СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и
Правительством Французской Республики о сотрудничестве в области
сельского хозяйства



Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Французской Республики,

с удовлетворением отмечая долголетнее сотрудничество в области сельскохозяйственной науки и производства,

учитывая заинтересованность обеих стран в расширении и углублении такого сотрудничества,

желая применить на практике результаты совместных научных и технических достижений,

будучи убеждены, что сотрудничество в области сельского хозяйства будет способствовать дальнейшему развитию и укреплению отношений между обеими странами,

во исполнение и дальнейшее развитие Соглашения о научно-техническом и экономическом сотрудничестве между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Французской Республики от 30 июня 1966 года,

согласились о нижеследующем:

Статья 1


Стороны будут способствовать развитию сотрудничества в области сельского хозяйства на основе равенства и взаимности.

Статья 2


Стороны будут содействовать развитию взаимовыгодного сотрудничества по направлениям, которые будут определяться компетентными официальными органами обеих стран.

Особое внимание при этом будет уделяться сотрудничеству по направлениям, перечисленным в Приложении к настоящему Соглашению. Перечень этих направлений может быть изменен и дополнен по взаимному согласию Сторон в рамках смешанной рабочей группы, предусмотренной статьей 4 настоящего Соглашения.

Статья 3


Сотрудничество, упомянутое в предыдущей статье, будет осуществляться в следующих формах:

а) обмен специалистами и делегациями в ознакомительных, научных и образовательных целях;

б) организация двусторонних симпозиумов и конференций;

в) обмен информацией и документацией;

г) взаимное предоставление образцов сельскохозяйственного оборудования, семян, посадочного материала и препаратов, представляющих интерес для сельского хозяйства;

д) совместные исследования и осуществление мероприятий по проблемам, представляющим взаимный интерес;

е) организация сельскохозяйственных выставок.

Другие формы сотрудничества могут быть добавлены по взаимному согласию.

Статья 4


Выполнение настоящего Соглашения возлагается на смешанную советско-французскую рабочую группу по сотрудничеству в области сельского хозяйства. Эта группа будет рассматривать и утверждать конкретные проекты и программы сотрудничества, устанавливать порядок их осуществления, соответствующим образом определять учреждения и организации, ответственные за проведение совместных мероприятий по сотрудничеству. Группа образует специализированные подгруппы всякий раз, когда это представляется необходимым.

Координация работ по осуществлению настоящего Соглашения будет обеспечиваться с Советской Стороны Министерством сельского хозяйства СССР, с Французской Стороны - Министерством сельского хозяйства Французской Республики.

Деятельность рабочей группы будет осуществляться в рамках Смешанной Советско-Французской комиссии по научно-техническому и экономическому сотрудничеству в соответствии с уже действующей процедурой.

Статья 5


Исходя из целей и положений, определенных в предыдущих статьях настоящего Соглашения, обе Стороны будут поощрять контакты между организациями, заинтересованными в сотрудничестве, включая заключение соответствующих рабочих соглашений по выполнению конкретных проектов и программ.

Статья 6


Настоящее Соглашение не должно толковаться как противоречащее законодательству каждой Стороны, ранее заключенным соглашениям между Сторонами, а также каким бы то ни было международным обязательствам, принятым каждой из Сторон.

Статья 7


Каждая из Сторон уведомит нотой другую Сторону о выполнении предусмотренных ее Конституцией процедур для вступления в силу настоящего Соглашения. Соглашение вступает в силу со дня получения последней из этих нот*.

________________

* Соглашение вступило в силу 18 августа 1975 года.


Настоящее Соглашение заключается на пять лет и возобновляется по истечении этого срока, если ни одна из Сторон не заявит о своем желании прекратить его действие. Оно может быть прекращено по инициативе той или другой Стороны по истечении шести месяцев с момента предупреждения.

Совершено в Москве 24 марта 1975 года в двух экземплярах, каждый на русском и французском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.


За Правительство
Союза Советских
Социалистических Республик
А.Косыгин

За Правительство
Французской Республики
Ж.Ширак

     

     

Приложение  

     

ПЕРЕЧЕНЬ
основных направлений сотрудничества по сельскому хозяйству

1. Растениеводство, включая генетику, селекцию, защиту растений, возделывание сельскохозяйственных культур.

2. Животноводство, птицеводство и кормопроизводство, включая генетику, физиологию, разведение, кормление, ветеринарию и промышленные методы производства животноводческой продукции.

3. Почвоведение и картография почв.

4. Механизация сельского хозяйства.

5. Переработка, хранение и консервирование сельскохозяйственной продукции.

6. Мелиорация земель и мелиоративная техника.

7. Лесоводство, включая агролесомелиорацию.

8. Химизация сельского хозяйства.



Электронный текст документа

подготовлен ЗАО "Кодекс" и сверен по:

Сборник действующих договоров,

соглашений и конвенций, заключенных СССР с

иностранными государствами.

Выпуск XXXI. - М.: Издательство

"Международные отношения",

1977 год

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»