Министерство транспорта Российской Федерации
Департамент морского транспорта
ЦЕНТРАЛЬНЫЙ НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ И ПРОЕКТНО-КОНСТРУКТОРСКИЙ
ИНСТИТУТ МОРСКОГО ФЛОТА
Изменение N 2
РД 31.15.01-89
Правила морской перевозки опасных грузов
(Правила МОПОГ)
Новые страницы к тому I
Рабочим, занятым на переработке вредных веществ, рекомендуется употреблять больше белковой пищи (творог, нежирное мясо), витамины. При работе с медьсодержащими веществами не рекомендуется принимать в пищу жиры, а с фосфидами цинка - жиры, молоко и яйца.
7.5.6. Средства индивидуальной защиты, загрязненные ядовитыми веществами, следует снимать в следующем порядке:
не снимая, промыть или протереть перчатки 3-5%-ным раствором соды, затем промыть водой;
снять очки, респиратор (противогаз), комбинезон;
снять перчатки (выворачиванием), после чего вымыть руки.
________________
Раздел, подраздел введен Изменением N 2.
8.1. Общие положения.
8.1.1. Специализированные контейнеры (СК) для перевозки опасных грузов, загрязнителей моря и опасных отходов насыпью и наливом должны соответствовать требованиям МК МПОГ (раздел 26).
8.1.2. Каждый СК должен иметь маркировку, указанную в подразделе 8.2, подтверждающую соответствие СК требованиям МК МПОГ, включая успешное прохождение образцов СК и испытаний, проведенных компетентным органом.
8.1.3. Наименование груза, перевозящегося в СК, должно соответствовать указанному в маркировке СК или в его сертификате. Копия сертификата должна быть предоставлена грузоотправителем перевозчику по его требованию.
8.1.4. Каждый СК перед загрузкой и предъявлении его к перевозке должен быть проверен с целью установления отсутствия коррозии или другого повреждения, снижающего его прочность, наружного загрязнения, а также нормального функционирования эксплуатационного оборудования.
8.1.5. Специализированные контейнеры, используемые для перевозки твердых веществ, которые под воздействием температуры в процессе перевозки могут расплавиться, должны быть пригодными для перевозки этих веществ в жидком состоянии.
8.1.6. При наливе жидкости в СК должно быть оставлено незначительное пространство, как указано в п.2.1.12 настоящих Правил.
8.2. Система кодового обозначения и маркировка специализированных контейнеров.
8.2.1. Кодовое обозначение типа конструкции СК должно состоять из:
1) двух арабских цифр, обозначающих вид СК в соответствии с табл.8.1.
2) прописной латинской буквы (букв), обозначающей материал корпуса СК, в соответствии с пунктом 8.2.2; для обозначения комбинированных СК на этой позиции указываются две прописные латинские буквы, первая из которых обозначает материал внутреннего корпуса СК, вторая - материал наружного каркаса СК.
Таблица 8.1
Вид СК |
Код СК |
||
для твердых веществ, выгружаемых самотеком |
для твердых веществ, выгружаемых под давлением более 10 кПа |
для жидкостей |
|
Жесткий |
11 |
21 |
31 |
Мягкий |
13 |
- |
- |
8.2.2. Материал, из которого изготовлен СК, обозначается следующими латинскими буквами:
A - сталь;
B - алюминий;
C - древесина естественная;
D - фанера;
F - древесноволокнистые материалы (древесностружечная плита и т.п.);
G - картон;
Н - полимерные материалы;
L - ткань;
М - бумага многослойная;
N - металл (кроме стали или алюминия).
8.2.3. Каждый изготовленный и допущенный к эксплуатации СК должен иметь несмываемую и четко различимую основную маркировку, содержащую следующие данные:
1) символ Организации Объединенных Наций:
Для металлических СК, на которых маркировка выштампована либо выдавлена, вместо символа могут использоваться прописные буквы "UN";
2) кодовое обозначение, установленное для данного типа СК в соответствии с п.8.2.1;
3) прописную букву, обозначающую степень опасности перевозимого груза (группа упаковки), для которого этот тип конструкции был одобрен:
Y - для группы упаковки II и III;
Z - только для группы упаковки III;
4) месяц и год (две последние цифры) изготовления;
5) условное обозначение государства, разрешившего маркировку СК;
6) название или символ изготовителя или другие опознавательные знаки СК, установленные компетентным органом;
7) нагрузку при испытании на штабелирование, кг; для СК, не спроектированных для штабелирования, должна указываться цифра "О";
8) максимально допустимую массу брутто или для мягких СК - максимально допустимую нагрузку, кг;
Основная маркировка должна наноситься в вышеуказанной последовательности.
