ПРОТОКОЛ
к Консульскому Договору между Союзом Советских Социалистических
Республик и Австрийской Республикой от 28 февраля 1959 года



Договаривающиеся Стороны, желая дополнить Консульский Договор между Союзом Советских Социалистических Республик и Австрийской Республикой, подписанный в Москве 28 февраля 1959 года, согласились о нижеследующем:

1. Поскольку это не противоречит законам и правилам государства пребывания о районах, въезд в которые запрещается или ограничивается по соображениям государственной безопасности, консулу, должностным лицам консульской службы и сотрудникам консульства разрешается свободно передвигаться в пределах консульского округа для выполнения своих служебных обязанностей.

2. Консул и должностные лица консульской службы имеют право в пределах своего консульского округа сноситься с любым гражданином представляемого государства, посещать его, давать ему советы и оказывать всяческое содействие, включая принятие мер для оказания ему правовой помощи, когда это необходимо. Государство пребывания никоим образом не ограничивает сношение гражданина представляемого государства с консулом или должностным лицом консульской службы и доступ его в консульство.

3. Компетентные органы государства пребывания уведомляют консула или должностное лицо консульской службы об аресте или лишении личной свободы в иной форме гражданина представляемого государства с тем, чтобы консул смог принять необходимые меры по защите прав и интересов этого гражданина, а также с тем, чтобы такой гражданин смог воспользоваться консульской защитой. Такое уведомление делается незамедлительно, но не позднее трех дней со времени ареста или лишения личной свободы в иной форме.

4. Консул или должностное лицо консульской службы имеет право снестись и посетить гражданина представляемого государства, находящегося под арестом или лишенного личной свободы в иной форме, в течение четырех дней после ареста или лишения личной свободы.

Без ущерба для прав консула, предусмотренных Консульским Договором, консул все же должен воздержаться от каких-либо действий в соответствии с настоящим пунктом, если такой гражданин в присутствии консула и представителя соответствующих властей государства пребывания откажется от этого в определенно выраженной форме.

5. Права консула и должностных лиц консульской службы, указанные в пункте 4 настоящего Протокола, посещать и сноситься с гражданином представляемого государства, находящимся под арестом или лишением личной свободы в иной форме, предоставляются на периодической основе.

6. Права консула, указанные в пунктах 4 и 5 настоящего Протокола, осуществляются в соответствии с законами и правилами государства пребывания; при этом имеется в виду, что упомянутые законы и правила не должны аннулировать этих прав.

Настоящий Протокол является неотъемлемой частью Консульского Договора между Союзом Советских Социалистических Республик и Австрийской Республикой, подписанного в Москве 28 февраля 1959 года. Протокол подлежит ратификации и вступит в силу через тридцать дней со дня обмена ратификационными грамотами, который будет произведен в Вене.

Совершено в городе Москве 31 мая 1974 года в двух экземплярах, каждый на русском и немецком языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

(Подписи)



Ратифицирован Президиумом Верховного Совета СССР 12 июня 1975 года, Федеральным президентом Австрийской Республики - 19 февраля 1975 года.

Обмен ратификационными грамотами произведен в Вене 4 августа 1975 года.



Электронный текст документа

подготовлен ЗАО "Кодекс" и сверен по:

Сборник действующих договоров,

соглашений и конвенций, заключенных СССР с

иностранными государствами.

Выпуск XXXI. - М.: Издательство

"Международные отношения",

1977 год

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»