• Текст документа
  • Статус
Поиск в тексте
Неактуальный

Вопрос:


ЗАО просит разъяснить порядок оформления и заверения перевода первичных учетных документов, составленных на иностранных языках, для учета затрат в налогообложении. В этих целях просим ответить на следующие вопросы:

Кто может осуществлять перевод первичных учетных документов, составленных на иностранном языке:

Вариант 1. Осуществление перевода документов сторонними организациями, оказывающими услуги по переводу текстов на русский язык. Какими документами должно быть подтверждено право организаций оказывать данного рода услуги?

Вариант 2. Осуществление построчного перевода на русский язык сотрудником нашей организации, владеющим соответствующим иностранным языком. Какими документами должна быть подтверждена его квалификация? Должен ли сотрудник организации быть штатным переводчиком.

Какие требования предъявляются к оформлению и заверению переводов первичных учетных документов?

Доступ к полной версии этого документа ограничен

Ознакомиться с документом вы можете, заказав бесплатную демонстрацию систем «Кодекс» и «Техэксперт» или купите этот документ прямо сейчас всего за 49 руб.

Что вы получите:

После завершения процесса оплаты вы получите доступ к полному тексту документа, возможность сохранить его в формате .pdf, а также копию документа на свой e-mail. На мобильный телефон придет подтверждение оплаты.

При возникновении проблем свяжитесь с нами по адресу uwt@kodeks.ru

Примеры

аналогичных документов, доступных с полным текстом:

О вопросе порядка перевода первичных учетных документов с иностранного на русский язык

Название документа: О вопросе порядка перевода первичных учетных документов с иностранного на русский язык

Номер документа: 03-02-07/1-66

Вид документа: Письмо Минфина России

Принявший орган: Минфин России

Статус: Неактуальный

Опубликован: Документ опубликован не был
Дата принятия: 20 марта 2006

Этот документ входит в профессиональные справочные системы «Техэксперт»
Узнать больше о системах