Примеры основной маркировки для различных типов СК:
|
13H3 / Z / 03 89 |
Для мягкого СК, предназначенного для перевозки твердых веществ, выгружаемых самотеком, изготовленного из полимерной ткани с вкладышем (для группы упаковки III) в марте 1989 года, разрешенного Францией и изготовленного фирмой Meinier, которому компетентный орган присвоил серийный номер 1713. Конструкция не рассчитана на штабелирование, максимально допустимая масса брутто 1500 кг. |
|
11A / Y /02 89 |
Для жесткого СК, предназначенного для перевозки твердых веществ, выгружаемых самотеком и изготовленного из стали (для групп упаковки II и III) в феврале 1989 года, разрешенного Нидерландами и изготовленного фирмой Mulder, которому компетентный орган присвоил серийный номер 007, нагрузка при испытании на штабелирование 5500 кг/максимально допустимая масса брутто 1500 кг. |
|
31H1 / Z / 04 89 |
Для жесткого полимерного СК, предназначенного для перевозки жидкостей, изготовленного из полимерного материала с конструктивным оборудованием, выдерживающим нагрузку при штабелировании. |
|
31HA1 / Y / 05 89 |
Для комбинированных СК, предназначенных для перевозки жидкостей с жесткой полимерной внутренней емкостью и стальным наружным каркасом. |
8.2.4. На каждом СК кроме основной маркировки должна быть нанесена дополнительная маркировка, содержащая следующую информацию:
1) |
для мягких СК - пиктограмма, показывающая рекомендуемые способы подъема; |
2) |
для всех типов СК, кроме мягких СК, - массу порожнего СК, кг; |
3) |
для металлических СК: |
4) |
для металлических жестких полимерных и комбинированных СК: |
________________ * Эта дополнительная маркировка наносится на СК, предназначенных для перевозки жидкостей и твердых веществ, загружаемых или разгружаемых под давлением. |
|
дата последнего испытания на герметичность (месяц и год); |
|
5) |
для жестких полимерных СК и комбинированных СК: |
________________ * Эта дополнительная маркировка наносится на СК, предназначенных для перевозки жидкостей и твердых веществ, загружаемых или разгружаемых под давлением. |
8.2.5. Каждый металлический, жесткий полимерный и комбинированный СК должен иметь табличку из нержавеющего металла, которая постоянно закрепляется на корпусе или на конструктивном оборудовании СК в легкодоступном для осмотра месте, на которую должны быть нанесены основная и дополнительная маркировки.
8.2.6. Основная и дополнительная маркировки должны обеспечивать возможность правильной идентификации СК.
8.2.7. Завод-изготовитель удостоверяет путем нанесения на СК маркировки, предписанной настоящими требованиями, что серийно изготовленные СК соответствуют утвержденному типу конструкции и что требования, указанные в Свидетельстве (Сертификате), выполнены.
8.3. Требования к конструкции специализированных контейнеров.
8.3.1. СК должны быть износостойкими и иметь соответствующую защиту от воздействия окружающей среды.
8.3.2. СК должны изготовляться и закрываться таким образом, чтобы в обычных условиях транспортирования исключалась возможность потери содержимого.
8.3.3. СК и их закрывающиеся устройства должны изготовляться из материалов, совместимых с их содержимым, или иметь такое внутреннее покрытие, при котором они:
не подвергаются воздействию содержимого, которое может представлять опасность при их использовании;
не вступает в реакцию с содержимым, не разрушаются и не образуют опасных соединений при соприкосновении с содержимым.
8.3.4. Вкладыши, прокладки, если они предусмотрены конструкцией СК, должны быть изготовлены из материала, не вступающего в реакцию с содержимым СК. Для перевозки некоторых веществ в мягких, картонных или деревянных СК вкладыш должен быть водонепроницаемым, либо непросыпаемым, как указано в приложении 17, табл.4.1.
