ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА

Первая Секция

Дело "Пителин и другие (Pitelin and Others) против Российской Федерации"

(Жалоба N 4874/03)

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

г.Страсбург

14 июня 2007 года



Европейский Суд по правам человека (Первая Секция), заседая Палатой в составе:

Х.Л.Розакиса, Председателя Палаты,

А.Ковлера,

Э.Штейнер,

X.Гаджиева,

Д.Шпильманна,

С.Э.Йебенса,

Д.Малинверни, судей,

а также при участии С.Нильсена, Секретаря Секции Суда,

заседая за закрытыми дверями 24 мая 2007 года,

вынес в указанный день следующее Постановление:

Процедура

1. Дело было инициировано жалобой N 4874/03, поданной против Российской Федерации в Европейский Суд по правам человека (далее - Европейский Суд) в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее - Конвенция) четырьмя гражданами Российской Федерации, чьи имена перечислены в прилагаемой к настоящему Постановлению таблице, 28 января 2003 года.

2. Интересы заявителей были представлены Н.Мижаевой - адвокатом, практикующим в г.Астрахани. Власти Российской Федерации были представлены Уполномоченным Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека П.А.Лаптевым.

3. 6 декабря 2005 года Европейский Суд официально уведомил власти Российской Федерации о рассмотрении жалобы заявителей. Согласно положениям пункта 3 статьи 29 Конвенции Европейский Суд принял решение рассмотреть жалобу по существу одновременно с принятием решения по вопросу о ее приемлемости.

Факты

     

I. Обстоятельства дела

4. Заявители - граждане Российской Федерации, проживающие в г.Астрахани. Они являются сотрудниками открытого акционерного общества "Авиакомпания "Астраханские авиалинии"".

5. В дни, указанные в прилагаемой к настоящему Постановлению таблице, мировой судья шестого судебного участка Советского района г.Астрахани удовлетворил иски заявителей в отношении их работодателя, на которого была возложена обязанность выплатить им денежные средства в возмещение задолженности по заработной плате. Судебные решения не были обжалованы и вступили в законную силу.

6. Неустановленного числа председатель Астраханского областного суда принес надзорный протест на судебные решения, принятые в пользу заявителей.

7. 14 августа 2002 года президиум Астраханского областного суда отменил в порядке надзора судебные решения, принятые в пользу заявителей, и направил их дела на новое рассмотрение. Суд надзорной инстанции отметил, что мировым судьей была допущена ошибка в применении норм материального и процессуального права.

8. 3 октября 2002 года мировой судья шестого судебного участка Советского района г.Астрахани отказал в удовлетворении требований заявителей. Судебные решения не были обжалованы и вступили в законную силу.

Право

     

I. Предполагаемое нарушение статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции
в связи с отменой судебных решений, принятых в пользу заявителей

9. Заявители утверждали, что отмена вступивших в законную силу судебных решений, принятых в их пользу, нарушила их права на суд и на беспрепятственное пользование имуществом. Европейский Суд полагает, что данная жалоба подлежит рассмотрению в свете пункта 1 статьи 6 Конвенции и статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции, которые в части, применимой к настоящему делу, предусматривают:

Пункт 1 статьи 6 Конвенции

"Каждый при определении его гражданских прав и обязанностей... имеет право на справедливое... разбирательство дела... судом...".

Статья 1 Протокола N 1 к Конвенции

"Каждое физическое или юридическое лицо имеет право на уважение своей собственности. Никто не может быть лишен своего имущества иначе как в интересах общества и на условиях, предусмотренных законом и общими принципами международного права...".

А. Доводы сторон

10. Власти Российской Федерации утверждали, что президиум Астраханского областного суда отменил судебные решения, принятые в пользу заявителей, с целью исправления судебной ошибки, допущенной мировым судьей шестого судебного участка Советского района г.Астрахани.

11. Заявители возражали, утверждая, что отмена вступивших в законную силу судебных решений непоправимо нарушила принцип правовой определенности и лишила их права на получение средств, которые причитались им на законных основаниях.

В. Мнение Европейского Суда

1. Пункт 1 статьи 6 Конвенции

(а) Приемлемость жалобы

12. Европейский Суд отмечает, что данная жалоба не является явно необоснованной по смыслу пункта 3 статьи 35 Конвенции. Он также отмечает, что она не является неприемлемой по иным основаниям. Следовательно, данная жалоба должна быть объявлена приемлемой.

