" заменить словами "Государственная корпорация по атомной энергии "Росатом".

8. В статье XIII:

а) в пункте 2 слова "Графики и этапы" заменить словами "Ключевые элементы программы", слова "в разделе II" заменить словами "в пункте 5";

б) в пункте 3 слова "За исключением того, как это определено в пункте 4 настоящей статьи, настоящее" заменить словом "Настоящее";

в) в пункте 5:

i) в подпункте "в" слова ", иммобилизованные формы" исключить;

ii) в подпункте "г" слова "и иммобилизованных форм" исключить;

iii) в подпункте "д" слова "пункте 3 статьи VI," исключить, слова "пунктах 6 и 7" заменить словами "пунктах 6, 7 и 9";

г) в пункте 6:

i) в абзаце первом слова ", к иммобилизованным формам" и "которые являются установками по конверсии или конверсии/смешиванию или установками по производству топлива," исключить;

ii) в подпункте "а" слова "и формы" исключить, слово "их" заменить словом "его";

iii) подпункт "б" после слов "не будут эксплуатироваться" дополнить словами "или будут включены в список заявленных установок, на которых возможно проведение инспекции МАГАТЭ";

д) дополнить пунктом 9 следующего содержания:

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»