8.3.5. Все сервисное оборудование СК должно устанавливаться или защищаться таким образом, чтобы свести к минимуму опасность потери содержимого в результате повреждения во время грузовых операций и перевозки.
15.1.12. Для целей настоящих Правил органические пероксиды подразделяются на семь типов согласно степени опасности, которую они представляют. Органические пероксиды классифицируются в пределах от типа А - пероксиды, которые не допускаются к перевозке в упаковке, в которой они испытываются, до типа G - пероксиды, которые исключаются из подкласса 5.2. При классификации пероксидов типов В-F - непосредственно учитывается максимальное количество, допускаемое к перевозке в одной упаковке.
15.1.13. Состав органических пероксидов, который при лабораторных испытаниях проявляет способность к детонации или быстрой дефлаграции, или дает бурный эффект при нагревании в замкнутом пространстве, должен рассматриваться как обладающий взрывчатыми свойствами.
15.1.14. При классификации составов органических пероксидов, не указанных в приложении 15, следует использовать следующие принципы:
а) любой состав органических пероксидов, который будучи в упаковке для перевозки может детонировать или быстро дефлагрировать, должен быть запрещен к перевозке в данной упаковке в качестве вещества подкласса 5.2, определяется как ОРГАНИЧЕСКИЙ ПЕРОКСИД ТИПА А;
б) любой состав органических пероксидов, обладающий взрывчатыми свойствами, и который, будучи в упаковке для перевозки, быстро не детонирует или не дефлагрирует, но способен к тепловому взрыву в данной упаковке, должен иметь знак дополнительной опасности "ВЗРЫВЧАТОЕ ВЕЩЕСТВО"; такой органический пероксид может упаковываться в количестве не более 25 кг, если в целях предотвращения детонации или быстрой дефлаграции максимальное количество не ограничено более низкой величиной, и определяется как ОРГАНИЧЕСКИЙ ПЕРОКСИД ТИПА В;
в) любой состав органических пероксидов, обладающий взрывчатыми свойствами, может перевозиться без знака дополнительной опасности "ВЗРЫВЧАТОЕ ВЕЩЕСТВО", если упакованное для перевозки (максимум 50 кг) вещество не подвержено детонации, быстрой дефлаграции или тепловому взрыву, и определяется как ОРГАНИЧЕСКИЙ ПЕРОКСИД ТИПА С;
г) любой состав органических пероксидов, который в ходе лабораторных испытаний:
детонирует частично, быстро не дефлагрирует и не демонстрирует сильную реакцию при нагревании в закрытой емкости; или
не детонирует вовсе, дефлагрирует медленно и не демонстрирует сильную реакцию при нагревании в закрытой емкости; или
не детонирует или не дефлагрирует вовсе и демонстрирует среднюю реакцию при нагревании в закрытой емкости;
допускается к перевозке в упаковках массой нетто не более 50 кг и определяется как ОРГАНИЧЕСКИЙ ПЕРОКСИД ТИПА D;
д) любой состав органических пероксидов, который при лабораторных испытаниях не детонирует и не дефлагрирует вовсе и демонстрирует слабую реакцию или не реагирует при нагревании в закрытой емкости, допускается к перевозке в упаковках не более 400 кг/450 л, определяется как ОРГАНИЧЕСКИЙ ПЕРОКСИД ТИПА Е;
е) любой состав органических пероксидов, который при лабораторных испытаниях не детонирует в кавитационном состоянии и не дефлагрирует вовсе и демонстрирует слабую реакцию или не реагирует при нагревании в закрытой емкости, а также обладает слабой взрывной мощностью или не обладает ею вовсе, может рассматриваться компетентным органом для решения вопроса о его перевозке в СК, и определяется как ОРГАНИЧЕСКИЙ ПЕРОКСИД ТИПА F;
ж) любой состав органических пероксидов, который при лабораторных испытаниях не детонирует в кавитационном состоянии и не дефлагрирует вовсе и не реагирует при нагревании в закрытой емкости, а также не обладает взрывной силой, должен быть исключен из подкласса 5.2 при условии, что этот состав термически устойчив (температура самоускоряющегося разложения 60°С или выше для упаковки массой 50 кг); для десенсибилизации жидких составов используется разбавитель типа А; состав органических пероксидов определяется как ОРГАНИЧЕСКИЙ ПЕРОКСИД ТИПА G; если состав не является термически стабильным или для десенсибилизации используется любой разбавитель, кроме разбавителя типа А, этот состав должен определяться как ОРГАНИЧЕСКИЙ ПЕРОКСИД ТИПА F.