(b) Существо жалобы

13. Европейский Суд напоминает, что право на судебное разбирательство, гарантированное пунктом 1 статьи 6 Конвенции, должно толковаться в свете Преамбулы к Конвенции, в соответствующей части которой принцип господства права признается частью общего наследия Договаривающихся Государств. Одним из основополагающих аспектов господства права является принцип правовой определенности, который, среди прочего, требует, чтобы принятое судами окончательное решение не могло бы быть оспорено (см. Постановление Европейского Суда по делу "Брумареску против Румынии" (Brumarescu v. Romania) от 28 октября 1999 года, Reports of Judgments and Decisions 1999- VII, § 61).

14. Данный принцип предполагает, что стороны не вправе добиваться пересмотра судебного решения лишь в целях повторного рассмотрения дела и вынесения нового решения. Полномочия вышестоящих судов по отмене или внесению изменений в окончательные и подлежащие исполнению судебные решения должны осуществляться в целях исправления существенных судебных ошибок. Одна лишь возможность существования двух точек зрения по делу не может служить основанием для пересмотра. Отклонение от этого принципа оправдано, только если это необходимо при наличии существенных и бесспорных обстоятельств (см., mutatis mutandis, Постановление Европейского Суда по делу "Рябых против Российской Федерации" (Ryabykh v. Russia), жалоба N 52854/99, ECHR 2003-Х, § 52; и Постановление Европейского Суда по делу "Праведная против Российской Федерации" (Pravednaya v. Russia) от 18 ноября 2004 года, жалоба N 69529/01, § 25)*.

_______________

* Опубликовано соответственно в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 12/2005 и N 4/2005.

15. Европейский Суд напоминает, что пункт 1 статьи 6 Конвенции гарантирует каждому в случае спора о его гражданских правах и обязанностях право на разбирательство дела судом. Таким образом, это положение воплощает в себе "право на суд", в котором право на доступ к суду, то есть право на обращение в суд с гражданско-правовыми вопросами, составляет один из аспектов. Однако это право было бы иллюзорным, если бы правовая система Договаривающегося Государства допускала, чтобы вступившее в законную силу и подлежащее исполнению судебное Постановление было отменено вышестоящим судом по протесту государственного должностного лица, чье полномочие по принесению такого протеста не ограничено каким-либо сроком, таким образом, что судебные решения подлежат опротестованию в течение неопределенного срока (см. упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Рябых против Российской Федерации", §§ 54-56).

16. Европейский Суд отмечает, что в дни, указанные в прилагаемой к настоящему Постановлению таблице, мировой судья шестого судебного участка Советского района г.Астрахани удовлетворил требования заявителей и присудил им денежные средства в возмещение задолженности по заработной плате. Судебные решения не были обжалованы, вступили в законную силу и стали обязательны для исполнения. 14 августа 2002 года соответствующие судебные решения были отменены в результате пересмотра дела в порядке надзора, инициированного председателем Астраханского областного суда, который являлся государственным должностным лицом, но не стороной судебного разбирательства (см. выше, § 6 настоящего Постановления).

17. Европейский Суд устанавливал нарушение права заявителя на суд, гарантированного пунктом 1 статьи 6 Конвенции, во многих делах, где судебные решения, вступившие в законную силу и ставшие обязательными для исполнения, впоследствии отменялись вышестоящим судом по протесту государственного должностного лица, чье полномочие по принесению соответствующего протеста не было ограничено каким-либо сроком (см. Постановление Европейского Суда по делу "ОАО "Росэлтранс" против Российской Федерации" (Roseltrans v. Russia) от 21 июля 2005 года, жалоба N 60974/00, §§ 27-28; Постановление Европейского Суда по делу "Волкова против Российской Федерации" (Volkova v. Russia) от 5 апреля 2005 года, жалоба N 48758/99, §§ 34-36; и упоминавшееся выше Постановление Европейского Суда по делу "Рябых против Российской Федерации", §§ 51-56)*.

_______________

* Опубликовано соответственно в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 3/2006 и N 9/2005.

18. Изучив представленные материалы, Европейский Суд отмечает, что власти Российской Федерации не назвали ни одного факта и не привели ни одного довода, которые смогли бы убедить его прийти к иному заключению в данном деле. Следовательно, Европейский Суд полагает, что в данном деле имело место нарушение пункта 1 статьи 6 Конвенции в связи с отменой в порядке надзора принятых в пользу заявителей судебных решений.

2. Статья 1 Протокола N 1 к Конвенции

(a) Приемлемость жалобы

19. Европейский Суд отмечает, что жалоба заявителей на нарушение статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции не является явно необоснованной по смыслу пункта 3 статьи 35 Конвенции и неприемлемой по иным основаниям. Следовательно, данная жалоба должна быть объявлена приемлемой.