15.1.15. Образцы новых органических пероксидов или новых составов квалифицированных в настоящее время органических пероксидов, в отношении которых отсутствуют полные данные испытаний и которые должны перевозиться в целях дальнейшего испытания или оценки, могут относиться к одной из соответствующих рубрик ОРГАНИЧЕСКИХ ПЕРОКСИДОВ ТИПА С при условии, что:
имеющиеся данные свидетельствуют о том, что данный образец будет не более опасным, чем ОРГАНИЧЕСКИЙ ПЕРОКСИД ТИПА В;
образец упакован в соответствии с методом упаковки ОР2А или ОР2В (см. табл.10а, приложение 4 настоящих Правил) и при этом его количество на грузовую единицу не превышает 10 кг;
имеющиеся данные свидетельствуют о том, что регулируемая температура, если таковая устанавливается, достаточно низка, чтобы предотвратить любой опасный распад, и достаточно высока, чтобы предотвратить любое опасное разделение фаз.
15.1.16. В пункте 15.1.14 указаны только те характеристики органических пероксидов, которые имеют решающее значение для их классификации в целях перевозки. На рис.11.1 "Рекомендаций по перевозке опасных грузов" ООН представлена технологическая схема принципов классификации в виде графической последовательности вопросов, касающихся наиболее важных свойств, и возможных ответов. Эти свойства должны быть установлены экспериментальным путем. Соответствующие методы испытаний с необходимыми критериями оценки представлены в части III издания ООН "Рекомендаций по перевозке опасных грузов. Испытания и критерии".
15.1.17. Для обеспечения безопасности при перевозке органические пероксиды во многих случаях подвергаются десенсибилизации твердыми или жидкими органическими веществами, твердыми неорганическими веществами или водой. В тех случаях, когда (в приложении 15) оговаривается процентное содержание вещества, то это относится к процентному содержанию по массе, значение которого округляется до ближайшего целого числа. В целом десенсибилизация должна осуществляться таким образом, чтобы при россыпи или розливе не произошло повышения концентрации органической перекиси до опасной степени.
15.1.18. Если для отдельных составов органических пероксидов не указано иное, то приведенные ниже определения должны применяться к разбавителям, используемым для десенсибилизации.
Разбавители типа А представляют собой органические жидкости, которые совместимы с данным органическим пероксидом и имеют температуру кипения не ниже 150°С. Разбавители типа А могут использоваться для десенсибилизации всех органических пероксидов.
Разбавители типа В представляют собой органические жидкости, которые совместимы с данным органическим пероксидом и имеют температуру кипения ниже 150°С, но выше 60°С и температуру вспышки не ниже 5°С.
Разбавители типа В могут использоваться только для десенсибилизации органических пероксидов, в отношении которых необходимо осуществлять регулирование температуры. Температура кипения данной жидкости должна быть по крайней мере на 50°С выше регулируемой температуры органического пероксида.
15.1.19. Разбавители, не относящиеся к типу А или типу В, могут добавляться в составы органических пероксидов, перечисленных в приложении 15 при условии, что они совместимы с ними. Однако полная или частичная замена разбавителя типа А или типа В другим разбавителем с отличающимися свойствами требует повторной оценки состава органического пероксида (см. пп.5.1.14 и 5.1.15).
15.1.20. Вода может использоваться только для десенсибилизации таких органических пероксидов, которые приведены в приложении 15.
Органические и неорганические твердые вещества могут использоваться для десенсибилизации органических пероксидов, если они являются совместимыми.
Совместимыми являются те жидкости и твердые вещества, которые не оказывают отрицательного влияния на термическую устойчивость и вид опасности органических пероксидов.
Приложение 2
продолжение
________________
Раздел, подраздел введен Изменением N 2.
4.1. Грузы, для которых категории загрязнения для эксплуатационных сбросов в приложениях 13, 15 и 16 отмечены знаками "*" или "**", являются соответственно загрязнителями моря или сильными загрязнителями моря, на которые распространяются положения пересмотренного Приложения III Международной Конвенции по предотвращению загрязнения с судов 1973 года и Протокола 1978 года к ней (МАРПОЛ 73/78).
Для целей Приложения III МАРПОЛ 73/78 загрязнители моря именуются "вредными веществами", руководство по их определению приведено в Дополнении к Приложению III МАРПОЛ 73/78 и воспроизводится в разделе 5 настоящего приложения. См. также п.1.2.1 настоящих Правил.
4.2. Грузы, отвечающие критериям отнесения к загрязнителям моря, но не отвечающие критериям классификации грузов в классы 1-8 по ГОСТ 19433, следует перевозить под обобщенным наименованием: ВЕЩЕСТВА, ОПАСНЫЕ ДЛЯ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ, ЖИДКИЕ, Н.У.К. (ПН 9711-1, N ООН 3082)
или ВЕЩЕСТВА, ОПАСНЫЕ ДЛЯ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ, ТВЕРДЫЕ, Н.У.К. (ПН 9711-2, N ООН 3077)
с учетом предписаний п.4 приложения 11 к настоящим Правилам.
4.3. Растворы или смеси, содержащие не менее 10% загрязнителей моря или не менее 1% сильных загрязнителей моря, являются загрязнителями моря и на них распространяются положения настоящих Правил в части маркировки грузовых единиц, оформления перевозочных документов, технологии перевозки и ликвидации аварий, установленные для загрязнителей моря. Если такие растворы и смеси или изомеры веществ, являющиеся загрязнителями моря, не подпадают под критерии классификации грузов в классы 1-8 по ГОСТ 19433, их следует перевозить под обобщенным наименованием:
ВЕЩЕСТВА, ОПАСНЫЕ ДЛЯ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ, ЖИДКИЕ, Н.У.К. (ПН 9711-1, N ООН 3082)
или ВЕЩЕСТВА, ОПАСНЫЕ ДЛЯ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ, ТВЕРДЫЕ, Н.У.К. (ПН 9711-2, N ООН 3077)
с учетом предписаний п.4 приложения 11 к настоящим Правилам.
4.4. В приложениях 15 и 16 знаком "***" отмечены КЗЭС ряда грузов или обобщенных наименований грузов, в состав которых может входить не менее 10% загрязнителей моря или не менее 1% сильных загрязнителей моря, которые в таких случаях являются загрязнителями моря, и на них распространяются положения настоящих Правил в части маркировки грузовых единиц, оформления грузовых перевозочных документов, технологии перевозки и ликвидации аварий, установленные для загрязнителей моря.
4.5. Маркировка каждой грузовой единицы, содержащей груз, являющийся загрязнителем моря, помимо маркировки, предписанной ГОСТ 19433, если она требуется (см. п.2.2.1 настоящего приложения), должна содержать знак загрязнителя моря в соответствии с рис.4.1.
4.6. Знак должен иметь форму равнобедренного треугольника. Размер стороны треугольника должен составлять для знаков загрязнителей моря, наносимых на упаковку и (или) транспортный пакет, - не менее 100 мм (допускается уменьшить размер стороны треугольника, если габаритные размеры упаковки не позволяют наносить знаки загрязнителя указанного размера), на грузовые контейнеры, контейнеры-цистерны, специализированные контейнеры, железнодорожные и автодорожные транспортные средства - не менее 250 мм.
Знак загрязнителя моря должен быть выполнен в цвете, контрастирующим с цветом грузовой единицы.
Место и способ нанесения знака должны соответствовать требованиям ГОСТ 19433 (см. п.2.5 настоящего приложения).
Знак загрязнителя должен располагаться либо в непосредственной близости к знаку (знакам) опасности, либо (если они не требуются) на месте, предписанном ГОСТ 19433 для нанесения знака (знаков) опасности.
4.7. Не требуется наносить на упаковку знак загрязнителя моря в случаях, оговоренных в пп.4.7.1 и 4.7.2, однако знак загрязнителя должен наноситься на УГЕ и ТС, в которых такая упаковка транспортируется.
4.7.1. Упаковки, содержащие загрязнители моря во внутренней таре в количествах, не превышающих:
для жидкостей - 5 л;
для твердых веществ - 5 кг.
4.7.2. Упаковки, содержащие сильные загрязнители моря во внутренней таре в количествах, не превыщающих:
для жидкостей - 0,5 л;
для твердых веществ - 0,5 кг.
________________
Раздел, подраздел введен Изменением N 2.