(b) Существо жалобы

20. Европейский Суд напоминает, что наличие долга, подкрепленного вступившим в законную силу и подлежащим исполнению судебным решением, составляет "имущество" лица, в пользу которого оно было принято, по смыслу статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции. Отмена такого судебного решения приравнивается к вмешательству в беспрепятственное пользование заявителем своим имуществом (см. среди прочих Постановление Европейского Суда по делу "Андросов против Российской Федерации"** (Androsov v. Russia) от 6 октября 2005 года, жалоба N 63973/00, § 69).

_______________

** Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 4/2006.

21. Европейский Суд отмечает, что вступившие в законную силу и ставшие обязательными для исполнения судебные решения, в соответствии с которыми заявителям были присуждены денежные средства, были отменены в результате пересмотра дела в порядке надзора 14 августа 2002 года. Дела заявителей были направлены на новое рассмотрение, в результате которого мировой судья шестого судебного участка Советского района г.Астрахани отказал в удовлетворении требований заявителей. Таким образом, заявителям не по их вине было оказано препятствие в получении присужденных им денежных средств. Отмена подлежащих исполнению судебных решений расстроила надежды заявителей на исполнение вступивших в силу судебных решений и лишила их возможности получить денежные средства, причитавшиеся им на законном основании. При данных обстоятельствах Европейский Суд полагает, что отмена ставших обязательными для исполнения судебных решений, указанных в прилагаемой к настоящему Постановлению таблице, в порядке надзора возложила на заявителей чрезмерное бремя и, следовательно, несовместима с положениями статьи 1 Протокола N 1 к Конвенции. Следовательно, в данном деле имело место нарушение названной статьи.

II. Иные предполагаемые нарушения Конвенции

22. Не ссылаясь на конкретные положения Конвенции, заявители утверждали, что судебное разбирательство после отмены в порядке надзора 14 августа 2002 года вынесенных в их пользу судебных решений было несправедливым, поскольку мировой судья шестого судебного участка Советского района г.Астрахани неверно истолковал законодательство Российской Федерации, неправильно оценил фактические обстоятельства дела и не исследовал тщательным образом их доводы, тогда как иные сотрудники их компании получили в соответствии с судебными решениями большие денежные суммы при аналогичных обстоятельствах.

23. Европейский Суд отмечает, что решение суда первой инстанции от 3 октября 2002 года не было обжаловано заявителями в вышестоящий суд с тем, чтобы получить соответствующее возмещение. Следовательно, данная часть жалобы подлежит отклонению в соответствии с пунктами 1 и 4 Конвенции статьи 35 Конвенции в связи с неисчерпанием внутригосударственных средств правовой защиты.

III. Применение статьи 41 Конвенции

24. В соответствии со статьей 41 Конвенции:

Если Европейский Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Европейский Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне".

А. Ущерб

25. В качестве возмещения материального ущерба заявители требовали выплатить им денежные суммы в размере, присужденном им в соответствии с перечисленными в прилагаемой к настоящему Постановлению таблице судебными решениями. Они также требовали 100000 евро в качестве компенсации морального вреда.

26. Власти Российской Федерации утверждали, что между установленным нарушением и требуемым возмещением материального ущерба отсутствует причинно-следственная связь. Они также отметили, что требования заявителей относительно компенсации морального вреда являются неразумными и чрезмерными.

27. Что касается требований заявителей относительно возмещения материального ущерба, Европейский Суд полагает разумным, учитывая характер установленного нарушения, присудить заявителям денежные средства в том объеме, в котором они бы их получили, если судебные решения, принятые в их пользу, не были бы отменены (см. таблицу), а также сумму любых налогов, подлежащих начислению на присужденные средства (см. для сравнения Постановление Европейского Суда по делу "Стеценко против Российской Федерации"* (Stetsenko v. Russia) от 5 октября 2006 года, жалоба N 878/03, § 69).

_______________

* Опубликовано в "Бюллетене Европейского Суда по правам человека" N 4/2007.

28. Европейский Суд также полагает, что заявители испытали душевные страдания и разочарование в связи с отменой в порядке надзора судебных решений. Основываясь на принципе справедливости, Европейский Суд присуждает 2000 евро каждому заявителю в качестве компенсации морального вреда, а также сумму любых налогов, подлежащих начислению на присужденные средства.

В. Расходы и издержки

29. Заявители не требовали возмещения расходов и издержек, понесенных входе производства по делу в судах Российской Федерации и в конвенционных органах; данный вопрос не входит в перечень тех, которые Европейский Суд рассматривает по собственной инициативе(см. Постановление Европейского Суда по делу "Мотьер против Франции" (Motiere v. France) от 5 декабря 2000 года, жалоба N 39615/98, § 26).

С. Процентная ставка при просрочке платежей

30. Европейский Суд счел, что процентная ставка при просрочке платежей должна быть установлена в размере предельной годовой процентной ставки по займам Европейского центрального банка плюс три процента.

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»