Для целей настоящего Приложения вредными веществами являются вещества, определяемые по любому из следующих критериев:
в значительной степени биоаккумулируемые и, по имеющимся данным, создающие опасность для морских живых организмов и здоровья человека (степень опасности "+" в колонке А*; или
________________
* См. "Сводный перечень степеней опасности", подготовленный совместной группой экспертов ИМО/ФАО/ЮНЕСКО/ВМО/ВОЗ/МАГАТЭ/ООН/ЮНЕП по научным аспектам загрязнения моря (ГЕЗАМП), который ежегодно распространяется ИМО посредством циркуляров ВСН среди всех государств - членов ИМО.
биоаккумулируемые, подвергающие риску морские живые организмы или здоровье человека, с непродолжительным временем удерживания в одну неделю или менее (степень опасности "Z" в колонке А*); или
________________
* См. "Сводный перечень степеней опасности", подготовленный совместной группой экспертов ИМО/ФАО/ЮНЕСКО/ВМО/ВОЗ/МАГАТЭ/ООН/ЮНЕП по научным аспектам загрязнения моря (ГЕЗАМП), который ежегодно распространяется ИМО посредством циркуляров ВСН среди всех государств - членов ИМО.
способные приводить морские живые организмы в непригодность к употреблению в пищу (степень опасности "Т" в колонке А*); или
________________
* См. "Сводный перечень степеней опасности", подготовленный совместной группой экспертов ИМО/ФАО/ЮНЕСКО/ВМО/ВОЗ/МАГАТЭ/ООН/ЮНЕП по научным аспектам загрязнения моря (ГЕЗАМП), который ежегодно распространяется ИМО посредством циркуляров ВСН среди всех государств - членов ИМО.
являющиеся высокотоксичными для морских живых организмов, что соответствует в единицах LC/96** час величине менее, чем 1 ppm (степень опасности 4 в колонке В*).
________________
* См. "Сводный перечень степеней опасности", подготовленный совместной группой экспертов ИМО/ФАО/ЮНЕСКО/ВМО/ВОЗ/МАГАТЭ/ООН/ЮНЕП по научным аспектам загрязнения моря (ГЕЗАМП), который ежегодно распространяется ИМО посредством циркуляров ВСН среди всех государств - членов ИМО.
** Концентрация вещества, которая в определенный период времени (обычно 96 ч) уничтожит 50% группы испытываемых организмов. LC часто выражается в мг/л (части на миллион (ppm)].
ПРИМЕЧАНИЕ. Согласно МК МПОГ (п.23.2.2, стр.0146) вещества являются сильными загрязнителями моря, если они:
являются в значительной степени биоаккумулируемыми и, по имеющимся данным, создающими опасность для морских живых организмов и здоровья человека (степень опасности "+" в колонке А*) и высокотоксичными для морских живых организмов (степень опасности "4" в колонке В*); или
________________
* См. "Сводный перечень степеней опасности", подготовленный совместной группой экспертов ИМО/ФАО/ЮНЕСКО/ВМО/ВОЗ/МАГАТЭ/ООН/ЮНЕП по научным аспектам загрязнения моря (ГЕЗАМП), который ежегодно распространяется ИМО посредством циркуляров ВСН среди всех государств - членов ИМО.
обладают особенно высокой токсичностью для морских живых организмов, что соответствует в единицах LC/96 час величине не более, чем 0,01 ppm.
________________
Раздел, подраздел введен Изменением N 2.
6.1. Если только один компонент отходов является опасным грузом, подпадающим под действие настоящих Правил, эти отходы должны быть классифицированы по ГОСТ 19433 в соответствии с критериями того класса опасных грузов, к которому относится указанный компонент.
6.2. Если отходы содержат два и более компонента, являющихся опасными грузами, подпадающими под действие настоящих Правил, они должны быть классифицированы в соответствии с показателями, критериями классификации и приоритетом опасности, установленными ГОСТ 19433.
Если определение для целей классификации по ГОСТ 19433 физических, химических, токсикологических и других показателей, характеризующих транспортную опасность таких отходов, не представляется возможным, эти отходы должны быть отнесены к классу опасности того компонента отходов, который является приоритетным согласно табл.2 (Приоритет видов опасности для опасных грузов, характеризующихся двумя или более видами опасности) ГОСТ 19433.
6.3. Отходы, не относящиеся к классам 1-8, по ГОСТ 19433, но являющиеся вредными для морской среды (т.е. загрязнителями моря), должны быть отнесены к классу 9 и перевозиться на условиях этого класса под обобщенным наименованием "ОТХОДЫ ВЕЩЕСТВ, ОПАСНЫХ ДЛЯ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ, ЖИДКИЕ, Н.У.К." (ПН 9711-1, N ООН 3082), "ОТХОДЫ ВЕЩЕСТВ, ОПАСНЫХ ДЛЯ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ, ТВЕРДЫЕ, Н.У.К." (ПН 9711-2, N ООН 3077) с добавлением в скобках технического(ких) наименования(ний) входящего(щих) в эти отходы компонент(тов), относящегося(щихся) к опасным грузам по ГОСТ 19433 (см. п.4 приложения 11 настоящих Правил).
Приложение 4
Обязательное
Таблица 1
Индекс упаковки |
Внутренняя тара |
Вид, тип, исполнение и обозначение транспортной тары по ГОСТ 26319 |
Дополнительные требования к упаковке и исключения* |
|
________________ * Дополнительные требования к упаковке взрывчатых веществ приведены в табл.2 приложения 4. |
||||
Е1 (а) |
- |
Мешки |
||
(б) |
Мешки |
Бочки |
||
Оболочки |
Ящики |
|||
Барабаны |
||||
Е2 |
Мешки |
Бочки |
1 - для всех грузов; |
|
Емкости |
картонные (4G) |
0234, 0235, |
||
Оболочки |
Барабаны |
|||
Дополнительно для N ООН 0219: |
||||
Е3 |
Мешки |
Бочки деревянные, сухотарные (2С2) |
3, 4 |
|
Емкости |
||||
Бочки |
||||
Е4 (а) |
Емкости |
Бочки |
||
бумажные |
Ящики |
|||
(б) |
- |
Барабаны картонные (1G) |
||
Е5 |
Мешки полимерные |
Ящики картонные (4G) |
||
Е6 (а) |
Увлажненные грузы: |
Бочки |
||
Ящики |
||||
Барабаны |
||||
(ии) |
Мешки |
Бочки |
||
Промежуточная тара: |
Барабаны |
|||
(б) |
Флегматизированные грузы: |
|||
Е8 |
Емкости |
Бочки |
||
Оболочки |
Ящики |
|||
Барабаны |
||||
Е9 |
Мешки маслостойкие |
Мешки |
||
(Если используются мешки 5Н2, 5Н3 или 5Н4, то внутренняя тара не требуется) |
||||
Ящики |
||||
Барабаны |
||||
Е10 |
Мешки |
Бочки |
||
E11 |
Мешки |
Бочки |
||
Оболочки |
дощатые, обычные (4С1) |
|||
Е12 |
Мешки |
Мешки |
||
Ящики |
||||
Е13 (а) |
Увлажненные грузы: |
Бочки |
||
(б) |
Сухие грузы: |
Бочки |
||
полимерные |
дощатые, обычные (4С1) |
|||
Е14 |
Мешки |
Бочки |
||
|
||||
Е15 (а) |
- |
Барабаны |
||
(б) |
Мешки |
Бочки |
||
(обертка, прокладка) |
дощатые, обычные (4С1) |
|||
Барабаны |
||||
Е17 |
Банки |
Ящики |
47 |
|
Е18 |
Мешки |
Бочки |
||
(обертка, прокладка) |
картонные (4G) |
|||
Барабаны |
||||
Е19 (а) |
- |
Барабаны |
7 |
|
(б) |
Мешки полимерные |
Бочки деревянные, сухотарные (2С2) |
||
Е20 |
Емкости металлические полимерные |
Ящики |
55 |
|
Барабаны |
||||
Е21 |
Ящики |
Ящики |
2 |
|
Банки |
древесно-волокнистые (4F) |
|||
Емкости |
||||
Е22 (а) |
Мешки |
Бочки |
11 - только для N ООН 0411 |
|
картонные (4G) |
||||
Барабаны |
||||
(б) |
Емкости |
Ящики |
10 |
|
(в) |
- |
Барабаны |
8, 9, 10 |
|
Канистры |
||||
Е24 (а) |
Мешки |
Ящики |
||
(б) |
Мешки |
Барабаны |
2 |
|
Промежуточная тара: |
||||
Е25 |
Мешки |
Барабаны |
||
Е26 |
Емкости |
Бочки |
53 |
|
Оболочки |
Ящики |
|||
Мешки |
Барабаны |
|||
Е102 |
По предписанию компетентного органа |
Ящики |
13, 48, 49, 52 |
|
Е103 |
Упаковка, одобренная компетентным органом. В грузовых документах должно быть указано применяемое для автотранспортных средств в международных перевозках сокращенное обозначение государства, власти которого одобрили данную упаковку, а именно "Упаковка одобрена компетентным органом..." |
|||
Е104 |
Емкости |
Ящики |
||
Е105 |
Емкости |
Ящики |
21, 22, 24 |
|
E105 А |
Мешки |
Ящики |
||
E106 |
- |
Ящики |
49, за исключением N ООН 0434 и 0435 |
|
Барабаны |
||||
E107 (a) |
Детонаторы вторичные - закрытые металлические, полимерные или картонные емкости, содержащие детонирующие ВВ, или полимерные оболочки с детонирующими ВВ: |
|||
- |
Ящики картонные (4G) дощатые, обычные (4С1) фанерные (4D) |
57 |
||
(б) |
Детонаторы вторичные - литые или прессованные ВВ в трубках или капсулах без концевых закрытий: |
|||
(б) |
Емкости |
Ящики |
||
Е108 |
Разделительные перегородки в транспортной таре |
Ящики |
23 |
|
Е109 |
Емкости |
Ящики |
28 |
|
Е112 |
Ящики |
13 |
||
Барабаны |
||||
Е113 |
Емкости |
Ящики |
||
Е114 |
Емкости |
Ящики |
||
Барабаны |
||||
Е115 |
Емкости |
Ящики |
||
Е116 |
Мешки |
Ящики |
||
Разделительные перегородки в транспортной таре |
Е117 |
- |
Ящики |
57 |
Барабаны |
|||
Е119 |
- |
Ящики |
|
Барабаны |
|||
E120 |
Разделительные перегородки в транспортной таре |
Ящики |
30, 31 |
Е121 |
- |
Ящики |
32, 57 |
Барабаны |
|||
Е122 |
Ящики |
Ящики |
|
E123 |
Разделительные перегородки в транспортной таре |
Ящики |
35, 49 |
E124 |
Бобины |
Ящики |
33 |
E125 |
Мешки |
Ящики |
34 |
E126 |
Бобины |
Ящики |
|
E127 |
Емкости |
Ящики |
|
Е128 |
Ящики с разделительными перегородками |
Ящики |
23, 36 |
Е129 |
Емкости картонные полимерные |
Ящики |
37 |
Е130 |
Емкости |
Ящики |
37 |
Е133 |
Разделительные перегородки в транспортной таре |
Ящики |
52 |
Е134 |
Емкости |
Ящики |
|
Барабаны |
|||
E135 |
Мешки |
Ящики картонные (4G) |
|
Бобины |
|||
Е136 |
- |
Ящики |
32, 57 |
Барабаны |
|||
Е137 |
Разделительные перегородки в транспортной таре |
Ящики |
38 - только для N ООН 0106, 0107, 0257, 0367, 0408, 0409, 0410 |
Е138 |
По предписанию компетентного органа |
Ящики |
|
Е139 |
Емкости |
Ящики |
28 - только для N ООН 0121 |
Барабаны |
|||
E140 |
Мешки |
Ящики |
|
E141 |
Емкости |
Ящики |
|
E142 |
Ящики |
Ящики |
41 |
Е143 |
Ящики |
Ящики |
|
E145 |
Емкости |
Ящики |
|
E146 |
- |
По предписанию компетентного органа |
Название документа: |
О введении в действие Изменения N 2 РД 31.15.01-89 Правила морской перевозки опасных грузов (Правила МОПОГ) |
Номер документа: | ДМТ-35/1063 2 |
Вид документа: |
Письмо Минтранса России Изменение |
Принявший орган: |
Минтранс России |
Статус: |
Действующий |
Опубликован: | /Министерство транспорта Российской Федерации департамент морского транспорта, Изменение N 2, Правила морской перевозки опасных грузов - СПб.: "Политехника", 1993 год |
Дата принятия: |
09 июня 1994 |